사이드바 영역으로 건너뛰기

2021/02/06

쿠르트 마르티(Kurt Marti)의 주기도문

 

unser vater

der du bist die mutter

die du bist der sohn

der kommt

um anzuzetteln

den himmel auf erden

dein name werde geheiligt

dein name möge kein hauptwort bleiben

dein name werde bewegung

dein name werde in jeder zeit konjugierbar

dein name werde tätigkeitswort

bis wir loslassen lernen

bis wir erlöst werden können

damit im verwehen des wahns komme dein reich

in der liebe zum nächsten

in der liebe zum feind

geschehe dein will –

durch uns.

 

[이렇게 번역해 봄]

 

우리 모두의 아버지시여,

어머니가 되시고

아들이 되셔서

하늘을 땅에 불지피시려  

부지깽이로 오신 이여,

그이의 이름이 거룩하게 명명되게 하시고

그이의 이름을 착명하여 본질을 운운하며 꼰대걸음하지 말게 하시고

그이의 이름이 운동이 되어서   

그이의 이름이 언제나 변화의 멍에를 짊어질 수 있게 하시고

그이의 이름이 생동의 말씀이 되사    

우리가 붙들고 있는 것을 기꺼이 놓아줄 때까지  

우리가  속박으로부터 놓아질 수 있을 때까지

그리하여 망상이 그 바람에  날려 사라지는 가운데 그이의 나라가 임하사

이웃을 향한 사랑 속에서

원수를 향한 사랑 속에서

그이의 뜻이 이루어지도록 –

우리를 통하여.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시 2.0 대한민국 라이센스에 따라 이용하실 수 있습니다.
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크