사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기분류 전체보기

블라인드 처리된 포스트입니다.

단월드 측으로부터 삭제 요청을 받아 오뚜기님의 블로그 글 http://blog.jinbo.net/jamie/67을 블라인드 처리합니다.

관련된 문의사항은 진보네트워크 사무국으로 연락주세요.

Tel: 02) 774-4551, E-Mail: truesig@jinbo.net

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단요가 스캔들(SBS 그것이 알고 싶다 3월 6일 방송)

그동안에 방송도 되었네요.

못보신 분들을 위해 잠시만 올려둡니다.

 



SBS 그것이 알고 싶다 #1

 


SBS 그것이 알고 싶다 #2

 


SBS 그것이 알고 싶다 #3

 


SBS 그것이 알고 싶다 #4

 


SBS 그것이 알고 싶다 #5

 


SBS 그것이 알고 싶다 #6

 


SBS 그것이 알고 싶다 #7

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단월드와 이승헌 심층보도/CNN 뉴스

 

 

 


 Lawsuit calls yoga chain a cult
 

소송은 단요가 체인을 컬트라고 부른다

By Kyra Phillips and David Fitzpatrick, CNN
January 5, 2010 4:17 p.m. EST
2010년 1월 5일


Ilichi Lee, founder of a popular yoga center chain, denies his group demands large sums of money from followers.
일지리, 인기있는 요가 체인의 창시자는 그의 그룹이 추종자들로부터 가대한 돈을 요구한다는것을 부정한다.


Jade Harrelson says Dahn Yoga instructors coerced her and others into giving up their money.
제이드 헤럴슨은 단요가 인스트럭트들은 그녀와 다른 사람들이 가진 돈을 가져오도록 강제한다고 말한다. 

STORY HIGHLIGHTS
  • Former employees allege Dahn Yoga is "a totalistic, high-demand cult group"
    전직 직원들은 단요가가 전체주의적인 높은 수요를 요구하는 컬트그룹이라고 주장한다.
  • The company denies the allegations and calls the plaintiffs "disgruntled former employees"
    회사는 이런 주장들과 불만을 품은 전직직원들이라고 원고들을 부르고 부정한다.
  • An investigation of the claims about Dahn Yoga on tonight's Campbell Brown, 8 ET
    조사팀은 단요가에 관한 주장들을 오늘밤 캠벨 브라운쇼에서 8시에 방영한다.

A full investigation into the allegations against the Dahn Yoga centers on tonight's Campbell Brown, 8 ET on CNN.
 오늘밤 동부시간 8시 CNN 에서 켐프벨 브라운 기자 의 어느 단요가 센터에 대한 소송의 전면적인 조사.

 

Cottonwood, Arizona (CNN) -- The cheering was raucous and the applause thunderous for a man who makes few public appearances.
카튼우드, 아리조나 (CNN)- 대중에 거의 얼굴을 드러내지 않는 어떤 한 남자에 대한 환호와 박수는 우뢰와 같았다.

 

As he made his way gingerly across a gravel park, where he had just dedicated a nearly 40-foot statue representing the "Soul of the Earth," a voice shouted out: "I love you, Ilchi Lee."
그가 조심스럽게 모래와 자갈이 섞인, 바로 방금 그가 거의 40 피트짜리 "지구의 영혼"을 상징하는 조형물 공식 오프닝 행사를 한 공원을 건너왔을때, 누군가가 소리쳤다: "당신을 사랑합니다. 일지리".

Lee, a South Korean businessman, is the founder of a national chain of yoga and wellness centers called Dahn Yoga. The company teaches that its physical exercises "can restore the vibrations of the body and brain to their original, healthy frequencies," according to a video introduction on its Web site.
한국인 비즈니스맨, Lee는 단요가라고 불리는 전국적인 요가와 건강 센타 체인 설립자이다. 그들의 웹사이트에 올라온 비디오 소개에 의하면, 이회사가 가르치는 육체적인 운동은 "몸과 뇌의 바이브레션을 원래의 건강한 주파수로 돌려놓는다"고 합니다.

 

But Dahn Yoga is now defending itself from allegations by former employees that it is "a totalistic, high-demand cult group" that demands large sums of money from its followers and enshrines Lee as an "absolute spiritual and temporal leader."
하지만, 단요가는 지금 거액의 돈을 그들의 추종자로부터 요구하는 "전체주의적인 높은 수요를 많이 요구하는 컬트그룹"이라는 것과 Lee 를 "절대적인 현 시대의 영적인 지도자"로 포장하는 것이라는 전직 고용인들의 법정 주장으로부터 자기를 방어하고 있습니다.

 

A lawsuit, filed in a federal court in Arizona, says that recruits "are unknowingly subjected to an intensive program of psychological manipulation, indoctrination and various techniques of coercive thought reform designed to induce them to become Ilchi Lee's disciples and devote themselves to serving him and his 'vision.' "
아리조나에 있는 연방 정부 법원에 접수된 이 고소는 "드러나지 않게 일지의 추종자가 되게 하고, 그들의 삶을 일지의 '비젼'과 그를 위해서 봉사하고 재조정하게 만드는 심리적인 조종,세뇌와 강제적인 사고를 주입 하는 여러가지 기술과  관련된 강한 집중의 프로그램"라고 말한다

Jade Harrelson, one of more than two dozen plaintiffs in the lawsuit, said Dahn leaders "prey upon people like me who are ignorant about the way money works."
24여명의 고소인 중 한 사람인 제이드 헤럴슨이 말하기를 단의 리더들은 "나와 같이 돈이 어떻게 흘러가는지 무지한 사람들을 끌어들입니다"라고 말했다.

 

The company denies the allegations and calls the plaintiffs "disgruntled former employees."
이 회사는 고소주장을 부정하고 이 고소인들을 "불만이 가득한 전 고용인들"이라고 부릅니다.

"In our 30-year history, we have helped millions of people lead healthier and happier lives," corporate spokesman Joseph Alexander told CNN.
공동 대변인인 조셉 알렉산더는 CNN에게 말하길, "우리의 30여년의 역사동안, 우리는 수백만의 사람들을 보다 더 건강하고 행복한 삶으로 이끄는데 도움을 주어왔습니다."

 

Dahn Yoga set up its first shop in the United States in 1991, in Philadelphia, Pennsylvania. It now has 127 storefront centers in the United States, more than 1,000 worldwide, and Forbes magazine estimates the company's 2009 profits at $34 million.
단요가는 1991년 미국 팬실바니아주 필라델피아에 그 첫 지점을 열었습니다. 그리고 지금은 미국의 127개 센터와 세계적으로 1000개가 넘는 센터가 있습니다. 포브스 경제지가 추정하길 이 회사가 2009년 남긴 이익은 약 3천 4백만불일것으로 봅니다.

 

Dahn Yoga teaches that what it calls brain wave vibration can ease some of the debilitating symptoms of illnesses such as diabetes and arthritis. Its publicity materials feature praise for Lee from a variety of sources, including Oscar Arias, Costa Rica's president and a Nobel Peace Prize winner; and Broadway producer/choreographer Tommy Tune. In addition, Elkhonon Goldberg, a clinical professor of neurology at New York University's medical school, praises the work of the International Brain Education Association, a group Lee founded.
단요가는 소위 말하는 뇌파 진동이라는 것으로 당뇨와 신경통과 같이 몸을 약하게 만드는 병들로 부터 고통을 들수 있다고 주장합니다. 코스타리카 대통령인 노벨 평화상 수상자,오스카 아리아스와 브로드웨이 감독인 토미튠을 포함한 각개 각층의 다양한 사람들이 Lee에 대한 찬양을 하는것으로 대중적인 지지층을 확보합니다. 또한 뉴욕 대학 의대의 임상 교수인 엘크하논 골드버그도 일지리가 만든 세계 뇌 교육 협의의 업적을 지지합니다.

 

"IBREA is in a unique position to disseminate knowledge and to serve as a very effective platform for numerous worthwhile projects," Goldberg is quoted on the Dahn Web site as saying. "Ilchi Lee should be applauded for his pioneering creative vision in conceiving and launching this innovative organization with a truly international outreach."
"IBREA(국제 뇌교육 협회) 는 지식을 널리 전하고, 여러 가치 있는 프로젝트를 위한 효과적인 형태로 도움이 되게하는데 있어 독보적인 위치에 있습니다"라고 골드버그는 단요가 웹사이트에서 말했습니다. "일지 리는 진정한 세계적으로 뻗는 그의 혁신적인 단체에 대한 생각과 조직성에 대한 그의 선구자적이고 창조적인 비젼에 대해서 찬사를 받아야 합니다."

 

Goldberg did not respond to requests for comment from CNN.
골드버그는 CNN에서 요청한 코멘트에 대해서 답변을 하지 않았습니다.

 

Harrelson and other former employees say Dahn Yoga instructors coerced them into taking out student loans, then transferring the funds to the company. Payments began in small amounts, she said, then progressively increased as fees for training and courses became more expensive. Harrelson said she eventually paid about $40,000 to Dahn.
헤럴슨과 다른 전직 고용인들은 말하길 단요가 인스트럭트들은 학생 대출을 받아, 그돈들은 다시 회사로 돌리도록 강요을 당했다고 합니다. 처음 수련비는 작게 시작했다고 그녀는 말했습니다. 하지만 점차적으로  트레이닝과 다른 수련들 가격들이 점점 더 비싸졌다고 합니다. 헤럴슨이 말하길 결국 그녀는 4만불을 단에게 지불했다고 합니다.

 

Alexander said no one was ever coerced into giving money to Dahn Yoga. The former employees "have misinterpreted natural business cycles, natural business goals, as some type of undue pressure," he said.
알렉산더가 주장하기를 그 어느 누구도 단요가에 돈을 주도록 강요한적이 없다고 합니다. 전직 고용인들은 "자연적인 사업 주기와 자연적인 사업 목적을 부당하고 과도한 압박으로 오해했습니다"

Let's make it clear. My client, Mr. Lee, is not a cult leader. Dahn Yoga is not a cult.
--Alan Kaplan, Dahn Yoga attorney
그것을 명백하게 증명하겠다. 나의 의뢰인 이승헌은 컬트 리더도 아니고 단요가는 컬트가 아니다.
--알렌 캡프랜 단요가 변호사 

 

"We make no excuses and no apology for the fact that we are a business," Alexander said. The plaintiffs, he said, "are after one thing -- they are after money."
"우리는 우리가 한 비즈니스형태라는 것에 대해 변명도 사과도 하지 않을겁니다" 알렉산더가 말했다. 또한 그는 고소인들은 " 오로지 단하나를 쫓고 있습니다-- 그들은 바로 돈을 쫓고 있습니다.""

 

And Dahn Yoga attorney Alan Kaplan added, "Let's make it clear. My client, Mr. Lee, is not a cult leader. Dahn Yoga is not a cult."
그리고 단요가의 변호사인 알렌 켑프랜이 덧 붙이길 "확실히 얘기합시다. 내 의뢰인 미스터 리는 컬트 리더가 아닙니다. 단요가는 컬트가 아닙니다."

 

But Ryan Kent, the lawyer who filed suit on behalf of Harrelson and 26 other former employees in May, said Dahn Yoga leaders indoctrinate followers, then "take advantage of you and take all your money."
하지만 지난 5월, 헤럴슨과 26의 다른 전직고용인을 대변하여 고소장을 접수한 변호사 라이언 켄트는 단요가 리더들은 그들의 추종자들을 세뇌시키고 난 뒤 "당신을 이용하고 그리고 당신의 모든 돈을 빼앗아 갑니다."라고 주장했다.

Harrelson also said Lee singled her out for special attention and eventually sexually assaulted her while she was living and working in Seoul, South Korea
헤럴슨은 또한 그녀가 한국에서 살면서 일하고 있을때, 일지리가 그녀만을 따로 불러 특별한 관심을 보였고, 나중에는 강간까지 했다고 말했다.

 

She said she trusted Lee and saw him as a father figure, eventually following him to Seoul -- where, she says, he assaulted her one night in 2007 at his apartment.
그녀는 Lee를 믿었고, 아버지와 같은 모습으로 그를 봤기에 결국은 그를 따라 서울로 갔다고 한다.-- 그녀가 말하길 그는 2007년 어느날 그의 아파트에서 그녀를  강간 했다는 것이다.

 

"In my mind, there was no possible way I could have physically or verbally resisted him," Harrelson told CNN. "To say no to him was to say no to his soul. I became numb, and so what happened, happened not at my consent."
"내 마음속에서는 내가 육체적이든 말로든 그를 거부할수 있는 그 어떤 가능성이 없다고 생각했습니다" 라고 헤럴슨은 CNN에 얘기 했습니다. " NO라고 그에게 얘기하는 것은 그의 영혼을 거부하는 것과 같았습니다. 나는 마취를 당한듯 아무것도 느낄수가 없었고, 그리고 일어난 그 일은 나의 의지에 의한 것이 아니었습니다."

 

Harrelson said she never filed a police report. The first time she publicly made the allegation was when she and other former employees filed suit in early 2009.
그녀는 경찰에 신고를 하지않았다고 합니다. 처음으로 대중에 이 일을 알린것은 그녀와 다른 전직 고용인들이 고소장을 접수한 2009년 초반이라고 합니다.

 

Dahn Yoga's U.S. operations are now based in Sedona, Arizona, about 20 miles from Cottonwood -- where Lee appeared in December to dedicate the 39-foot statue of "Mago." The name is Korean for "Soul of the Earth," the mother figure in a seventh-century creation legend Lee cites as his inspiration.
미국내 단요가의 활동은 지금 커튼우드.-그곳은 바로 39피트의 "마고" 동상 제막식을 위해 일지가 모습을드러낸 곳입니다.-로 부터 20마일 떨어진 아리조나 세도나에 거점을 두고 있습니다.
이말의 한국적 의미는 "지구 영혼"으로, 7세기 창조신화에 등장하는 어머니의 모습에서 영감을 받은 것으로 일지리는 말한다.

 

It was a rare appearance for Lee, who is seldom seen in public and routinely travels with a retinue of bodyguards.
대중에 거의 드러내지 않고 경호원들의 호위를 받으면서 정기적으로 여행을 하는 일지에게는 드물게 모습을 드러낸것이엇습니다.

To say no to him was to say no to his soul. I became numb, and so what happened, happened not at my consent.
--Jade Harrelson, lawsuit plaintiff and former Dahn Yoga employee
"NO라고 그에게 얘기하는 것은 그의 영혼을 거부하는 것과 같았습니다. 나는 마취를 당한듯 아무것도 느낄수가 없었고, 그리고 일어난 그 일은 나의 의지에 의한 것이 아니었습니다."
--제이드 헤럴슨, 전직 단요가 직원이고 소송 원고

CNN requested an on-camera interview with Lee through his representatives, but was turned down. When approached at a dedication ceremony in this small Arizona town, he was surrounded by bodyguards, one of whom said the Dahn Yoga founder needed a translator to understand the questions.
CNN은 일지와의 카메라 인터뷰를 그의 대변인을 통해서 요청을 했으나 거절을 당했습니다.  우리가 아리조나의 조그마한 마을에서 열린 공식적인 제막식에 접근했을때, 그는 경호원들에게 둘러 쌓여있었습니다. 그중 한 사람이 말하길 단요가 설립자는 질문들을 이해하기 위해서는 통역자가 필요하다고 했습니다.

 

When a CNN photographer who speaks Korean translated, Lee said it was the first time he had heard of the sex assault allegation. Then his bodyguards forced the camera lens to point toward the ground, and Lee continued to the ribbon-cutting.
CNN 사진기자가 한국어로 번역된 질문을 했을때 그는 강간에 관련된 소송은 처음 듣는다고 말했습니다. 그리고 그의 경호원들은 카메라 렌즈를 땅으로 향하게 강제적으로 밀쳤으며, 일지는 계속 리본 컷팅 장소로 이동했습니다.

 

Later, his attorney said any claims of sexual assault were not true, and "We are confident we will get those claims dismissed in court."
그후 일지의 변호사가 말하길 강간에 관련된 어떠한 주장도 사실이 아니며, 그리고 "우리는 이 고소들이 법정에서 기각될것이라고 확신합니다."

 

Harrelson, who goes by "Jade," and college friend Liza Miller also say they were strongly urged to undergo extreme physical training at Dahn Yoga's retreat center in Sedona -- training they say left both women at the brink of exhaustion.
"제이드"라고 불리는 헤럴슨과 대학 친구인 리자 밀러가 또한 말하길, 그들은 세도나에서 혹독한 육체적인 교육에 참여하도록 강요당했다고 합니다.- 그 교육은 이 들 두 여인들을 극도로 진을 뺐다고 합니다.

 

One of the exercises, known as "bow training," involved deep knee bends to the floor to a prone position and back up again, with hands raised high over their heads. Miller, who has joined the lawsuit, says once she had to do 3,000 of the exercises -- "Which took about 10 hours, and we didn't eat or drink during that time."
그런 극한의 수련중 하나인 "절 수련"은 깊이 무릎을 바닦에 굽히고 상체를 숙이는 자세로 손을 머리위로 올리고, 다시 일어서는 것으로, 고소에 합류한 밀러가 말하길 한번에 3000번씩 하도록 했다고 합니다.-"그것은 약 10시간 걸리는 수련으로 그 동안 우리는 아무것도 먹지도 못하고 물도 못 마실수가 없었습니다."

 

"People were screaming, people were throwing up, people were running away," Miller said. "People were rolling around, moaning, crying, wailing -- there was a lot of emotional distress. We were taught that because of this bow training, we were cleaning what was blocking us, to connect to our soul."
"사람들은 소리를 지르고, 토하기도 했으며 도망가기도 했습니다"라고 밀러가 말했다. "사람들은 구르고, 신음소리를 내고, 울고,통곡을 했습니다. -- 그곳에는 수많은 감정적인 고통이 존재했습니다. 우리는 바로 이 절 수련을 통해서 우리에게 막혀 있는 부분을 정화해내고 우리 영혼으로 연결이 된다고 가르침을 받았습니다."

 

Dahn Yoga calls Miller's description of the exercise inaccurate.
단요가는 밀러의 표현은 정확하지 않다고 합니다.

 

"These are meditation practices," Alexander said. "They are common throughout Asia, especially in Korea. Generally, people do a smaller number of bows, and they build up to more. I know of no one who does 3,000 bows on a regular basis."
"수많은 명상 방법들이 있습니다." 알렉산더가 말했다 "그것들은 아시아 전역, 특히 한국에서는 일반적인 것입니다. 일반적으로 사람들은 절을 더 작은 숫자로 합니다. 그런 다음 더 많이 하도록 훈련이 되어 집니다. 나는 3000배를 일상적으로 하는 그 어느 누구도 알지 못합니다"

 

And Dahn Yoga instructor Genia Sullivan told CNN, "The practices that we practice are very helpful."
그리고 또한 단요가 인스트럭트인 지나 설리반이 CNN 에게 말하길 "우리가 하는 수련들은 매우 도움이 됩니다."

 

"They empower people to really use everything they have to become the best person they can be, and I've benefited greatly from it," Sullivan said.
"사람들을 진정으로 그들이 될수 있는 가장 최고의 사람이 되도록 모든것을 쓸수 있도록 힘을 키워줍니다. 그리고 나자신도 그것으로부터 큰 도움을 얻었습니다." 설리반이 말했다.

 

Other Dahn employees sent CNN e-mails supportive of the organization and its leader while this report was being prepared. All praised Lee, with one woman saying she had given her life to him and to the organization. The writers all condemned their former colleagues who have gone to court, and they deny the company is a cult.
다른 현재 단 고용인들은 이 기사가 준비되어지는 동안, CNN에 그들의 단체를 지지하고 그들의 지도자들을 지지하는 많은 이멜을 보내왔다. 그녀의 인생을 일지와 그 조직에 바쳐왔다고 얘기하는 어떤 한 여자를 포함한, 모두가 일지를 칭송했다.  이멜을 쓴 모든 사람들은 고소인들 비난하며 그 조직이 컬트라는 것을 부정했다.

 

By all accounts, Dahn Yoga is a booming business. Lee is revered by most of its adherents. But some former employees who say they once loved the organization are now saying far different things.
이 모든것을 감안했을때, 단요가는 호황하는 사업이다. 일지는 그의 대다수 추종자들에 의해서 존경을 받고 있다. 하지만 한때 그 조직을 사랑했던  몇몇의 전직 고용인들은 지금은 그것과 아주 거리가 먼 것들을 얘기한다. 

 

"The problem was way at the top, at the very, very top, things are completely dishonest," Miller said. "And that information trickled down so that everyone is believing one thing, which is a total lie."
"문제는 가장 최고위층들은 전적으로 정직하지 않다는 것이다." 밀러가 말했다. "그리고 정보들은 다 전달 되지 않아서 모두가 단 하나, 완전한 거짓 만 믿는다"

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단월드 컬트 방송/사기와 세뇌로 피해자 소송/애리조나 피닉스 KPHO방송(2009년 7월 14일)

단월드 컬트 방송/사기와 세뇌로 피해자 소송/애리조나 피닉스 KPHO방송(2009년 7월 14일)


http://www.kpho.com/news/20051563/detail.html



24 Sue Dahn Yoga, Calling It Cult
24명에게 고소당한 사이비라고 불리는 단요가(단월드)

Dahn Yoga Accused Of Fraud, Brainwashing
사기와 세뇌로 고소당한 단요가

 

POSTED: 11:07 am MST July 14, 2009
UPDATED: 1:03 pm MST July 14, 2009


Related To Story

Video:Victims Claim Alleged Yoga Cult Brainwashed Them
비디오: 피해자들은 사이비 단요가(단월드)가 그들을 세뇌시켰다고 주장함.

단요가 대변인은 그 죽음에 대한 어떠한 책임도 부정했습니다.
 
 

 

PHOENIX -- Twenty-four former members of Dahn Yoga are suing the organization in federal court, accusing it of fraud and psychological manipulation through thought reform, sleep deprivation and excessive exercise.Dahn Yoga, which is based in Korea, says it uses an exercise system that promotes physical, spiritual and emotional well-being.
피닉스- 24명의 전직 단요가 멤버들이 아리조나 주정부 법원에 사상개조, 수면박탈, 과다 운동을 통한 사이비와 정신적인 세뇌에 대해서 단요가 단체를 고소 했습니다.
한국에 기반을 둔 단요가는 육체적, 영적, 감정적인 건강을 증진시키는 운동 시스템을 사용하는 것이라고 합니다.

 

Former member Amy Shipley, however, disagrees.
그러나 전직 멤버인 에이미 쉬플리는 그 주장에 동의하지 않습니다.

 

"I think that Dahn Yoga is an extremely deceptive and very dangerous cult," she said
"내가 생각하기에 단요가는 믿을수 없는 그리고 아주 위험한 컬트입니다", 그녀는 말했습니다.

While she was a member, Shipley rose through the ranks, eventually achieving the status of Dahn Master and spending $47,000 in the process.
그녀가 멤버로 있을때 그녀는 결국은 4만 7천불을 쓰게 만드는 과정의 단마스타 신분까지 이르게 하는 등급 체제를 거치게 만들었습니다.

 

"(Members) pay for the privilege of being brainwashed," said Ryan Kent, who represents the plaintiffs in the lawsuit.
"(회원들)은  세뇌의 특권을 위해 돈을 씁니다," 이번 고소사건의 고소인들의 대변인인 라이언 켄트가 말했습니다.

 

According to Kent, Ilchi Lee, the person in charge of Dahn Yoga, earns about $1 million per month off employees and new members.
 켄트에 의하면, 단요가의 수장인 일지 리(이승헌)는 한달에 약 백만불의 돈을 회원들과 직원들로 부터 벌어들인다고 합니다.

 

"They're lying to these kids," Kent said. "They're concealing the true nature of the organization."
"그들은 이들 젊은이들에게 거짓말을 합니다", 켄트가 말했습니다. "그들은 이 단체의 진정한 모습을 숨기고 있습니다."

 

In addition to the fraud accusations is an allegation that Lee raped an employee.
사기에 대한 주장에 덧붙여, 리(이승헌)가 직원을 강간(성폭행)했다는 주장이 있습니다.

 

Dahn Yoga spokesman Joseph Alexander said the accusations are false.
단요가 대변인 조셉 알렉산드는 이 고소는 잘못된 것이라 합니다.

 

"Adding the sexual assault claim only increases the negative publicity which (the plaintiffs) thought would pressure us into offering them money," Alexander said.
"성폭행 조항을 포함한것은 단지 우리들로 하여금 그들에게 합의금을 제안하게 하기 위한 압력으로 부정적인 대중이미지를 증대시킬려는 것일뿐입니다." 알렉산더가 말했습니다.

 

"These are adults -- very intelligent people who have chosen to become part of this program," Alexander said. "As I said, no one was tortured or forced to participate."
"그들은 성인들입니다.- 우리의 프로그램의 한 부분이 되겠다고 스스로 선택한 아주 총명한 사람들입니다",알렉산드가 말하길 "내가 얘기했다시피, 그 어느누구도 참가하기를 강요당하거나 괴롭힘을 받지 않았습니다."

 

The organization has asked the court to dismiss the case, saying several of the plaintiffs had already taken cash settlements and agreed not to sue Dahn Yoga in the future.
몇명의 고소인들은 벌써 현금 합의를 했으며, 앞으로 단요가를 고소하지 않겠다고 동의를 했다고 주장하며, 이 단체는 법원에 이 케이스를 기각하기를 신청했습니다.

 

This is not the first time Dahn Yoga has faced scrutiny. Three years ago, a 5 Investigates report focused on a death near the organization's Sedona retreat.
단요가가 취재대상에 직면한게 이번이 처음이 아닙니다.
3년전에 5 인베스트게이트 팀이 그들의 세도나 명상센터 근처에 있었던 죽음에 대해서 취재를 했었습니다.

 

Julia Siverls, 41, collapsed and died during an exercise on the side of a mountain. Her brother Robert Siverls said she told him she was afraid to go on the hike.
41살의 줄리아 시벌스는 산에서 있었던 수련중에 쓰러져 죽었습니다.
그녀의 남자형제인 로버트 시벌스가 말하길, 그녀는 하이킹 가는 것에 대해서 두렵다고 말했다고 합니다.

 

Dahn Yoga representatives denied any responsibility for the death.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

미국 메이저 언론 "단월드(단요가) 컬트" 뉴스보도 동영상들

 
단월드와 이승헌의 실체를 볼수 있는 미국의 메이저 언론 CBS, ABC, FOX 방송의 뉴스 보도들을 묶어 봤습니다.
유튜브에 올려진 동영상이 있는 것을 중심으로 정리해봤습니다.
그동안 참 많이도 방영이 되었습니다.
26명의 단요가 전단지 연대소송과 이승헌 성폭행 소송이 진행되고 있어 메이저 언론의 관심은 점점 커지고 있습니다.

이밖에도 동영상이 없는 메이저 언론의 뉴스보도는 뉴단 공지사항(http://newdahn.com/)을 가보시면 자세히 볼수가 있습니다.

특정 광신도 단체가 악의를 품고 음해한다는 단월드의 변명이 거짓이라는 점을 참고해서 보아주십시요.
처음오신 분들이 한글 자막이 있는 동영상을 보시면 단월드라는 단체가 한국, 미국 , 일본에서 얼마나 해악을 끼치는지 볼수가 있을것입니다. 자막이 없는 동영상은 자막 동영상을 만들수 있는 분들이 더 만들어 주시면 감사하겠습니다. 계속해서 업데이트하겠습니다.

아울러 일본 자막 동영상도 만들어 유튜브에 올리면 날이갈수록 일본 피해자들이 급증하는 가운데 도움이 많이 될것 같습니다.
감사합니다. 수고해주시는 분들의 덕분에 단월드와 이승헌의 실체를 널리 알리는데 도움이 될것입니다.





Former Members Claim Dahn Yoga Harmful, Hurtful
10) 전직 단요가 지도자들은 단요가를 유죄로 소송한다



Lawsuit Claims Dahn Yoga Is A Cult And A Con
11)단요가는 컬트와 사기라고 주장하는 소송





Yoga Group Accused Of Coercion, Sex Assault
12)성폭행, 강요로 고발당한 단요가 단체





Suit against Dahn Yoga alleges psychological manipulation
13)심리적인 조종(세뇌)를 주장하며 단요가(단월드)를 상대로 낸 소송





New Questions About a Controversial Yoga Group
14)논란의 여지가 있는 요가 그룹에 대한 새로운 문제점들.





15)Dahn Hak: Yoga Program Or Dangerous Con?
단학: 요가 프로그램 인가 아니면 위험한 사이비 사기인가?





16)Dahn Yoga Centers Accused of Questionable Business Practices
단요가센터의 의심스러운 비즈니스 관행에 고발





17)Dahn Hak: Rewarding Yoga Or A Korean Cult?
단학: 가치있는 요가인가? 아니면 한국산 컬트인가?





I-Team Investigates Yoga Group Some Call A Cult
18)I-팀 요가 단체를 파헤치다, 많은 이들이 컬트라고 부르다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단월드 보도 방송/ SAN FRANCISCO (CBS 5)



 

Former Members Claim Dahn Yoga Harmful, Hurtful

SAN FRANCISCO (CBS 5) ― Dahn Yoga has been around for about 30 years and claims it can help you achieve physical and spiritual enlightenment. But, two dozen former members are suing the organization, claiming their experiences with Dahn Yoga were more harmful than helpful. Their lawyer insists the organization is "a cult."
샌프란시스코 (CBS 5) --단요가는 30년동안 육체와 영혼의 깨달음을 얻게 하기 위해 당신을 돕고 있다고 주장하고 있다. 그러나 24명의 전직 단월드 지도자들은 이 단요가 조직을 소송중입니다. 단요가는 당신을 돕는것보다 더 많은 유죄의 요소를 가지고 있다고 그들의 경험으로 고소하고 있다. 고소단의 변호사는 그 단체가 컬트임을 주장한다.


There are six Dahn Yoga Centers in the Bay Area. Go to a class and you'll do chest-tapping, stretching and something called "Brain Wave Vibration" where participants are instructed to make small movements with their heads, while listening to a recorded message.
베이 지역에 6개의 단요가 센터가 있다. 클래스에 가서 당신은 녹음된 메시지지를 듣고 있는 동안 가슴두드리기. 스트레칭과 그곳에 참가자들은 머리를 흔들라고 지시되는 "뇌파진동"이라고 부르는 무엇가를 하게 될것이다.


Meredith Potter, who now lives in San Francisco, attended a Dahn Yoga class in Boston in early 2005.
메르디스 포터씨는 2005년초에는 보스톤에서 단요가 수업에 참석했었고 지금은 샌프란시스코에 산다.


"I was having some issues with my lower back, digestive issues, and I was just getting the feeling that I needed to move my body," she said. Potter signed up for $1,100 worth of classes to start. She soon enrolled in more demanding programs that she says consumed all of her time, energy and money.
"나는 허리와 소화 장애문제를 해결하는데 약간의 문제점이 있었다, 그리고 나는 내몸을 개선시킬 필요성을 느끼고 있었다" 그녀는 말했다.
포터씨는 단요가의 1,100달러 짜리 클래스를 신청 했다. 그녀는 곧 그녀의 모든 시간과 에너지와 돈을 허비하게 하도록 강요하는 프로그램에 등록했다.


Potter said as part of her training she was instructed to hold poses for 90 minutes at a time, and perform hundreds of bows. "Your arms start to shake you legs start to shake, you feel like you are going to die," she recalled.
포터씨는 훈련의 일환으로 90 분 동안 한 자세를 유지하는 것(연단자세)과 절을 수백번을 행하는것을 지시 받았다. "당신의 팔과 다리를 흔들기 시작하면 당신은 죽을것 같은 느낌이다" 고 그녀는 회고 했다.


Still, convinced of Dahn Yoga's benefits, Potter became a full time Dahn employee. She said that's when her life became even more rigorous and regimented.
그래도 단요가의 장점을 확신하고 포터씨는 단요가 풀타임 직원이 되었다. 그녀는 그녀의 생활이 훨씬 더 엄격하고 통제됐던 때라고 말했다.


"I started working 100 plus hours a week. I was sleeping five or six hours a night," she said. Potter said her job was to enroll new members in expensive programs. She said the goal for most yoga centers was to take in about $25,000 a month.
"나는 일주일에 100시간이 넘는 일을 시작했다 나는 하루밤에 5~6시간밖에 잠을 자지 못했다" 고 그녀는 말했다. 포터씨는 그녀의 일은 비싼 프로그램을 새로운 신입회원을 등록시키기 위한것이었다고 말했다. 그녀는 대부분의 요가 센터의 한달 목표액이 25,000달러 실적달성이라고 위한것이었다고 말했다.


"There was a lot of pressure to make that money, no matter what. I found myself just thinking about money, just trying to make money. I didn't care how," Potter said.
" 돈을 벌기 위해서는 많은 강압이 있었다. 어떤 일이 있든지 나는 다만 돈을 벌기위해 애쓰고 있고 돈에 대해 나 스스로 생각해야만 했다. 어떤 방법이든 나는 신경을 쓰지 않았다". 포터씨는 말했다.


In all, Potter said she paid the organization $84,000. Half for her training and half to help meet membership quotas.
모두 합해서 포터씨는 단요가 조직에 84,000 달러는 지출했다고 말했다. 반은 수련비에 반은 직원들에게 충당된 할당량을 채우는데 썼다.


Former Dahn member Jade Harrelson, who bears a striking resemblance to Potter, has a different story. She said the group's founder, Ilchi Lee, sexually assaulted her back in 2006, after summoning her to South Korea to work alongside him.
포터씨와 놀랄만큼 닮은점을 가진 전직 단월드 지도자 였던 제이드 헤럴슨양은 다른 이야기가 있다. 그녀는 단요가의 창시자인 이승헌이 그와 함께 나란히 일할수 있게 한국으로 그녀를 데려온 후에 2006년 이후에 그녀를 성폭행 했다고 말했다.


"People were trying to tell me 'He is so enlightened,' and then it turned into 'Well, this is an honor.' It was so difficult to get across this was a reprehensible act," Harrelson said.
"사람들은 이승헌의 성폭행이후 나에게 이렇게 말하기 위해 애썼다 . " 이승헌은 깨달음을 얻었고 이것은 니가 정말로 명예로 받아들여야 한다" "나에게는 이런 괘씸한 행동을 넘기기에는 너무 어려운 일이었다."


Potter and Harrelson are both represented by Ryan Kent, a Marin County lawyer, who's suing the Dahn Yoga organization on behalf of 24 former members for fraud, undue influence, failure to pay wages, and several other claims.
사기, 부당위압, 저 임금 지불 그리고 여러가지 다른 위법청구등 으로 단요가 조직을 고소한 24명의 단월드 전직 지도자측의 대리인인 마린카운티 변호사인 라이언 켄트가 또한 포터씨와 헤럴슨씨의 변호인이다.


Kent, who called Dahn Yoga a "cult", said the organization targets vulnerable college kids and brainwashes them with "psychological manipulation" and "thought reform techniques," to get their money.
켄트씨는 단요가를 "컬트" 라고 불렀고 단요가 조직은 표적 취약한 어린 대학생들을 타겟으로 한다 그리고 "심리적인 조종"으로 세뇌시키고 "생각을 재편하는 기술" 로 그들의 돈을 갈취해 간다고 말했다.


"They max out their credit card debt and they max out their student loans at around $30,000 to $50,000. That's the general rule for these kids that otherwise have no assets," Kent said.
"그들은 그들의 신용 카드 빚을 최대한으로 쓰고 30,000달러에서 50,000 달러까지 그들의 학생 대출로 최대한으로 쓴다. 그것은 아무 자산도 없는 점으로 봐서 어린학생들은 이용하는 일반적인 수법이다 " 켄트는 말했다.


The suit claims that money collected from students supports Ilchi Lee's extravagant lifestyle. "He's making $1,000,000 a month net from his U.S. operations," Kent said.
이 소송은 이승헌의 호사스런 생활을 하는데 원조한 학생들로부터 모은 돈이라고 주장합니다. "이승헌은 그가 운영하는 미국내 사업체에서 한달에 순수익 백만달러를 벌고 있다" 고 켄트는 밝혔다.


The Dahn Yoga organization refutes the claims in the lawsuit.
단요가 조직은 이 소송의 주장을 반박합니다.

Joseph Alexander, a spokesman for the group, said the suit is an attempt to get money from Dahn Yoga and that the sexual abuse claim was added to make it "more emotional." Alexander said, "They have twisted healthy and normal practices to make them look like torture."
단요가 그룹의 대변인인 요셉 알렉산더는 이 소송은 단요가로부터 돈을 얻기 위한 주장이라고 했다.. 그리고 성폭행은 이 건을 '좀더 감정적인"것으로 만들들기 위해 추가된 주장이라고 말했다. '그들은 고문한것처럼 보이게 만들기 위해여 건강과 일상적인 수련들을 왜곡했다"고 말했다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단요가는 컬트와 사기라고 주장하는 소송/CBS2 방송

 

http://cbs2chicago.com/investigations/dahn.yoga.cult.2.1049155.html

Jun 17, 2009 10:38 pm US/Central

Lawsuit Claims Dahn Yoga Is A Cult And A Con

단요가는 컬트와 사기라고  주장하는 소송

  SEND A TIP TO THE 2 INVESTIGATORS
     CBS2 취재팀에게 제보 보내기

Related Stories


CHICAGO (CBS) ― You sign up for a yoga class and then find yourself trapped in a cult. That's what 24 people say happened to them. They are now suing Dahn Yoga. This nationwide group makes millions and has 12 centers in the Chicago area that often target college students. As CBS 2 Investigator Pam Zekman reports ex-members are charging that Dahn Yoga is a cult and a con.
시카고(CBS 방송)- 당신은 요가 클래스에 가입을 하고  그런 다음 컬트의 함정에 스스로 빠진것을 발견하게 됩니다. 무슨말이냐면 24명의 사람들이 그들에게 무슨 일이 일어났는지 말합니다.. 그들은 지금 단요가를 상대로 소송을 하고 있습니다.   단요가 그룹은 미전역에 걸쳐 백만명을 이루고 시카고 지역에만 12개 센터가 있고  대학생들을 타겟으로 합니다.  그래서 CBS 2 방송의 취재원인 팸 젝맨 기자가  전의 취재기사 "단요가는 컬트인가? 사기인가? 로  반향을 일으킨 기사와 같이  단요가 전멤버들을 취재 했습니다.

"I think that Dahn Yoga is an extremely deceptive and very dangerous cult," said former Dahn Yoga member Amy Shipley.
"나는 단요가는  극도로 사람들을 속이고 매우 위험한 컬트라고 생각합니다."  전직 단요가 멤버인 에이미 쉬플리가 말합니다.

Amy Shipley was first exposed to Dahn Yoga's so-called Body and Brain Club at the University of Illinois, Chicago campus. She enjoyed the blend of yoga, exercise and dancing offered to all Dahn Yoga students.
에미미 쉬플리는  단요가의 Body and Brain 클럽이라고 부르는  일리노이주 시카고 캠퍼스에서 처음 접했습니다.
그녀는 단 요가 멤버들에게 제공된 온갖 요가와 운동, 춤들을 즐겼습니다.
 
 
"I felt so good, after that I was hooked," Shipley said.
"나는  정말 좋은 느낌을 느꼈고 그렇게 걸려 들었습니다." 쉬플리가 말했습니다.

And hooked on Ilchi Lee, the leader of the Dahn organization and his espoused humanitarian vision of world peace.
그리고 단 조직의 리더인 이승헌에게 걸려들었고 그의 세계 평화의  인도주의적인 비젼을 신봉하였다.

"The main thrust of Dahn Yoga's work is healing the world through individual healing," said Dahn Yoga spokesperson Joseph Alexander.
"단요가 임무의 주안점은 개별적인 치료를 통하여 세계를 치료한다는것이다" 고 단요가 대변인인 요셉 알렉산더가 말했습니다.

But in a lawsuit, Shipley and 23 other former members charge they were victims of "psychological manipulation" and "thought reform techniques" that included sleep deprivation and excessive exercise.
그러나 소송에서는 쉬플리와 다른 23명의 전직 단요가 멤버들은 불면증과 과도한 운동을 포함한  '심리적인 조종" 과 "생각의 재구성 테크닉" (세뇌작업) 의 희생자라고 주장했습니다.
 
For example, Shipley had to perform 3,000 bows over a period of nine hours and she attended bizarre workshops.
예를 들어  쉬플리는  9시간 동안 절을 행하고  그녀는 기묘한 워크샵에  참석했다고 한다.

"Everyone around me was screaming really loudly, people were slamming the floor with their fists, people were bawling, someone that I know even collapsed," Shipley said.
내 주의의 모든 사람들이 실제로 날카롭게 괴성을 지르고  사람들은 그들의 두 주먹으로 마루를 내리치고 사람들은 고함을 지르고  내기 알고 있는 누군가는 심지어 졸도까지 했다.

Shipley took Dahn's martial arts training, became a Dahn master and appeared happy.
쉬플리는 단의 무술훈련으로 단지도자가 되었고 행복했다고 말했습니다.


"I was a brainwashed, very confused young woman," Shipley said.
"나는 세뇌되었고 매우 매우 혼란스러운 젊은 여성이었다"고 쉬플리는 말했습니다.

And it all required "money training" which meant giving the group money.
그리고 모두에게  단요가 그룹에게 돈을 주는것을 의미하는 "돈 수련" 은 필수였습니다.

"I took out student loans, I used all of the money I had in the bank, I took out three credit cards," Shipley said. "I spent over $47,000."
"나는 학생대출은 받았고 나는 은행 잔고로 가진 내돈을 몽땅 썼습니다.  나는 3개의 카드를 만들어 꺼내썼다" 쉬플리는 말했다.
"나는 47,000달러가 넘는 돈을 지출했다"

Attorney Ryan Kent filed the lawsuit charging the Dahn organization with fraud.
변호사 라이언 켄트는 단 조직을 사기로 소송을 제기했습니다.


"They pay for the privilege of being brainwashed," Kent said. "They're lying to these kids, they're concealing from them the true nature of the organization."
"그들은 세뇌시키는 짓에 법적권리로 비용을 지불해야 한다" 켄트가 말했습니다. " 그들은  젊은 사람들에게 거짓말을 했습니다. 그들은 조직의 진정한 본질을  숨기고 있습니다."

In reality, the suit charges that money collected from students at Dahn centers supports Lee's extravagant lifestyle.
사실은   이번 소송은 이승헌의 사치스런 생활에 제공된 단센터에서 학생들에게 강탈한 돈에 대한 비용을 청구하는 것입니다. 
 
 
"He's making $1 million net a month from his U.S. operations," Kent said.
"이승헌은  미국  사업에서  한달에 백만달러를 벌어들입니다" 켄트는 말했습니다.

Ex-members say they were pressured to sign up new members and open new centers to help Lee achieve his goal of recruiting 100 million followers.
전직 단요가 멤버들은 그들이  이승헌의 100만명의 추종자들을 만드는 계획에 새로운 회원가입과 새로운 센터를 오픈하도록  압력을 가한다고 말합니다.

"I was expected to recruit 20 people every month and make the organization about $20,000 to $30,000 every month," Shipley said.
"나는 매달 20명의 회원을 모집을 기대했고  조직에 매달  약 20,000달러에서 30,000달러 실적을 만들았다"고 쉬플리는 말했습니다.

Jessica Harrelson says she was singled out for much more. The lawsuit charges that Lee sexually assaulted her.
제시카 헤럴슨은 그녀는 더 많은 일들을 겪었다고 말합니다.  이소송은  그녀에게 이승헌의 성폭행 재판도 청구합니다.

"After I had very vocally stated that this was not OK with me, people were trying to tell me, 'he is enlightened' and then it turned into 'well, this is an honor,'" Harrelson said. "It was so difficult for me to get across that this was a reprehensible act."
" [성폭행]이 옳지 않다고 내가 목소리를 내고 난 후 , 사람들은 나에게 . " 이승헌은 깨달음을 이루었고  그리고 이것은 정말로 성은이다" 라고 말했습니다" 해럴슨은 말했습니다. "나에게는  이런 비난 행동을  넘기에는  너무 어려운 일이었다."
 
"Like all the other claims in the lawsuit, this is a false claim," Dahn spokesperson Alexander said. "This is completely a lie. No one was forced to do anything."
"다른 모든 청구 소송과 마찬가지로 이것은 잘못된 주장이다" 단요가 대변인 알렉산더가 말했습니다. " 이것은 완전히 거짓말이다.  누구도 어떤것도 강제되지 않았다"

Alexander describes the lawsuit as a frivolous action by a small group of disgruntled former employees. He also says that millions have benefited from Dahn Yoga as can be seen in testimonials on their website.
알렉산더는 전 단요가 직원들의 불만으로 모인 작은모임에 의해 제기된 경솔한 행동으로 이소송을 설명합니다. 그는 또한  수백만의 만족하는 단요가 고객들을 그들의 웹사이트에서 증명될수 있다고  말합니다.

Click here to read Pam Zekman's Dahn Yoga story from 2006.
팸 젝맨 기자의 2006년 방송된 단요가 스토리를 클릭하면 볼수 있습니다.
 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

이승헌씨 성폭행을 중점 보도한 WBZ-TV 보스톤 방송 (한글 번역본)

 


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

http://wbztv.com/local/Dahn.Yoga.Healing.2.1041584.html

Jun 11, 2009 11:00 pm US/Eastern

Yoga Group Accused Of Coercion, Sex Assault

성폭행, 강요로 고발당한 요가 단체

 

Dahn Yoga and its founder, Ilchi Lee, are named in a lawsuit.

단요가 창시자 일지리의 이름이 소송에 들어있다.

Related Stories :관련 뉴스

 

BOSTON (WBZ) ―Dahn Yoga claims it can give you physical and spiritual enlightenment.
Boston (WBZ) - 단요가는 그들이 당신들에게 육체적, 정신적인 깨달음을 줄수 있다고 주장합니다.

Across the United States it operates 130 healing centers, 600 globally boasting more than a million followers.
미전역에 130개의 힐링 센터, 전 세계적으로 600개,  100 만명이 넘는 추종자들이 있다고 자랑합니다. 

But now a class action suit has been filed against the organization by 26 former members who claim they were subjected to "psychological manipulation."
그러나 지금은 "심리적 조종"을 당했다고 주장하는 26명의 전직 단요가 멤버에게 고소를 당했습니다.

Nine of the plaintiffs are from Massachusetts where eight centers are run.
고소자 중 9명은 8개의 단요가 센터를 운영한 메사추세츠 출신입니다.

Jade Harrelson and Liza Miller are attractive, young women who say they were also idealistic enough to join Dahn.
제이드 헤럴슨과 리자 밀러는 매혹적인 젏은 여인으로서 단에 들어갈 만큼 충분한 이상주의자였다고 합니다.

"I feel I have some sort of mission to help people on this earth," Miller told WBZ-TV.
밀러는 WBZ-TV 에게 말하길 "나는 이 지구상에 있는 사람들을 도와줄 사명감 같은 것을 느꼈습니다". 


WOMEN 'COERCED' INTO ISOLATION, SPENDING THOUSANDS
강제적인 고립과 무수한 돈을 지출한 여성들


But soon she and Harrelson say they were coerced into devoting their lives to Dahn, isolated from family and friends.
그러나  곧 그녀와 헤럴슨은 가족과 친구들로 부터 고립되어 단의 생활에 헌신하게 강요당했다고 말합니다.

They claim the mission to heal the earth quickly turned into something else, bringing more money into Dahn.
그들이 주장하기를 지구를 힐링시키는 임무는 단시간내에 다른 어떤것, 더 많은 돈을 단으로 가져오는 것으로 바뀌었다고 합니다.

Workshops and retreats began to cost tens of thousands of dollars as they say they felt pressure to delve deeper into the organization and become Dahn masters themselves.
워크샵과 리트릿들은 왜냐하면 단조직을 더 깊이 탐구하는 강압을 느끼고 그들 스스로가 단 마스터가 되는 것으로 수만달러를 지출하는 것으로 시작하였습니다

"If you didn't take a workshop then your spirit would somehow suffer," said Harrelson.
만일 당신이 워크샵을 받지 않는다면, 당신 영혼은 어떤 식으로든 고통을 받게 될거라고 얘기 들었다고 헤럴슨이 말합니다.

Liza Miller says she was even asked by an instructor to withdraw a 25,000 loan after attending a retreat in Arizona.
라이자 밀러에게는 심지어 아리조나의 명상프로그램을 마친후 25000 달러의 돈을 대출하라고 했다고 합니다.

"She said to me do you want to grow a lot or grow a little? I'm thinking a lot."
그녀는 나에게 "너는 많은 성장을 원하느냐 아니면 조금 성장하길 원하느냐" 하고 물었습니다.나는 많은 성장을 생각했지요

They admit it was all to live up to the Korean founder and spiritual leader Ilchi Lee, who claims he can teach humans to increase their brain power. 
그들은 그들의 모든 삶을 사람들의 뇌의 힘을 키울수 있게 가르칠수 있다고 주장하는 한국인 창시자, 영적 리더인 일지 리에게 맞추어 살았다고 인정을 했습니다.

Harrelson says they couldn't work hard enough to train and recruit.
해럴슨은 그들은 사람들을 가르치고  모집하는 일은 언제나 열심히 해도 충분치 않았다고 말합니다.

"We were tired all the time, but we kept going. We have to work harder, we have to complete the vision," she said.
"우리는 항상 피곤했었지만 계속 갈수 밖에 없었습니다. 왜냐하면 우리는 더 열심히 일하기를 , 비전을 완수해야한다고 요구받았거든요" 그녀는 말했습니다.

The lawsuit claims the members were subjected to "thought reform, coercive persuasion and undue influence."
이 소송은 멤버들에게  "사고의  개혁, 강제적 설득과 부당한 영향력을 받게 했다고 주장하고있다."

Asked whether she believes this is a cult, Harrelson told WBZ-TV, "I think cult is a subjective word. I'd say with one hundred percent certainty this was a very destructive group." 
단조직이 컬트냐고 WBZ-TV 가  헤럴슨양에게 묻는 질문에 " 내생각에 컬트라는 단어는 아주 주관적인것으로 봅니다. 하지만, 백프로 확신을 가지고 얘기할수는 있습니다. 단은 아주 파괴적인 그룹이라고 믿습니다."


WOMAN ALLEGES SEX ASSAULT

성폭행을 주장한 여성


In fact, Harrelson has another story to tell. She believes she was being groomed for Lee, summoned to Korea to work alongside him, and claiming she was forced to have sex with the leader. That was the turning point for her after four years.
사실 제이드 헤럴슨은 그녀가 이승헌의 꼭두각시가 되었고, 한국으로 이승헌과 함께 일하도록 발령을 받았다고 믿습니다.
그리고 그녀는 그 리더와 성관계를 맺기를 강요당했다고 주장했습니다. 이 일이 그녀에게는 4년간의 세월에서 전환점이 되었습니다.

"I think he is very arrogant and protected by a lot of people. That's why I can't be quiet about this," she said. 
"내 생각에 그(이승헌)는 아주  잘난척 거만합니다.그리고  많은 추종자들에 의해 보호를 받고 있습니다. 그렇기 때문에 이 일에 대해서 침묵을 할수가 없습니다.

It's a healing movement they claim left them with nothing but pain.
그들이 힐링 운동이라고 주장하는 것은 단지 그녀들에게 고통외에는 아무것도 남겨두지 못했습니다.

"It was more for an unsavory man's pocket," said Miller.
그저 그건 밥맞떨어지는 놈의 주머니를 채우는 것 이상밖에 아니었습니다.

The women say they are deeply in debt, a now daily reminder of what they call the power of persuasion. A hearing on the suit has not yet been set.
이 여성은  빚에 더 깊이 빠져들고 , 현재 날마다 세뇌의 힘으로 부르는 무엇인가에 주의해야 한다고 말한다.  이번 소송에 대한 심리는 아직 정해지지 않았습니다.


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

비디오 버젼:  리자 밀러양과 제이드 헤럴슨양의 인텨뷰가 많이 있어 다로 비디오 버전 번역도 실어 놓습니다.


Good evening,
안녕하십니까?

I am Jonathan Elias, sitting for Jack Williams tonight.
잭 윌리엄스를 대신해서 오늘 방송할 조나단 엘리아스 입니다.

I am Lisa Hughes.
리사 휴스 입니다.
 
Someone will be telling WBZ, after they joined they conned out thousands of dollars, and now they are fighting back
[단체]에 들어간 후 수천 달러를 사기당했고, 그리고 지금 그것에 대항해 싸우고 있다고 누군가가 WBZ 에게 얘기를 할것입니다
 
Thses women say that they finally break free.
이 여인들은 드디어 자유를 찾아 나왔다고 얘기합니다.
 
Beth Germano is here,
베스 저매노 입니다.
 
Beth, These women are suing Dahn Yoga.
베스, 이 여인들이 단 요가를 고소했지요.
 
They are suing the organization, Lisa, and the spiritual leader for wrongful business practices. But It goes much deeper than that.
리사, 그들은 그 조직과 그들의 영적인 리더를 불법적인 사업 활동들에 대해서 고소를 했습니다.
하지만 그것 보다 훨씬 더 심각한 것으로 이끕니다.
 
They claimed that they were coerced into devoting their lives to Dahn, isolated from family and friends.
그들은 그들의 인생을 단에 충성을 하고, 가족과 친구들로부터 격리당하게 강요를 받았다고 주장합니다.
 
There are 600 dahn centers globally, some here in Massachusetts, claiming more than a million followers.
 전세계적으로 600 개의 단 센터가, 그중에는 메사추세츠주에도 있으며, 100만명이 넘는 추종자들이 있다고 주장합니다.
 
These women said that they finally had to break free.
이 여인들은 이제서야 결국 자유롭게 되었다고 합니다.
 
"I feel I have some sort of mission to help people on this earth". -Miller
"나는 이 지구상에 있는 사람들을 도와줄 사명감 같은 것을 느꼈습니다". -밀러
 
 They are attractive, young and were idealistic.
그녀들은 매력적이고 젊으며, 한때는 이상적주의자들이었습니다.
 
 This is Dahn Yoga, a way to fulfill that mission of spiritual and physical enlightenment that brought Jade Harrelson and Liza Miller to one of 8 healing centers in Massachusetts.
But the mission became something else.
 영적, 육체적인 깨달음의 미션을 이룰수있는 한 방법이라는 단요가는 제이드 헬럴슨과 라이자 밀러를 메사추세츠에 있는 8개의 단센타로 이끌었습니다. 하지만 그 미션은 뭔가 다른것으로 되어졌습니다.
 
"Healing the earth transitioned into promoting Dahn and bringing more money into Dahn" -Jade Harrelson (Former Dahn Member)
 "지구 힐링은 단을 발전시고 더 많은 돈을 단으로 끌어들이는 매개체로 사용되었습니다." -제이드 헤럴슨 (전 단 멤버)
 
 
It started with basic Yoga classes then more intense meetings with instructors until these women say pressure grew delve deeper and become Dahn master themselves.
그녀들이 말을 하기를 처음은 기초적인 요가 수업으로 시작하였지만  강력한 사범들의 면담들로 연결 되어 압박이 깊어져 결국은  단마스타가 되었습니다.
 
"Very quicly it turned into tens, thousands of dollars."
그리고 아주 단시간에 수천달러의 돈으로 변해버렸습니다.

"Because they are telling you you need these workshops."
당신들이 그들의 워크샵을 들어야 된다고 얘기해서요?
 
"Right, if you didn't take a workshop then your spirit would somehow suffer," said Harrelson.
네, 만약 우리가 그들의 워크샵에 가지 않는다면 우리의 영혼은 어떤식으로든 고통을 당할거라고 했습니다. - 헤럴슨

Liza Miller says she was even asked to withdraw a 25,000 dollars loan after attending a retreat here in Arizona.
라이자 밀러에게는 심지어 아리조나의 명상프로그램을 마친후 25000 달러의 돈을 대출하라고 했다고 합니다.
 
"She basically said to me "do you want to grow a lot or do you want to grow a little?" I'm thinking a lot"-Miller
 "그녀는 나에게 "너는 많은 성장을 원하느냐 아니면 조금 성장하길 원하느냐" 하고 물었습니다. 나는 많은 성장을 생각했지요." -밀러

They admit it was all to live up to the Korean founder and spiritual leader Ilchi Lee, who claims he can teach humans to increase their brain power.
그들은 그들의 모든 삶을 사람들의 뇌의 힘을 키울수 있게 가르칠수 있다고 주장하는 한국인 창시자, 영적 리더인 일지 리에게 맞추어 살았다고 인정을 했습니다.

And they couldn't work hard enough to train and recruit.
그리고 그들은 사람들을 가르치고 모집하는 일은 언제나 열심히 해도 충분치 않았습니다.
 
"We were tired all the time, but we kept going. Because we were told  we have to work harder, we have to complete the vision," -Harrelson
우리는 항상 피곤했었지만 계속 갈수 밖에 없었습니다. 왜냐면 우리는 더 열심히 일하기를 , 비전을 완수해야한다고 요구받았거든요 -헤럴슨
 
Now Lee is named in the lawsuit filed by these former Dahn members and two dozens of others across the country, who claims that power is nothing but "psychological manipulation, thought reform, coercive persuasion and undue influence."
지금은 이승헌의 이름은 그 뇌의  힘이라는것이 "심리적인 조종과  사고의 개혁, 강제적인 설득, 부당한 영향력 "이라는 것 외에는 아무것도 아니라고 주장하는  이 여인들과 24명의 미전역의 다른 전 멤버가 고소한 고소장에 이름이 올라와 있습니다. 
 
"Do you believe this is a cult?"
"단이 사이비컬트라고 믿습니까?"

"I think the word cult is very subjective. but I can say with one hundred percent certainty. I believe this is a very destructive group." -Harrelson
"내생각에 컬트라는 단어는 아주 주관적인것으로 봅니다. 하지만, 백프로 확신을 가지고 얘기할수는 있습니다. 단은 아주 파괴적인 그룹이라고 믿습니다."
 
In fact, Jade harrelson believes she was being groomed for Lee, summoned to Korea to work alongside him, and claiming she was forced to have sex with the leader. That was the turning point for her after four years.
사실 제이드 헤럴슨은 그녀가 이승헌의 꼭두각시가 되었고, 한국으로 이승헌과 함께 일하도록 발령을 받았다고 믿습니다.
그리고 그녀는 그 리더와 성관계를 맺기를 강요당했다고 주장했습니다. 이 일이 그녀에게는 4년간의 세월에서 전환점이 되었습니다.
 
"I think he is very arrogant and protected. That's why I can't be quiet about this," she said.
내 생각에 그는 아주 잘난척 뻐기고 보호를 받고 있습니다. 그렇기 때문에 이 일에 대해서 침묵을 할수가 없습니다.

The healing movement that they claim left them nothing but pain.
 그들이 힐링 운동이라고주장하는 것은 단지 그녀들에게 고통외에는 아무것도 남겨두지 못했습니다.

"It was more for an unsavory man's pocket."
그저 그건 밥맞떨어지는 놈의 주머니를 채우는 것 이상밖에 아니었습니다.
 
Now a satement to us from Dahn organization says,
이제 단 조직이 보낸 글입니다.

"We have reviewed the lawsit and consider its claims frivolous. We are confident that the truth will be revealed in court."    -Dahn Yoga & Health Centers, Inc.-
우리는 소송을 검토한 결과 그들의 주장들은 경솔한 것으로 봅니다.. 우리는 법정에서 진실이 밝혀질 것으로 확신한다.     -Dahn Yoga & Health Centers, Inc.-( 미국 단요가 법인 이름입니다)

The truth for these women is 40,000 dollars of debt that they are still paying off, a daily reminder of what they call the power of persuasion.
그녀들을 위한 진실은 아직도 갚아 나가고 있는 4만불이 넘는 빚과 매일 일깨워지는 소위 그들이 일컽는  세뇌의 힘 일뿐입니다.
 
Lisa,
리사
A very scary.
아주 무서운 얘기네요.
 
Thank Beth.
고마와요 베스 

Nine of the plaintiffs in a clas action lawsuit are from Massachusetts. There are 130 dahn Yoga centers in the United States.
 이 고소인들중 9명은 이곳 메사추세츠 출신입니다.  그리고 120개의 단요가 센터가 미전역에 있습니다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단월드 전단지 소송을 주제로 방송/ ABC15 애리조나 TV뉴스

http://www.abc15.com/content/news/investigators/story/Suit-against-Dahn-Yoga-alleges-psychological/6ibHqZe_IEOp7eBjTPQtVg.cspx


         

Suit against Dahn Yoga alleges ‘psychological manipulation’

심리적인 조종(세뇌)를 주장하며 단요가(단월드)를 상대로 낸 소송

Reported by: Joe Ducey
Email: jducey@abc15.com
Produced by: Nicole Longhini
Last Update: 6/01 5:36 am
Dahn Yoga Lawsuit (1.9MB)
26명의 전직단월드 지도자가 연대소송으로 낸 단요가 고소장 전문


Related Links
Video Click the play button on the video window to the see the story 
     이 뉴스를 볼려면  비디어 창의  플레이 버튼을 누르세요.

Dahn Yoga claims it can ease your stress, even heal your ailments.  Dahn Yoga operates more than 130 centers across the U.S. 
단요가는 당신의 스트레스를 해소 시킬수 있고, 더 나아가서는 고질적인 당신의 병마저 고칠수 있다고 한다. 단요가는 미국 전역에 130개가 넘는 센터를 운영하고 있다.
 
A new lawsuit filed on behalf of 26 former Dahn members alleges the organization subjects its members to “psychological manipulation”.  
새로운 소송을 26 명의 전직 지도자들측은  단조직이  회원들에게 "심리적인 조작(세뇌)"  주제로 주장하고 있다. 
 
Experts say this organization fits the definition of a cult, adding that the accusations made in the 53-page lawsuit are not new.  
전문가들은 단 조직이 컬트의 정의에 맞는, 그 소송에서 만든  53페이지에 달한  고발을  추가하는 것은 새로운 사실은 아니다. 

Steve Hassan is a cult expert with more than 30 years of experience.  The ABC15 Investigators spoke with him on camera in 2007. 
스티브 핫산씨는 30년이 넘는 경험을 가진 컬트 전문가이다.  ABC15  Investigators  팀은 2007년 그와 함께  취재를 하면서 말했다
 
“It’s a destructive, deceptive, mind control cult,” Hassan said.  
단조직은 "파괴적이고 사기성이 농후하고  마인드 컨트롤 컬트 " 라고 핫산이 말했었다 .
 
He said he’s counseled more than 15 former Dahn followers.  
핫산씨는 단의 추종자들을 15명넘게 상담해왔다고 했다

“There are a wealth of psychological problems that this group has generated,” Hassan told ABC15 in 2007. 
"dahn 그룹들이 만들어 놓은 정신적인 문제들이 많습니다" .고 2007년  방송에서 핫산씨는 말했었다.

 

 

 

In the lawsuit, former Dahn members allege, “members were required to acknowledge… absolute devotion" to its leader, Ilchi Lee, and his “Vision".
이 소송에서 전직 단월드 지도자들은  스승이라고 부르는 일지리(이승헌)와 그의 비젼에  "멤버들은 필수적으로 인정을해야 하고 ... 절대 헌신" 을 해야 한다고 주장합니다.
 
According to the lawsuit, “Absolute devotion to Defendant Ilchi Lee and his ‘Vision’ required that members dedicate all of their available cash and credit to the Dahn organization” and “…disconnect from their previous life, including friends and family and any personal interests outside of Dahn”.  
소송에 따르면  " 피고인 일지 리(이승헌) 에게 절대 헌신과 그의 '비전'은 멤버들은  모든 그들이 가용할수 있는 현금과 카드를 단조직을 위해 헌납하는게 필수적이다 "...  " 단조직의 외부에 존재하는 그들의  친구와 가족과 어떤 개인적인 흥미로운것들과 외부로부터의 개인적인 사생활을 다 끊어야 한다"

“They're basically taking people's minds and substituting the Dahn mind in its place,” Hassan told ABC15 in 2007. 
"기본적으로 그들은 사람들을 마음을 빼았아 dahn 마인드로 바꾸어 놓습니다" 라고  2007년  ABC15 에서  핫산은 말했다.  
 
The lawsuit also alleges, “Defendants recruit new members into the Dahn organization through the use of solicitation by existing members, operation of Dahn Yoga ‘Body and Brain’ clubs on college campuses, as well as by advertising in fliers posted on college campuses and nearby businesses and street corners”.  
 이 소송에서 또한 주장한다  "피고는 기존 회원들의 유혹을 통해   대학 캠퍼스에서 ‘Body and Brain’ 클럽을 통해, 그리고 대학 캠퍼스를 비롯 근처의 영업장이나 거리에 전단지를 통해 홍보함으로써  단조직안에 새로운 멤버를 모집한다"


The connection between Body and Brain clubs and Dahn Yoga is something the ABC15 Investigators uncovered in 2007.  
2007년  ABC15 Investigators 팀의 잠입취재에서 단요가와 ‘Body and Brain’ 클럽의  연결고리의 무언가를 찾아냈습니다.

 

 

According to the Body and Brain web site, there are 22 Body and Brain clubs located across the country including Arizona State University.  
‘Body and Brain’ 의 웹사이트에 의하면 아리조나 주립대학을 포함에서 22개의 "Body and Brain" 클럽이 대학내에 있습니다.


The ABC15 Investigators went undercover at the Body and Brain club at ASU in 2007. 
 2007년 ABC15 Investigators 팀은  애리조나 주립대학에 잠입취재로  "Body and Brain" 에 갔었습니다. 


Members of the Body and Brain club at ASU told our undercover producer why they practice Dahn Yoga. 
 애리조나 주립대학교의  Body and Brain 맴버들은 우리의 잠입취재기자에게 왜 그들이 단요가 연습을 하는지 말했습니다.


"It's good for you," a Body and Brain club member said. "It's a different kind of thinking."
"당신에게 좋아요"  "Body and Brain"  클럽 멤버가 계속 말하길 " 이건 생각하는것과는  다른 개념입니다"

Monica, a former follower of Dahn Yoga and a student at the University of New Mexico, told ABC15 in 2007 that she was recruited into Dahn Yoga on campus.
뉴멕시코대학교 학생이고 단요가 추종자였던 모니카는 2007년 ABC15 방송에서 그녀는 캠퍼스 안의 단요가에서 포섭되었다고 말했었다.
 
“They advertise it as being something to help you de-stress from school,” Monica told ABC15 in 2007.
"그들은 단요가가 학교에서 받는 스트레스를 풀어주는 데 도움이 되는 어떤 것으로 광고를 합니다" 라고  2007년 방송에서 모니카가 말했다.

But instead of finding relaxation, she described bizarre rituals.
하지만 휴식을 찾는 대신에 그녀는 해괴한 종교의식으로 설명했다. 

“People were crying, people were hitting the floor with their fists,” Monica said.  
"사람들은 울고 있었고, 사람들이 주먹으로 바닥을 치고 있었다"  모니카가 말했다.

She also described intimate group massages. 
그녀는 또한 은밀한 그룹 메세지를 설명하였습니다.  

“They exploit people for their pain,” she said.
"그들은 그들의 고통을 악용하여 사람들을 이용한다" 고 그녀는 말했다.

 
Though Monica is not a plaintiff, similar claims are echoed in the latest lawsuit. 
비록 모니카 최근 소송에서 소송자는 아니지만  비슷한 주장을 반복하고 있습니다.  
 
Former members call these rituals “spiritual surgery” in the lawsuit.  According to the lawsuit, it happened at Dahn’s Sedona, Arizona Center.  Retreats there also included "competitive events where losers were punished by sticking their heads in the toilet, drinking toilet water, licking and kissing the other members' feet on the floor of the men's bathroom”.  
전직 단월드 지도자들은  고소장에서 이런 의식을  " 영적인 수술" 이라고 부릅니다.  고소장을 보면애리조나 세도나에 있는 일지 명상센터에 일어 납니다.  명상센터에서는 또한 포함합니다. " 경쟁 수련 이벤트에서 진 사람들에게 처벌을 하는데 화장실에 변기에 머리를 박거나 화장실의 물을 마시게 하고  남자화장실 바닥에 맨발로 있는 다른 멤버의 발을 키스하고 핥게 만드는 짓도 일어난다고 합니다"
 

Dahn Yoga sent ABC15 the following statement:
단요가는 다음 성명을 ABC15  방송사에 보냈다

Dahn Yoga Official Statement Regarding May 22, 2009 Lawsuit by Former Employees:
전직 단월드 지도자가 낸 2009년 5월 22일 소송에 대한 단요가 공식 성명:

Dahn Yoga & Health Centers, Inc. and its affiliates appreciate the contributions of over 2000 employees and franchise holders worldwide. Their happiness and well being are key to our success. We have reviewed the lawsuit and consider its claims frivolous. We are confident that the truth will be revealed in court.
Dahn Yoga & Health Centers, Inc.(지금 미국 단요가가 가지는 정식 회사 이름입니다) 와  그 계열사는 전세계의  2000명이 넘는  직원 및 프랜차이즈 가맹점의   공헌에 감사드립니다. 자신의 행복과 웰빙은 우리의 성공의 열쇠입니다. 우리는 소송을 검토한 결과 그들의 주장들은 경솔한 것으로 봅니다.. 우리는 법정에서 진실이 밝혀질 것으로 확신한다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

단월드 전직 단사가 쓴 양심편지