사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2008/12/30

1개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2008/12/30
    Trying To Pull Myself Away
    깻잎총각

Trying To Pull Myself Away

 Trying To Pull Myself Away

 

Glen Hansard

Breaking up in the station, a final train
기차역에서 끝났어, 마지막 기차인데

I don’t even know if I’ll ever see you again
더이상 당신을 볼 수 없을지도 모르겠네

Is it a choice that we even have?
이미 우리가 선택한 길일까?

Bang bang down on the piano ’til I smash the keys
건반들이 부서질 때까지 피아노를 쳤어

Listening alone with the melodies
홀로 멜로디를 들으며

Everything’s gone and I don’t know where
모든 것은 사라지고 내가 어디에 있는 건지

And the rule of thumb don’t apply anymore
경험만으로는 이제 더이상 안돼

‘Cause the house is burning
집이 불타고 있기 때문에

Trying to pull myself away
나 자신에게서 벗어나려 해

I’m caught in a pattern and I can’t escape
일상의 틀에 박혀 벗어나질 못하는 나

Trying to pull myself away
나 자신에게서 벗어나려 해

Lately when I get lost there’s this thing I know
얼마 전 내가 길을 잃고 그걸 알게 되었어

Even the dogs have somewhere to go
개들마저도 저마다 갈 길이 있는데

Everything comes if you just it be
모든 것이 당신 그대로일 때의 모습일거야

Work, work, brighten the corners that will never see
뛰어, 뛰어, 결코 보이지 않을 빛나는 모퉁이로 들어가

Untangle the thoughts that you know what they mean
그들이 뭘 말하는지 당신은 알잔아

I hope that the answer doesn’t come to late
대답이 너무 늦지 않길 바랄 뿐이야

And the rule of thumb don’t apply on me
내 경험만으로는 이제 안돼

‘Cause the table are turning
테이블이 움직이기 때문에

Trying to pull myself away
나 자신에게서 벗어나려 해

I’m caught in a pattern and I can’t escape
일상의 틀에 박혀 벗어나질 못하는 나

Trying to pull myself

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크