• 고유명사와 지식윤리 글보기
  • DATE : 2014/05/05 14:38 藝術人生님의 [번역과 관련한 가설적 연구 주제 하나.] 에 관련된 글. '고유명사'라는 관념 자체는 '현대성'의 반영이 아닌가 유럽의 역사적 맥락에서 검토해볼 필요가 있다. 물론 우리에게 이 보다 더 적실한 주제는 "이러한 '고유명사'의 체계가 어떻게 수입되어 원용되고 있는가" 이다. 물론 이는 '지식의 나눔'이라는 윤리적 문제에 관련된다. 일반적으로 '고유명사'가 표현하는 것은 '고유성'이다. 이는 '배타성'이라는 성격을 가진다. 그로 인해서 '...
  • 읽지만 이해하지 못한다. 글보기
  • DATE : 2014/09/10 19:59 藝術人生님의 [번역과 관련한 가설적 연구 주제 하나.] 에 관련된 글. http://ideas0419.com/457 文解率이 OECD국가 중 최하위라는 조사분석 결과가 나왔던 모양이다. 유사한 이야기를 건너서 들어왔던 터이고, 게다가 현대화된 어문체계의 한계와 모순을 번역 윤리의 맥락에서 고민해왔던 나의 문제의식에 부합되는 분석 자료라 할 수 있다. 물론 이 블로그에서 제시한 현상에 대한 진단과 대안은 이른바 '우리말' 사랑으로 귀결되는 바, 전혀...
  • 글 보기
  • 댓글 보기 (0)
  • 첫화면으로 돌아가기