공지사항
-
- '노란봉투'캠페인/국제연대..
- no chr.!
First of all: THANX A LOT TO ALL COMRADES WHO ARE STILL IN SOLIDARITY WITH OUR, MIGRANT WORKERS, STRUGGLE!
Now, since y´day (MET) I´m back in
Last Friday, 8.05, by using lies (“Some officials want to meet you”, so the immigration officers told me) and violence, immigration officers and guards brought me to
But before y´day they were able to meet their aim and the result… just I’m back in “old”
But thanks to my comrades here I have a house, some money and something to dress (I arrived here without any money, just dressed with a t-shirt… and it’s cold and raining here), because actually here I have nothing anymore… everything, what I need, or think to need is “at home” -> in
In fact here I start now at the point cero (0)…
Anyway, just I want to promise that, because our struggle is right, I never will give up! And even I’m now 8.000 KM away from my comrades… OUR STRUGGLE IS A COMMON STRUGGLE, OUR ENEMY IS THE COMMON ENEMY – HERE AND EVERYWHERE!
LET’S FIGHT TOGETHER FOR A WORLD WITHOUT
EXPLOITATION AND OPPRESSION!
ANOTHER WORLD IS POSSIBLE, BUT ONLY IF YOU
WANT AND FIGHT FOR IT!
우선 우리 이주노동자들과 연대 동지들 모두에게 감사하다는 말을 전합니다!
지금 저는 독일에 있습니다.
지난 8월 5일 금요일, 출입국 직원들은 “면담을 하고 싶다는 사람이 있다”라고 거짓말을 하고는 저를 강제로 인천 공항에 데리고 갔습니다. 단식에 들어간 지 이틀이 되던 날이었습니다. 제가 완강하게 저항했기 때문에 비행기를 태우려는 첫 시도는 수포로 돌아갔습니다. 하지만 두 번째 시도에서 저는 비행기에 태워져 “구식” 유럽으로 날아가야만 했습니다. (“구식”은, 컴퓨터 쓰기가 너무 불편해서 붙인 표현이고요)
다행히 여기에 있는 몇몇 동지들 덕분에 저는 지낼 곳과 약간의 돈, 옷가지들을 얻었습니다. (처음에 도착했을 때는 티셔츠 한 장만 달랑 입은 채, 밖에는 춥고 비오고 돈도 한 푼 없었습니다.) 사실 여기에서 제가 가진 것이라곤 아무것도 없습니다. 모든 것, 내게 필요한 모든 것, 아니 내가 필요하다고 생각하는 모든 것은, 나의 “집”인 서울에 있습니다. 여기서 다시 0에서 출발해야 합니다.
그러나 저는 약속드리고 싶습니다.
우리의 투쟁이 정당하기에 나는 결코 포기하지 않겠다고!
비록 저는 동지들과 8천 킬로나 멀리 떨어져 있지만...
우리의 투쟁은 모두의 투쟁이고,
우리의 적은 여기에도 거기에도 어디에도 존재하는 공통의 적입니다
착취와 탄압이 없는 세상을 위해 함께 싸웁시다!
전문 번역: (번역=매닉 씨/dongji)
덧글 목록
Hong Gil-dong
관리 메뉴
본문
Could you say nice to see you?!...It's so sorry to say you good-bye?!Thanks for uploading the article for us actually we really miss you. I know that its so heard for use the internet for you.
부가 정보
Hong Gil-dong
관리 메뉴
본문
I was the last person who meet you in detention center. When I got your letters from detention, then I tried to make the translation & distrubution of your letter to our comrades.부가 정보
Hong Gil-dong
관리 메뉴
본문
In Friday I was in Hwa-seong detention center to meet another comrade so I couldn't come on that day. I was the Mokdong detention on Saturday morning for meet with you & giving phone card but I heard that they already send you to Incheon Airport!부가 정보
Hong Gil-dong
관리 메뉴
본문
You are so far from us but I believe that you should keeping struggle as like in korea. I also believe that we should meet again. Also I am thinking about your beggages in seoul, and try to send you them there. If you need something, please inform me, I will try on my best.부가 정보
Hong Gil-dong
관리 메뉴
본문
-투쟁!!-부가 정보
CINA
관리 메뉴
본문
dear dong-ji,thanx a lot!!
tonight i´ll write more and i also will upload the first impressions by pics.
-투쟁!!-
부가 정보
Hong Gil-dong
관리 메뉴
본문
Thanks comrade!! ^^부가 정보
kotaji
관리 메뉴
본문
I hope you can make it back to Korea before too long. Have they told you how long you will be banned for? Good luck and don't forget, the struggle goes on...부가 정보
CINA
관리 메뉴
본문
if everything goes wrong, or how korean gov't want it, i'm not allowed to come back 5 years...부가 정보