사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2006/01

5개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2006/01/05
    international migrant day dec 18 .2005 in nepal(1)
    Raju
  2. 2006/01/04
    power to the people(1)
    Raju
  3. 2006/01/02
    chan jin band
    Raju
  4. 2006/01/02
    maya
    Raju
  5. 2006/01/02
    Mariah Carey
    Raju

international migrant day dec 18 .2005 in nepal

GEFONT observes December18; Grand Rally demonstrated

GEFONT observed December 18- the International Migrants' Rights Day staging a workers rally with a participation in Pokhara. Demanding democracy and peace the marchers rallied different parts of the city and finally converged into mass meeting in local Exhibition ground.

The mass meeting was jointly inaugurated by 5 ex-migrant namely Mangal Gurung, Prabina Gurung, Radhika Rai, Mitra Lal Pahari, Damodar Timilsina returned from various countries along with retired Lieutenant Victoria Cross winner ex-British Gurkha Tul Bahadur Gurung. Chairman Mukunda Neupane and other dignitaries in the programme lit the candle in memory of all deceased Nepali during performing their jobs in aboard.

As of previous year, this year as well 5 foreign delegates 4 from Migrant Trade Union (KCTU- Korean Confederation of Trade Unions) and 1 from Solidarity for Migrant Rights Korea participated in the programme.

Among the major civil society organisations, Tamu Dhi-Kaski; Magar Association, WOREC, private & boarding school association participated in the programme. Popular Singer Sambhu Rai and Korean artists along with local performers perform cultural event on the occasion.
This programme is a part of GEFONT policy of Regional mobilisation as adopted during 4th National Congress 2004.

In home or aboard- Fair Wage and Decent work was this year's theme slogan. The programme was chaired by Chairman Neupane where various speakers addressed the mass meetig.

 


yeon yeong seok in nepal pokhara city dec 18 2005

pokhara fishtail mountain from really stage
shangrila hotel union worker /yeon yeong seok
womens joined in dec 18 international migrant day really
gefont members in really

bajra rai gefont migrant branch member(before he was etu-mb member in korea)
really marching at the street

yeon yeong seok








view of fishtail peak from really place

kathmandu city strike dec 16 (2005)

really place main stage


dhul koth mieam team perform struggle dance dec 18(2005)at pokhara city nepal

our comrade samar/radika /bajra rai
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

power to the people

1996 - 2006, Ten Years

People's War in Nepal

And Decades of People's Struggle for

Democracy, Political Progress...

 

Following documentary was posted a short time ago by comrades of mine (Mahbub and Raju). So I also will post it here, but including some background informations and (perhaps) useful links.

 

 

Power To The People

Produced by GEFONT

(General Federation of Nepalese Trade Unions)

http://www.gefont.org

 

 

 

According to the Communist Party of Nepal(Unified Marxists/Leninists, UML) the struggle against the monarchy in Nepal started in the late 1940's of the last century.

 

Timeline: Nepal's turbulent history:

 

1951 - End of King Rana rule. Sovereignty of crown restored and anti-Rana rebels in Nepalese Congress Party form government.

1955 - King Tribhuwan dies, King Mahendra ascends throne.

1959 - Multi-party constitution adopted.

1960 - King Mahendra seizes control and suspends parliament, constitution and party politics after Nepali Congress Party (NCP) wins elections with B. P. Koirala as premier.

1962 - New constitution provides for non-party system of councils known as "panchayat" under which king exercises sole power. First elections to Rastrya Panchayat held in 1963.

1972 - King Mahendra dies, succeeded by Birendra.

1980 - Constitutional referendum follows agitation for reform. Small majority favours keeping existing panchayat system. King agrees to allow direct elections to national assembly - but on a non-party basis.

1985 - Communists begin civil disobedience campaign for restoration of multi-party system.

1986 - New elections boycotted by communists.

1989 - Trade and transit dispute with India leads to border blockade by Delhi resulting in worsening economic situation.

1990 - Pro-democracy agitation co-ordinated by communist and leftist groups. Street protests suppressed by security forces resulting in deaths and mass arrests. King Birendra eventually bows to pressure and agrees to new democratic constitution.

1991 - Nepali Congress Party wins first democratic elections. Girija Prasad Koirala becomes prime minister.

1994 - Koirala's government defeated in no-confidence motion. New elections lead to formation of UML Communist government.

1995 - Communist government dissolved. Radical leftist group, the Nepal Communist Party (Maoist) begins insurrection in rural areas aimed at abolishing monarch and establishing people's republic.

1997 - Continuing political instability as Prime Minister Sher Bahadur Deuba is defeated and replaced by Lokendra Bahadur Chand. Chand is then forced to resign because of party splits and is replaced by Surya Bahadur Thapa.

1998 - Thapa stands down because of party splits. GP Koirala returns as prime minister heading a coalition government.

1999 - Fresh elections give majority to Nepali Congress Party. Krishna Prasad Bhattarai becomes prime minister.

2000 - Prime Minister Bhattarai steps down after revolt in Nepali Congress Party. GP Koirala returns as prime minister, heading the ninth government in 10 years.

2001 April - General strike called by Maoist rebels brings life in much of the country to a virtual standstill; police arrest anti-government demonstrators, including some opposition leaders, in Kathmandu.

2001 1 June - King Birendra, Queen Aishwarya and other close relatives killed in shooting spree allegedly by drunken Crown Prince Dipendra, who then shoots himself.

2001 4 June - Prince Gyanendra crowned King of Nepal after the late King Birendra's son, Dipendra - who had been declared king on 2 June - died of injuries sustained during the palace shooting.

2001 July - Maoist rebels step up campaign of violence. Sher Bahadur Deuba becomes prime minister, heading the 11th government in 11 years, after Girija Prasad Koirala quits over the violence.

2001 July - Deuba announces peace with rebels, truce begins.

2001 November - Maoists say peace talks have failed, truce is no longer justified. Launch coordinated attacks on army and police posts.

2001 November - State of emergency declared after more than 100 people are killed in four days of violence. King Gyanendra orders army to crush the Maoist rebels.

2002 April - Maoist rebels order five-day national strike, days after hundreds are killed in two of bloodiest attacks of six-year rebellion.

2002 May - Intense clashes between military and rebels in the west. Rebels declare one-month ceasefire, rejected by government.

Deuba visits Britain and other states, seeking help in the war against Maoist rebels. US President George W Bush pledges $20 million.

2002 May - Parliament dissolved, fresh elections called amid political confrontation over extending the state of emergency. Deuba expelled by his Nepali Congress party, heads interim government, renews emergency.

2002 October - Deuba asks king to put off elections by a year because of Maoist violence. King Gyanendra dismisses Deuba and indefinitely puts off elections set for November. Lokendra Bahadur Chand appointed to head government.

2003 January - Rebels, government declare ceasefire.

2003 May/June - Lokendra Bahadur Chand resigns as prime minister. King appoints his own nominee Surya Bahadur Thapa as new premier.

2003 August - Rebels pull out of peace talks with government and end seven-month truce. Rebels call three-day general strike in September.

late 2003 onwards - Political stalemate; clashes between students/activists and police; resurgence of violence.

2004 May - Royalist Prime Minister Surya Bahadur Thapa resigns following weeks of street protests by opposition groups.

2004 June - King Gyanendra reappoints Sher Bahadur Deuba as prime minister.

2004 August - Maoist rebels stage week-long blockade of Kathmandu, stopping supplies from reaching the city.

2004 December - Maoist rebels stage week-long blockade of capital.

2005 February - King Gyanendra dismisses Prime Minister Deuba and his government, assumes executive power, declares state of emergency.

 

Source: Communist Party of India(ML) http://www.cpiml.org

 

Read also this:

http://www.monthlyreview.org/0605singh.htm

 

Here you can learn about the opinions of the chairman of the CPN(M) about the people's war:

http://www.insof.org/news/180405_interv-parchanda.htm

 

CPN(M):

http://www.cpnm.org

 

CPN(UML)

http://www.cpnuml.org

 

INSIDE NEPAL'S REVOLUTION (National Geographic, Nov. '05)

 

A interesting, commented photo story(slide show) - but more from the western (or should I say bourgeois..? actually not really..) perspective - you can watch here (you must click on the hammer and sickle^^):

http://www7.nationalgeographic.com/ngm/0511/feature3/multimedia.html

 

 

Latest articles:

 

International Herald Tribune



Rebels refuse to extend Nepal truce
The Associated Press, Reuters, Agence France-Presse
MONDAY, JANUARY 2, 2006
KATMANDU, Nepal Nepal's Maoist rebels said Monday that they would not extend their four-month unilateral cease-fire that was to end at midnight.


 

The rebels' truce started Sept. 3 and was later extended by a month in response to public pressure. The announcement on Monday came after rights groups and political parties here had asked the insurgents to extend the cease-fire.


 

"We have found out that the rebel leaders are holding consultations whether to further extend the cease-fire," Jhanath Khanal, a leader of the Nepal Communist Party-United Marxist Leninist, said early Monday. "We have asked them to prolong the truce by at least another 15 days and give the government another chance."


 

The Royal Nepalese Army had not matched the cease-fire and called it a ploy by the militants to buy time to reorganize.


 

On Monday afternoon, the Maoists said they would not extend the truce because the military continued to press its campaign against them.


 

"The royal army is surrounding our people's liberation army, which is in defensive positions, to carry out ground as well as air attacks on us," the rebels said in a statement. "Therefore, we are compelled to go on the offensive not only for the sake of peace and democracy but for the sake of self-defense."


 

Political groups in the capital had awaited the rebels' decision with some hope of success.


 

The European Union and the United Nations secretary general, Kofi Annan, had issued statements urging the Maoists to extend the cease-fire in their "people's war."


 

In November a group of seven opposition parties, four of which were removed from power by King Gyanendra in February, reached a 12-point agreement with the Maoists. The agreement was intended to get Gyanendra to step aside and restore multiparty democracy in this impoverished Himalayan country.


 

Under the cease-fire, the rebels pledged not to attack military or civilian targets in hopes of reviving peace talks but said they would continue to defend their positions.


 

They have, however, continued to block highways, extort money and kidnap villagers for indoctrination sessions.


 

Political parties said that the rebels were being provoked by the government's refusal to join the cease-fire and its description of the militants as terrorists. "The government statements and attitude is angering them," said Pradeep Nepal of the Communist Party of Nepal.


 

The rebels have agreed with the country's seven main political parties to step up their opposition to the administration of the king, who dismissed a provisional government and seized absolute power early last year.


 

The rebels, who claim to be inspired by Mao Zedong, have been fighting to topple Nepal's monarchy and establish a communist state. More than 12,000 people have died in the decade-long insurgency.

 

 

 

Trade Unions urge re-continue of cease-fire

to the rebel and ask the regime to reciprocate

January 1, 2006.


Three recognised trade union Confederation GEFONT, NTUC, DECONT and the Teachers' Union of Nepal (TUN) have issued a Joint Press Communiqué on the occasion of New Year 2006. Signed by GEFONT Secretary General Binod Shrestha, NTUC Treasurer Ganesh Niraula, DECONT Women Vice-president Rama Paudel and TUN President Keshav P Bhattarai following is the full text:

 

Nation is under a painful transition from violent conflict to peace and from autocracy to democracy. Entire people including political parties, professional and trade unions, civil society, youth & students are in street struggle. We extend our support and solidarity to the efforts of political parties for Peace and Full-fledged Democracy on behalf of democratic forces in Nepal.

 

Today is the First Day of New Year 2006 and also the last day of cease-fire declared by CPN (Maoist) for 3 months in the beginning and additional one month as the significant outcome of continued efforts of main-stream political parties.

 

During the period, a historical 12-point Understanding for peace and restructuring of Nepali society & governance has been reached between 7- agitating political parties and CPN (Maoist). However, the present autocratic regime has taken it negatively and created obstacle in the peace process. The frequent appeals of international community to abandon the hue and cry of election drama and to take initiative for peace have been ignored by the Royal Regime.

 

On the Eve of New Year 2006, UN Secretary General Kofi Annan and European Union have called-on again to continue cease-fire to the Maoist and reciprocate it to the regime. We welcome this call in favour of entire Nepali working people and extend heartfelt thanks to UN and the EU. On this occasion, we would like to take an opportunity to extend the best wishes of the New Year to Nepali people, working mass and the whole globe.

 

People are worried in the fear of the end of relief prevalent during the past four months. At the moment, we demand with both the regime and Maoist not to push the nation and people towards blood-shed and game of death again.

 

Thus, we sincerely appeal the CPN (Maoist) to re-continue the cease-fire and ask the regime to reciprocate cease-fire and initiate for peace by giving-up rhetoric of "election

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

chan jin band

청계천8가...어디나 가난...  

 




 

모든 것이 흐믈 흐믈 해지는 나른한 오후... 버스창에 머리를 기대어 단맛 나는 쪽잠을 청하고 있었던 어느날 버스안에서 그 가난의 처절함 때문에  참담해진 가슴을 쓸어내렸던 기억이 난다. 

 

버스안 승객들은 저마다 딱히 할일이 없어 보였고, 나처럼 머리를 쳐막으며 잠을 청하고 있거나, 아무 생각없이 창밖 풍경에 정신을 빼놓고 있거나...

그저 흔하디 흔한 오후 한낮의 버스안 풍경의 일상이 있었을 뿐이다.

그 무료함을 깨우는것은 무심하게 틀어 놓은 라디오에서 나오는 수다스런 디제이들의 말장난과 서민의 애환을 달래주는 편지글들 뿐. 

그 글을 듣고 있거나, 디제이가 던지는 맨트에 간혹 킥킥거리며 응수하는것이 전부였다. 

 

어느 가난한 아내는 오늘도 가족을 위해, 일터에서 여념이 없을 남편에게 사랑 가득한 편지를 띄웠다. 아마 이들 부부는 가난한 연인으로 만나, 결혼식도 제대로 올리지 못하고 그럭저럭 살림을 차리고 살아가다가 아이가 초등학교 입학할 무렵 주변 사람들의 도움으로 늦깍기 결혼식을 올린 모양이다. 그들은 모처럼 큰 맘 먹고 신혼여행 겸 여름 피서 계획도 세우고, 친지 친구들과의 한판 잔치 계획도 세웠다. 그러나 그런 꿈들은 항상 가난한 사람들에게만 호락호락 하지 않다. 그런건 언제나 가난한 사람들에게만 유독 사치품 같은 꿈이 된다.   

IMF라는 괴물은 이들 가난한 부부에게도 찾아왔고, 다행히 실업자 신세는 면했지만 그다지 넉넉하지 않았던 월급봉투는 절반으로 줄어 한달 생활하기에도 빠듯하기만 했다. 그나마 그 월급이라는 것도 계속 제대로 받을 수 있을지 의문이다.

 

오랫동안 너무나 써보고 싶었던 면사포였지만 그녀는 담숨에 포기해 버렸다. 10년 만에 처음으로 신혼여행에 업혀가는 여름휴가 였지만 그녀는 그 호사도 포기해 버렸다. 좀 아깝기는 했다.

그냥... 가까운 강가에 가서 식구들하고 딱 하루, 발만 담그고 오려고 했었다.

그런데 뭐...정리해고다 뭐다 해서 하루아침에 실업자 된사람들이 어디 한둘인가... 아예 공장이 문을 닫아버려 퇴직금은 고사하고 몇달치 월급도 제대로 못챙겨 나온 사람들이 수두룩한데...뭐.. 그까짓 웨딩드레스가 대수겠는가. 그까짓 여름휴가가 별거였겠는가.

대신, 이들 부부는 평소 애들이 먹고 싶다고 졸라도 심장이 벌렁거려 감히 사먹어 보지도 못한 아이 머리통 두배 만한 수박을 큰맘 먹고 사서 온가족이 배터져라 먹어보기로 했다. 그리고 대야에 찬물도 받고, 얼음도 띄우고, 거기에 발 담그고 선풍기 강풍으로 틀어 놓는 것으로 그해 여름 피서를 대신하기로 했다고 했다. 그리고 편지 마지막 부분에서 이들 가난한 부부는 갑자기 초라해진 휴가를 이렇게 위로 했다. 다시 한번 허.리.띠를 졸라매자... 그래 다시 한번 허. 리. 띠.를 졸라매자.

그 글은 비교적 경쾌하게 읽혀 내려갔다. 아마 방송에 적합하도록 작가들의 손을 거쳐 서민적이지만  구질 구질 하지 않게 다시 다듬어졌을 것이다. 그리고 자칫 늘어지기 쉬운 오후 시간을 위해 남녀 디제이의 입담을 섞어 부러 더욱 깔깔거리고 있었을 것이다.

아니...사실은 정말로 그들은 행복해 보였다. 비록 10년 동안 그 흔한 여름휴가 한번 못가 봤지만, 그렇게 허리띠를 졸라맨 덕분에 지금까지 그들은 잘 살아 남았고... IMF라는 태풍속에서도 꿋꿋하게 살아남았지 않았던가. 그리고 더 허리띠를 졸라매서라도 살아남겠다고 다짐하고 있지 않았던가.

 

나는... 그만... 허리띠를 졸라매겠다고 두번이나 반복해 적어 놓은 부분에서... 두번이나 강조한 그것이 어떤것을 의미하는지 잘 이해하지 못하고 눈치없이 읽어 내려가는 디제이의 철없는 두번째 반복 부분에서 나도 모르게 울컥,...목울음이 넘어 오는것을 간신히 참아냈다.  

티브 뉴스를 통해 "국민 여러분 우리 모두 어려운때 입니다. 다시 한번 허리띠를 졸라매서 지금의 어려운 시기를 슬기롭게 극복합시다'라고 동남아 골프여행권 두둑하게 챙겨 가지고 있을 어느 정치인의 엿같은 목소리와 점점 더 가늘어 가는 그녀의 허리가 겹쳐져  부아 치민 가슴을 애써  쓸어내리고 있었다.   <아름다운황무지>

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

maya

 

 

사랑은 영원하다 - 마야

 

사랑은 영원하다 그렇게 지낸 오랜시간
아주 특별한 약속조차 나눌 필요도 없었는데


이제껏 살아온 내안의 너는 어디로 갔니
어느 취한밤 눈을뜨니 다른사람이 생각나


그의 모습에 난 숨이 막혀

우리의 시간 모두 잊어버렸나
아니면 내 사랑은 눈이 멀어버려

 아름다운 널 볼수없나


그냥 이대로 내 곁으로 가
사랑한단 말 습관처럼 전할까
힘들어 흔들리는 날 잡아줘
다시 사랑에 눈뜨도록


허탈한 웃음도 긴 세월을 적신 눈물도
네게 주고싶지는 않아 잠시였지만 슬픈듯

그의모습에 난 숨이 막혀

우리의 시간 모두 잊어버렸나
아니면 내 사랑은 눈이 멀어버려

 아름다운 널 볼수없나


그 오랜시간 머문 내자리

 누구에게도 비켜주지말아줘
한번만 흔들리는 날 잡아줘
다시 사랑에 눈뜰거야

 

영원을 위해


 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Mariah Carey


 

Hero

 

There's a hero
If you look inside your heart
You don't have to be afraid
of what you are

당신의 마음 속을 들여다 보면
거기엔 영웅이 있어요
자기 자신 그대로의 모습을
두려워하지 말아요

There's an answer
If you reach into your soul
And the sorrow that you know
will melt away

당신의 영혼에 다가가보면
해답을 찾을 수 있죠
그러면 당신의 아픔들이
녹아 사라질 거에요

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive

그때 영웅이 다가와
삶을 살아갈 힘을 주지요
그러면 당신은 두려움을 던져버리고
살아 갈 수 있다는 걸 알게 되요

So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
that a hero lies in you

그러니 희망이 사라졌다고 느껴지면
자신을 돌이켜 보고 강해지세요
그러면 마침내 영웅은 자신 안에
존재한다는 진실을 알게 될 거에요

It's a long road
When you face the world alone
No one reaches out a hand
for you to hold

세상을 혼자서 맞서야 하는 건
머나먼 길과 같아요
아무도 당신이 붙잡을
손을 내밀어 주지 않아요

You can find love
If you search within yourself
And the emptiness you felt
will disappear

자기 자신을 살펴보면
사랑을 발견할 수 있어요
그러면 당신이 느꼈던
공허함은 사라질 거에요

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive

그때 영웅이 다가와
삶을 살아갈 힘을 주지요
그러면 당신은 두려움을 던져버리고
살아 갈 수 있다는 걸 알게 되요

So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
that a hero lies in you

그러니 희망이 사라졌다고 느껴지면
자신을 돌이켜 보고 강해지세요
그러면 마침내 영웅은 자신 안에
존재한다는 진실을 알게 될 거에요

Oh Lord knows
Dreams are hard to follow
But don't let anyone tear them away
Hold on, there will be tomorrow
In time you'll find the way

꿈이 어떻게 될지 아무도 모르기에
꿈을 쫓는 삶은 쉽지 않아요
하지만 아무도 꿈을 짓밟게 해서는 안돼요
꿋꿋이 버티면 내일이 다가오고
때가 되면 길을 찾게 될 거에요

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive

그때 영웅이 다가와
삶을 살아갈 힘을 주지요
그러면 당신은 두려움을 던져버리고
살아 갈 수 있다는 걸 알게 되요

So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
that a hero lies in you

그러니 희망이 사라졌다고 느껴지면
자신을 돌이켜 보고 강해지세요
그러면 마침내 영웅은 자신 안에
존재한다는 진실을 알게 될 거에요

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크