사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2018/05

27개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2018/05/20
    [5.20] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  2. 2018/05/18
    5.19(土): '전국노동자대회'
    no chr.!
  3. 2018/05/17
    [5.17] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  4. 2018/05/16
    2018 南北 정상회담.. (#5)
    no chr.!
  5. 2018/05/15
    2018 南北 정상회담.. (#4)
    no chr.!
  6. 2018/05/14
    THAAD배치 결사반대(#93)
    no chr.!
  7. 2018/05/13
    2018 南北 정상회담.. (#3)
    no chr.!
  8. 2018/05/11
    [5.11] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  9. 2018/05/10
    [5.10] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  10. 2018/05/09
    [5.09] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!

[5.20] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

5.19(土): '전국노동자대회'

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[5.17] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

2018 南北 정상회담.. (#5)

사용자 삽입 이미지

 

Today's Yonhap reported in the early morning(03:54 KST) the following: North Korea said Wednesday it is canceling high-level talks with South Korea planned for later in the day due to ongoing military exercises between the South and the United States. The North's Korean Central News Agency said the Max Thunder drills between the South Korean and U.S. air forces are a rehearsal for invasion of the North and a provocation amid warming inter-Korean ties...


Today's(*) Rodong Sinmun published the KCNA report, mentioned by Yonhap...

 

사용자 삽입 이미지

 

Here you'll get the related timeline:


Last Friday(5.11): "Max Thunder drills between the South Korean and U.S. air forces" started..., today's(5.16) KCNA admitted(^^)


5.15, 11:13(KST): (URGENT) N. Korea proposes holding high-level inter-Korean talks on Wednesday: Seoul official (by Yonhap)


5.15, 11.38(KST): 2 Koreas agree to hold high-level talks Wednesday (by Yonhap)


5.16, 03.29(KST): N. Korea cancels high-level talks with S. Korea over military drill (by Yonhap)


* Today's Rodong Sinmun newspaper got into print y'day evening/night! And so decision to cancels high-level talks with S. Korea was made y'day(5.15) afternoon/early evening, just few hours after S. Korea reported that 2 Koreas agree to hold high-level talks Wednesday..


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

2018 南北 정상회담.. (#4)

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

Immortal Program Lightening Way Ahead of National Reunification

 
At the Seventh Congress of the Workers' Party of Korea the respected Supreme Leader Kim Jong Un set forth the line and policy powerfully arousing all Koreans to the struggle to end the tragedy of national division and accomplish the historic cause of national reunification.


His Juche-based line and policy for reunification serve as an inspiring banner for pulling down the barrier of confrontation and paving a broad avenue to national reunification in conformity with the unanimous desire and demand of the nation as they are the result of his indomitable will to present reunified Korea to all Koreans under any circumstances by realizing the ideas and desires of the great leaders.


The Juche-based reunification line and policy associated with the peerlessly great man's noble love for the nation and the indomitable will and unyielding faith of our Party to build as early as possible a prosperous reunified power on this land by arousing all Koreans to the pan-national patriotic struggle for reunification are shining as the brilliant beacon lightening the bright future of the nation and the landmark in realizing the cause of national reunification.


It is the unshakable decision and will of Kim Jong Un to bring earlier the independent reunification of the country by preserving and steadfastly carrying forward the immortal leadership feats of President Kim Il Sung and leader Kim Jong Il for national reunification.


The historic cause of national reunification will be surely accomplished and the great heyday of national prosperity be ushered in when all the people dynamically advance under the wise leadership of Kim Jong Un.


Source: Rodong Sinmun, 5.14

 


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

THAAD배치 결사반대(#93)

사용자 삽입 이미지

 

Currently a delegation of anti-THAAD activists from Seongju/Soseong-ri is visting Okinawa(Japan) to support the struggle(against the presence of US military bases) of local activists, to share experiences in the anti-war engagement and to promote a transnational peace movement...

 

사용자 삽입 이미지

 

Updated info(in Korean), incl. pics and videos you'll get here.


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

2018 南北 정상회담.. (#3)

사용자 삽입 이미지

 

Panmunjom Declaration Is Historic Milestone for Independent Reunification

 
The Panmunjom Declaration is a great signal flare fired by the north and the south of Korea and serves as a historic milestone for connecting the broken vein of the nation and ushering in a new era of independent reunification.


Thanks to the adoption of the declaration, the fellow countrymen received a programme for ushering in a new era of independent reunification and have became to more vigorously turn out in the patriotic struggle for the national reunification with confidence.


The declaration is the most realistic and reasonable programme common to the nation as it is based on the idea of By Our Nation Itself and the principle of independence and reflects the intention and desire of the entire nation and meets the requirement of the international community aspiring after the peace and reunification on the Korean Peninsula.


It is also a programme of independent reunification in the era of Kim Jong Un, the new historic one, successor to the June 15 joint declaration and the October 4 declaration provided by leader Kim Jong Il.


It is a historic declaration through which to declare that the north and the south would make a new history of national reconciliation and usher in a new era of common prosperity by their concerted efforts.


For the north and the south to pool efforts is a prerequisite for the national reunification and it is inseparable from independent reunification and peace and prosperity.


It is a great declaration for ushering in a new spring of peace and security desired by all the fellow countrymen by defusing the danger of war on the peninsula and easing the military tensions.


It is a crucial one which made a new breakthrough in ensuring peace and security not only in the Korean peninsula but also in Northeast Asia and the rest of the world and brought about a dramatic diastrophic change in the international political trend.


Only when the declaration is implemented sincerely, can one expect the development of the inter-Korean ties and the bright future of the peace and independent reunification in the peninsula.

Source: Rodong Sinmun, 5.11

 


PS. I was forgetting that... The respected Chairman of the State Affairs Commission Kim Jong Un is a great creator of new reunification history, pillar of all the fellow countrymen's hope and the bright sun shining the land of the south and the north of Korea. Let's demonstrate the pride and honor of having him as the Supreme Leader of the nation to the whole world! Let's invariably follow him, the peerless patriot, as the loadstar of national reunification...(source: "AINDF appeal" via KCNA, 5.12)


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[5.11] 大韓民國노동NEWS

[5.10] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[5.09] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

관계 기사:
탠디 구두장인의 애타는 어버이날 (한겨레, 5.08)
‘억지 사장’ 제화공의 파업 “8년 노예계약 이제 그만” (한겨레, 4.16)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2018/05   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1891778
  • 오늘
    849
  • 어제
    556