음악 - 2008/02/15 09:51

 

 

독일 민요인 '탄넨바움(Der Tannenbaum)'이

영국으로 건너가 영국 노동가요인 'Red Flag'와 결합하여 만들어진 노래.

전 세계 사회주의자들에게 애창되었으며

일본에서는 '아카하타노 우타'()로 불리어졌다.

1930년대 조선 공산주의자들에게 보급되었고

1980년대이후 운동권 가요로 많이 불린 노래.

CA그룹은 "군사파쇼와 타협은 없다 / 높이 올려라 제헌깃발을 / 그 밑에서 굳게 맹세해" 등으로 바꾸어 부르기도 했다.

  

************************************************************************

조선인민공훈합창단이 부른 노래를

네이버 블로그 고니소리(http://blog.naver.com/gonysori)에서 퍼왔음

*************************************************************************

 

민중의 기 붉은 기는
전사의 시체를 싼다
시체가 식어 굳기 전에
혈조(血潮)는 깃발을 물들인다
높이 들어라 붉은 깃발을
그 밑에서 굳게 맹세해
비겁한 자야 갈라면 가라
우리들은 붉은 기를 지키리라

 

원쑤와의 혈전에서
붉은 기를 버린 놈이 누구냐
돈과 직위에 꼬임을 받은
더럽고도 비겁한 그놈들이다
높이 들어라 붉은 깃발을
그 밑에서 굳게 맹세해
비겁한 자야 갈라면 가라
우리들은 붉은 기를 지키리라

 

붉은 기를 높이 들고
우리는 나가길 맹세해
오너라 감옥아 단두대야
이것이 고별의 노래란다
높이 들어라 붉은 깃발을
그 밑에서 굳게 맹세해
비겁한 자야 갈라면 가라
우리들은 붉은 기를 지키리라

 

 

1.
人民の旗は深紅にして、
幾度 同胞の屍を包めり。
その死屍 冷え固まらん前に
血潮は旗を染め上げぬ。
(繰り返し)
1.
The people's flag is deepest red,
It shrouded oft our martyred dead,
And ere their limbs grew stiff and cold,
Their hearts blood dyed its every fold.
Refrain:
(繰り返し)
いざ赤旗を高く揚げよ、
その旗影に我ら生きて死なん。
臆病者は怯み、裏切者は嘲るも
我らここに赤旗を閃かさん。
Refrain:
Then raise the scarlet standard high.
Within its shade we'll live and die,
Though cowards flinch and traitors sneer,
We'll keep the red flag flying here.
2.
見よや、フランス人その輝きを愛し、
屈強なるドイツ人その賛歌唱うを。
モスクワの聖堂に頌歌は響き、
シカゴに群集の湧き上がるを。
(繰り返し)
2.
Look round, the Frenchman loves its blaze,
The sturdy German chants its praise,
In Moscow's vaults its hymns are sung
Chicago swells the surging throng.
Refrain:
3.
ゆく手 闇夜と暗くも
旗は手弱き我らの上なびく。
旗は幾多の行いと誓いを見守った、
我ら断じてその旗色を変えじ。
(繰り返し)
3.
It waved above our infant might,
When all ahead seemed dark as night;
It witnessed many a deed and vow,
We must not change its colour now.
Refrain:
4.
旗に過去の大勝を想い、
来たる平和の希望を受く。
明き旗、そは鮮明なる人類の
権理と利益のしるしなり。
(繰り返し)
4.
It well recalls the triumphs past,
It gives the hope of peace at last;
The banner bright, the symbol plain,
Of human right and human gain.
Refrain:
5.
今ぞ赤旗は弱者と貧者に閃く。
金銭と地位に捕われ
有徳の渋面に諂い、
聖なる旗印を放棄せしは誰ぞ。
(繰り返し)
5.
It suits today the weak and base,
Whose minds are fixed on pelf and place
To cringe before the rich man's frown,
And haul the sacred emblem down.

Refrain:
6.
堂々と我らみな斃るまで
赤旗を進めんと誓う。
暗き牢獄、残虐なる断頭台が何ぞ、
これをば離別の歌とせん。
(繰り返し)
6.
With heads uncovered swear we all
To bear it onward till we fall;
Come dungeons dark or gallows grim,
This song shall be our parting hymn.
Refrain:

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2008/02/15 09:51 2008/02/15 09:51
TAG

Trackback Address ::

https://blog.jinbo.net/soist/trackback/218