Comrade Radhika, Mok-dong
Detention Center, Dec. 12.
BUT YESTERDAY THEY ALREADY
DEPORTED HER..
사진: 숲속홍길동 同志
2005년 12월 13일 라디카 동지가 네팔로 떠났습니다.
스스로 간 것이 아니기에 많은 동지들이 마음 아파하고 있습니다.
지난 8일 단속, 연행되어 현재 한국땅의 차가운 현실과 혹한을 뒤로 하고
10여년 간의 한국 생활을 가슴에 담은 채 떠나갔습니다.
More about it here:
More about comrade Radhika you can read/see/watch here:
http://memolog.blog.naver.com/nosugaradded/151
http://blog.jinbo.net/CINA/?cid=11&pid=377
- Questa mattina mi son svegliato
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
questa mattina mi son svegliato
e ho trovato l'invasor. - Oh partigiano, portami via
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
oh partigiano, portami via,
che mi sento di morir. - E se io muoio lassù in montagna
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e se io muoio lassù in montagna
tu mi devi seppellir. - Seppellire sulla montagna,
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
seppellire sulla montagna
sotto l'ombra di un bel fior. - E le genti che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e le genti che passeranno
mi diranno: " Che bel fior ". - È questo il fiore del partigiano,
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
è questo il fiore del partigiano
morto per la libertà.



