Shall we Dance

from 그림독백 2004/11/09 01:12


Shall we Dance

On a bright cloud of music shall we fly?

Anna;

Weve just been introduced 방금 만났기 때문에
I do not know you well 당신을 잘 모르지만
But when the music started 음악이 흐르자
Something drew me to your side 무언가 나를 당신에게 이끌었어요
So many men and girls 많은 남자들과 여자들이
Are in each others arms 서로의 품에 안겨 있기에
It made me think we might be Similarly occupied 우리도 그 분위기에 휩쓸리게 되었어요
Shall we dance? 춤 추시겠어요?
On a bright cloud of music shall we fly? 음악의 구름위로 날아 갈까요?
Shall we dance? 춤 추시겠어요?
Shall we then say Goodnight and mean 'Goodbye'? 안녕이라 말하고 그냥 헤어질까요?
Or perchance 아니면
When the last little star has left the sky 하늘에서 마지막 별이 사라질 때까지
Shall we still be together with are arms around each other 서로의 품에 안겨 있을까요?
And shall you be my new romance 나의 새로운 사랑이 되어주시겠어요?
On the clear understanding that this kind of thing can happen
이런일이 생길 수 있다는 것을 받아들이고
Shall we dance 춤추시지 않겠어요?
Shall we dance Shall we dance Shall we dance? 춤 추시겠어요?
On a bright cloud of music shall we fly 음악의 구름위로 날아 갈까요?
Shall we dance? 춤 추시겠어요?
Shall we then say Goodnight and mean 'Goodbye' 안녕이라 말하고 그냥 헤어질까요?

Both;Or perchance 아니면

King;When the last little star has left the sky 하늘에서 마지막 별이 사라질 때까지
Anna;Shallwe still be together with are arms around each other 서로의 품에 안겨 있을까요?Andshall you be my new romance 나의 새로운 사랑이 되어주시겠어요?
On the clear understanding that this kind of thing can happen
이런일이 생길 수 있다는 것을 받아들이고

Both;Shall we danceShall we danceShall we Dance
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2004/11/09 01:12 2004/11/09 01:12