사이드바 영역으로 건너뛰기

끈 묶기 ---> 다리띠 매기

  번역을 하다보니 , 끈 묶기라는 말이 좀 이상하다 싶었읍니다 .

 

 우리말에 , 운동화 끈을 묶다 , 허리띠를 매다 가 있지요 ?  띠는 끈보다 폭이 넓은 긴 줄을 뜻합니다 . 

  이소가이 띠는 허리띠와 같이 폭이 넓읍니다 . 따라서 앞으로 다리띠 매기 , 다리띠 매어 바로잡기 라는 말을 쓰려는데요 , 여러분의 생각은 어떻읍니까 ?  

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크