We welcome our friends from Iraq

  Greetings! We are the people of the medical society, which include doctors, pharmacists, nurses, health-right activists and many others, who took part in the "Korean People's Tribunal on war crimes".

 



we want to give you our deepest sorrow for the terrible massacre that took place in Iraq. Seeing so many precious lives taken away so vainly, it breaks our hearts. We would like to support you in any way possible to lessen the burden of Iraqi people, so please let us know if there is anything we can do to help: medicines, medical services, volunteers; just name it and we be will more than happy to help.

We sincerely share your concerns, and are ready to fight by your side against the bloody war, started by those running dogs of the war-loving capitalism.


As the members of the medical society, we believe people's life and health is one of the greatest values that exist. The fact that any war can kill so many dear lives, that we work so hard to cherish, puts us in great despair and rage.

On that account, we are truly ashamed and mortified of the Korean troops, named Zaytun, being dispatched to Iraq to uphold the war which we do not approve of. We assure you we will fight till the end to stop it, not just as the citizen of Korea but as the citizen of the world.


On top of that, we are facing a crucial challenges as Korean government is showing moves to open up the Korean medical market, under the fantasy of the neoliberalism. We are going to fight against it, because we believe practicing medicine should not be considered same as selling a product. Medicine should be socialized.

We've heard that war in Iraq severely damaged the medical system of Iraq. USA is trying to rebuild it how they like it; the core capitalist way, which will eventually turn the whole Iraqi medical system into one big supermarket. We are deeply concerned and hope to fight against it in hands with the people of Iraq.


Once again, we welcome you with all our hearts. Let's fight for peace. Let's stop the war and give these war maniacs(Bush, Blair, Rho Moo-hyun) the judgement that they deserve.


2004. 12.3

From. Indictors for Health Rights


강동진 강병수 강현옥 강희준 공유정옥 곽경호 권미란 권지연 권태식 권현우 김건종 김건형 김경민 김경숙 김경일 김기락 김길중 김나연 김남훈 김민선 김상덕 김선미 김세온 김소진 김승섭 김연희 김영남 김영민 김영수 김영희 김은하 김은희 김의동 김인아 김정범 김정수 김종규 김종진 김진국 김진영 김진은 김창기 김철신 김하경 김현숙 김현제 김형성 김혜숙 김화준 남희태 리병도 명신재 무영 미류 미진 박건희 박두남 박영민 박용 박용신 박일성 박정아 박정향 박정호 박주영 박주현 박지선 박진희 박한종 박현주 박혜린 배영 희 배정란 백남순 변진옥 변혜진 송인애 송한수 신순희 심윤수 안기옥 안동춘 양민재 양준상 오희선 옥은재 우석균 유인수 윤귀성 윤여운 윤영 윤현배 이경종 이금호 이대인 이동기 이동창 이상윤 이상재 이상훈 이선영 이선장 이소은 이영욱 이원심 이원욱 이윤덕희 이윤정 이의중 이자호 이지영 이활연 이훈구 임승관 임재우 장규진 장세원 장진혁 재영 전문기 전성원 전영란 정달현 정보임 정상호 정상훈 정성훈 정영진 정의석 정이은정 정인호 정해선 정호연 조미선 조성진 조성호 조영훈 조이 주영수 채윤태 천문호 최용준 최인순 최준영 최지영 최진성 최진우 하정구 한동헌 한승원 한애라 한진 허요 현준 홍덕만 황승식 황해평


Association of Physicians for Humanism

Korea Dentists Association For Health Society

KFHR (Korean Federation of Medical Groups for Health Rights)

KHPA (Korean Health Professionals of Action)

Korea Institute of Labor Safety and Health

Korean Pharmacists for Democratic Society

Medic for vietnam and peace in associaition of Korea doctors for health rights

Medics with Vietnam and Peace

People's Health Coalition for Equitable Society

Solidarity for Worker's Health

Kim Jin-kyoung (Korea Health & Medical Worker's Union Seoul National University Hospital Branch)

 

--------------- 나름대로 번역-------------------------------

환영합니다! 우리는 한국의 전범 민중재판에 함께 하고 있는 의료인들입니다. 우리는 의사, 약사, 간호사, 건강권을 위해 투쟁하는 활동가 등 많은 사람들로 구성되어 있습니다.
무엇보다도 먼저, 우리는 이라크에서 벌어지고 있는 참혹한 대량학살에 대한 깊은 슬픔을 당신들에게 전하고 싶습니다. 우리는 그렇게 많은 소중한 삶들이 헛되이 스러져가는 것을 보면서 가슴을 칩니다. 우리는 이라크인들의 고통을 덜기 위해 할 수 있는 것이 있다면 무엇이든 지원하고 싶습니다. 의약품이나 의료 서비스, 자원활동가 등 우리가 도울 수 있는 것이 있다면 알려주십시오. 기꺼이 돕겠습니다.
진심으로 당신들의 걱정을 나누고 싶습니다. 그리고 당신들과 함께, 전쟁을 먹고사는 자본주의의 앞잡이에 의해 저질러진 피투성이 전쟁에 반대하며 함께 싸울 준비가 되어있습니다.
의료인으로서 우리는 인간의 생명과 건강이 세상에서 가장 위대한 가치 중 하나임을 믿습니다. 어떤 전쟁이든, 우리가 애써 일하며 소중히 여기는 많은 고귀한 생명들을 죽인다는 사실은 우리를 깊은 절망과 분노로 몰아넣습니다.
그런 점에서, 우리는 한국의 자이툰 부대가 이라크로 파병되어 우리가 동의하지도 않은 전쟁에 참여하고 있다는 사실을 진정 부끄럽고 분하게 여깁니다. 우리는 한국인으로서뿐만 아니라 세계시민으로서 전쟁이 끝날 떄까지 싸울 것을 다짐합니다.
최근 한국 정부는 신자유주의의 환상에 싸여 한국의 의료시장을 개방하려는 움직임을 보이고 있습니다. 중대한 위기에 직면하고 있는 것입니다. 우리는 그에 반대하여 싸울 것입니다. 의료는 물건을 사고파는 것과는 다름을 믿기 때문입니다. 의료는 사회화되어야 합니다.
우리는 이라크의 의료체계가 전쟁으로 인해 심각하게 파괴되었다는 소식을 들었습니다. 미국은 그것을 자신들의 원하는 방식, 정확히 자본주의적인 방식으로 바꾸려고 한다지요. 이라크의 의료체계는 거대한 하나의 시장이 될 것입니다. 우리는 진심으로 염려하고 있으며 이라크인들과 함께 그것에 대항해 싸울 수 있기를 희망합니다.
다시한번, 진심으로 환영합니다. 평화를 위해 함께 싸웁시다. 전쟁을 끝장내고 전쟁광인 부시, 블레어, 노무현에게 합당한 심판을 내립시다.

 

의료인 기소인단 드림

 

<살람과 하이셈의 이라크 전쟁피해자 증언대회(서울) 관련기사>

"매일 아침 폭탄 소리로 잠에서 깹니다" (프로메테우스)

이라크인 전쟁피해 증언대회 열려 (미디어 참세상)


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2004/12/04 19:17 2004/12/04 19:17
태그 :
트랙백 주소 : https://blog.jinbo.net/aumilieu/trackback/131

댓글을 달아 주세요

  1. 미류 2004/12/04 19:53 고유주소 고치기 답하기

    혹시, 놀라실까봐서... 이 편지는 제가 쓴 것 아니구요, 기소인 중 한 명이 써서 연명한 거랍니다.
    '우리 의료인''생명과 평화를 사랑하는 의료인' 이런 거 별로 내키지 않는데도 전범민중재판운동 하면서 정말 많이 사용한 것 같아요. 그 역시 빈곤...

  2. dalgun 2004/12/06 13:51 고유주소 고치기 답하기

    큭 놀랐습니다 벌렁벌렁..ㅋㅋ

  3. 미류 2004/12/06 18:33 고유주소 고치기 답하기

    뭐, 놀라실 것까지야~ ㅡ.ㅡ ㅋㅋ