독일 민요인 '탄넨바움(Der Tannenbaum)'이
영국으로 건너가 영국 노동가요인 'Red Flag'와 결합하여 만들어진 노래.
전 세계 사회주의자들에게 애창되었으며
일본에서는 '아카하타노 우타'(赤旗の歌)로 불리어졌다.
1930년대 조선 공산주의자들에게 보급되었고
1980년대이후 운동권 가요로 많이 불린 노래.
CA그룹은 "군사파쇼와 타협은 없다 / 높이 올려라 제헌깃발을 / 그 밑에서 굳게 맹세해" 등으로 바꾸어 부르기도 했다.
************************************************************************
조선인민공훈합창단이 부른 노래를
네이버 블로그 고니소리(http://blog.naver.com/gonysori)에서 퍼왔음
*************************************************************************
민중의 기 붉은 기는
전사의 시체를 싼다
시체가 식어 굳기 전에
혈조(血潮)는 깃발을 물들인다
높이 들어라 붉은 깃발을
그 밑에서 굳게 맹세해
비겁한 자야 갈라면 가라
우리들은 붉은 기를 지키리라
원쑤와의 혈전에서
붉은 기를 버린 놈이 누구냐
돈과 직위에 꼬임을 받은
더럽고도 비겁한 그놈들이다
높이 들어라 붉은 깃발을
그 밑에서 굳게 맹세해
비겁한 자야 갈라면 가라
우리들은 붉은 기를 지키리라
붉은 기를 높이 들고
우리는 나가길 맹세해
오너라 감옥아 단두대야
이것이 고별의 노래란다
높이 들어라 붉은 깃발을
그 밑에서 굳게 맹세해
비겁한 자야 갈라면 가라
우리들은 붉은 기를 지키리라
1. 人民の旗は深紅にして、 幾度 同胞の屍を包めり。 その死屍 冷え固まらん前に 血潮は旗を染め上げぬ。 (繰り返し) |
1. The people's flag is deepest red, It shrouded oft our martyred dead, And ere their limbs grew stiff and cold, Their hearts blood dyed its every fold. Refrain: |
(繰り返し) いざ赤旗を高く揚げよ、 その旗影に我ら生きて死なん。 臆病者は怯み、裏切者は嘲るも 我らここに赤旗を閃かさん。 |
Refrain: Then raise the scarlet standard high. Within its shade we'll live and die, Though cowards flinch and traitors sneer, We'll keep the red flag flying here. |
2. 見よや、フランス人その輝きを愛し、 屈強なるドイツ人その賛歌唱うを。 モスクワの聖堂に頌歌は響き、 シカゴに群集の湧き上がるを。 (繰り返し) |
2. Look round, the Frenchman loves its blaze, The sturdy German chants its praise, In Moscow's vaults its hymns are sung Chicago swells the surging throng. Refrain: |
3. ゆく手 闇夜と暗くも 旗は手弱き我らの上なびく。 旗は幾多の行いと誓いを見守った、 我ら断じてその旗色を変えじ。 (繰り返し) |
3. It waved above our infant might, When all ahead seemed dark as night; It witnessed many a deed and vow, We must not change its colour now. Refrain: |
4. 旗に過去の大勝を想い、 来たる平和の希望を受く。 明き旗、そは鮮明なる人類の 権理と利益のしるしなり。 (繰り返し) |
4. It well recalls the triumphs past, It gives the hope of peace at last; The banner bright, the symbol plain, Of human right and human gain. Refrain: |
5. 今ぞ赤旗は弱者と貧者に閃く。 金銭と地位に捕われ 有徳の渋面に諂い、 聖なる旗印を放棄せしは誰ぞ。 (繰り返し) |
5. It suits today the weak and base, Whose minds are fixed on pelf and place To cringe before the rich man's frown, And haul the sacred emblem down. Refrain: |
6. 堂々と我らみな斃るまで 赤旗を進めんと誓う。 暗き牢獄、残虐なる断頭台が何ぞ、 これをば離別の歌とせん。 (繰り返し) |
6. With heads uncovered swear we all To bear it onward till we fall; Come dungeons dark or gallows grim, This song shall be our parting hymn. Refrain: |
Trackback Address ::
https://blog.jinbo.net/soist/trackback/218