사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2020/06

26개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2020/06/18
    [6.18] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  2. 2020/06/17
    드릴 말씀 없습니다(#192)
    no chr.!
  3. 2020/06/16
    [6.16] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  4. 2020/06/15
    THAAD...결사반대!(#128)
    no chr.!
  5. 2020/06/14
    드릴 말씀 없습니다(#191)
    no chr.!
  6. 2020/06/12
    [6.12] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  7. 2020/06/11
    드릴 말씀 없습니다(#190)
    no chr.!
  8. 2020/06/10
    [6.10] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  9. 2020/06/09
    드릴 말씀 없습니다(#189)
    no chr.!
  10. 2020/06/08
    [6.08] 大韓民國노동NEWS
    no chr.!

[6.18] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다(#192)

사용자 삽입 이미지

 

No comment...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지


N. Korea rejects Seoul's overtures, will send troops to border (AlJazeera, 6.17)
North Korea accuses South of being like a 'mongrel dog'... (Guardian, 6.17)


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[6.16] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

THAAD...결사반대!(#128)

사용자 삽입 이미지

 

 

6월13일 토요일 소성리 사드소식


 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다(#191)

사용자 삽입 이미지

 

Kim Yo Jong, first vice department director of the Central Committee of the Workers' Party of Korea, released the following statement on Saturday:


I fully sympathize with the statement released by the director of the United Front Department of the Central Committee of the WPK yesterday.


If the south Korean authorities have now capability and courage to carry out at once the thing they have failed to do for the past two years, why are the north-south relations still in stalemate like now?


We should not lend an ear to and trust the trite language let out by them for only form's sake as they always make a fuss belatedly, nor pardon the sins committed by the betrayers and human scum.


Getting stronger day by day are the unanimous voices of all our people demanding for surely settling accounts with the riff-raff who dared hurt the absolute prestige of our Supreme Leader representing our country and its great dignity and flied rubbish to the inviolable territory of our side and with those who connived at such hooliganism, whatever may happen.


The judgment that we should force the betrayers and human scum to pay the dearest price for their crimes and the retaliatory action plans we have made on this basis have become a firm public opinion at home, not part of the work of the field in charge of the affairs with enemy.


It is necessary to make them keenly feel what they have done and what inviolability they hurt amiss.


It is better to take a series of retaliatory actions, instead of releasing this kind of statement, which those with bad ears may miscalculate as the "one for threatening" or from which they can make any rubbishy comments on our intention as they please.


I feel it is high time to surely break with the south Korean authorities.


We will soon take a next action.


By exercising my power authorized by the Supreme Leader, our Party and the state, I gave an instruction to the arms of the department in charge of the affairs with enemy to decisively carry out the next action.


Before long, a tragic scene of the useless north-south joint liaison office completely collapsed would be seen.


If I drop a hint of our next plan the south Korean authorities are anxious about, the right to taking the next action against the enemy will be entrusted to the General Staff of our army.


Our army, too, will determine something for cooling down our people's resentment and surely carry out it, I believe.


Rubbish must be thrown into dustbin. (source: KCNA, 6.13)


Inter-Korean relations on the line after N. Korea's threat (K. Times, 6.14)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[6.12] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

 

관계 기사:
LG헬로비전 비정규직 2명, 한강대교 고공 시위 (참세상, 6.12)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다(#190)

사용자 삽입 이미지

 

The leading papers here on Thursday said that the scattering of anti-DPRK leaflets committed by human scum in the forefront areas to hurt the dignity of our supreme leadership with the south Korean authorities' connivance is an intolerable insult on our people.

Nothing can stop our people from taking practical actions to mete out a merciless punishment to the detestable traitors, says Rodong Sinmun in an article.

The article goes on:

The dignity of our supreme leadership is the lifeblood and mental pillar of our people.

It is a mockery of our people and making fun of them that those human scum hardly worth their value as human beings hurt the dignity of our sacred supreme leadership, our mental pillar.

The enemies will witness towering zeal for retaliation of the people fighting for the dignity of their leader, and experience due punishment for their despicable act of hurting our supreme leadership.

The recent incident which is little short of abrogating the historic declaration before the world and the nation, and reducing the agreement in the military field to a scrap paper is, indeed, a challenge to and declaration of a war on us with a heart set on breaking the north-south relations.

After the recent intolerable provocation our people reached a definite conclusion that enemies are enemies after all.

Minju Joson in a commentary warned that the south Korean authorities will clearly see a series of indignation from our people and be made to repent of their impudent act for long and long.
(source: KCNA, 6.11)

Explicitly speaking, we have long regarded the leaflets as a letter of war declaration and passed death sentence on the riff-raff who took the lead in scattering the leaflets...(source: "Minju"Joson via KCNA, 6.10)


Unification Ministry to revoke NK defector groups of corporation status (Hankyoreh, 6.11)
Ministry seeks police probe of leafleting NGOs, Cheong Wa Dae warns of ‘stern’ measures (K. Herald, 6.11)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[6.10] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

 

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다(#189)

사용자 삽입 이미지

 

North Korea on Tuesday cut all inter-Korean communication channels in what it called the first step in exacting the price of betrayal by South Korea. In addition to the move -- the seventh of its kind since 1976 -- the North’s official media reported that Pyongyang’s leaders have already reviewed phased plans for “projects against the enemy” saying that all activities concerning the South will now be hostile...(source: K. Herald, 6.09/more you can read here)
 


The south Korean authorities connived at the hostile acts against the DPRK by the riff-raff, while trying to dodge heavy responsibility with nasty excuses. This has driven the inter- Korean relations into a catastrophe.

All the people of the DPRK have been angered by the treacherous and cunning behavior of the south Korean authorities with whom we still have lots of accounts to settle.

The disgusting riff-raff have committed hostile acts against the DPRK by taking advantage of the south Korean authorities' irresponsible stance and with their connivance. They dared to hurt the dignity of our supreme leadership and mock the sacred mental core of all our people. This was a sign of hostility to all our people.

As far as the issue of the dignity of our supreme leadership is concerned, there can neither be a pardon nor an opportunity.

They should be forced to pay dearly for this.

We will never barter the dignity of our supreme leadership for anything, but defend it at the cost of our lives.

We have reached a conclusion that there is no need to sit face to face with the south Korean authorities and there is no issue to discuss with them, as they have only aroused our dismay.

At the review meeting of the work of the departments for affairs with the south, Kim Yong Chol, vice-chairman of the Central Committee of the Workers' Party of Korea, and Kim Yo Jong, first vice department director of the C.C., WPK, stressed that the work towards the south should thoroughly turn into the one against enemy. They discussed phased plans for the work against the enemy in order to make the betrayers and riff-raff pay for their crimes, and then, to begin with, gave an instruction to completely cut off all the communication and liaison lines between the north and the south.

Accordingly, the relevant field of our side will completely cut off and shut down the liaison line between the authorities of the north and the south, which has been maintained through the north-south joint liaison office, the East and West Seas communication lines between the militaries of the north and the south, the inter-Korean trial communication line and the hotline between the office building of the Central Committee of the WPK and the Chongwadae from 12:00 on June 9, 2020.

This measure is the first step of the determination to completely shut down all contact means with south Korea and get rid of unnecessary things.
(source: KCNA, 6.09)

 


The dishonest act of the south Korean authorities of conniving at and shielding the provocative leaflet scattering operation by filthy "defectors from the north" has touched off towering zeal for retaliation among our people.

Shocked by the serious warning issued by us, the south Korean authorities set out in a hurry for follow-up measures. But far from taking due measures, they make nonsense that "it seems the north hopes for dialogue and negotiations", "the leaflet scattering must be stopped because it pollutes ecological environment in the region and has adverse impact on the living conditions of citizens."

They also have gone so impudent as to claim that they have taken measures to stop leaflet-scattering from long ago to fundamentally defuse tension in the areas where both sides stand in confrontation and that a proposal for an effective system has been under examination in a bid to give impression that the inglorious incident happened by accident.

The south Korean authorities' act of keeping a straight face without any proper attitude of sincerely admitting their wrongdoing is an expression of their deep-rooted consciousness of standoff with the fellow countrymen and an act of deliberate perfidy to push the north-south ties to the phase of rupture.

Leaflet scattering is the most undisguised psychological warfare conducted for the purpose of neutralizing the other warring partner and it is, in actuality, an act of a preemptive attack that precedes a war.

To feign ignorance of and support the worst hostile act of hurting the dignity of the supreme leadership which our people regard dearer than their own lives is an unpardonable treason.

Riff-raffs now make a little more advanced excuses to the effect that the "government" is in the process of reviewing a bill after working it out. But our people will never be taken in by it.

To leave the defectors as they are to commit the leaflet scattering is a clear proof that the south Korean authorities have moved overtly and covertly to totally scrap the April 27 Panmunjom Declaration and the north-south agreement in the military field.

Confidence is the mind of trusting and relying on each other and it gets deeper with promises kept.

However, the south Korean authorities, without any practical measures to respect us and not to denounce our social system, are reeling off lame excuses and pretexts in their arrogant behavior to evade and gloss over their crime.

The perfidious act of the confrontational maniacs of inciting escalated tension only makes us reach a clear conclusion that enemies are enemies after all.

A saying goes that "sow the wind and reap the whirlwind".

The south Korean authorities must clearly understand that with nothing can it calm down the greatly enraged mindset of this country.

We do not make an empty talk.

Treason against the nation is bound to be followed by the harshest punishment.
(source: KCNA, 6.08)


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[6.08] 大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

Here you can read the statement...


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2020/06   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1892086
  • 오늘
    274
  • 어제
    883