영국과 프랑스 - 2010/01/04 22:43

 

맑스 무덤 인근의 'SELLO MOETI'라는 사람의 묘비명이다.

"적과 싸울 준비가 되어 있는 사람은 행복하다!"는 말을 자주 했던 사람이란다.

 

 

일단 ANC 홈페이지에 있는 그에관한 자료다.

 

SELLO MOETI (MICHAEL LEBESE)
1953-1988

Obituary in Sechaba, December 1988

Sello Moeti was born on December 1, 1953, in Waggendrif (Cullinan), about 45 km east of Pretoria, the seventh child in a family of nine children.

The family moved to Mamelodi in 1961. Sello began school at Morotele Lower Primary, moved to Mogale Higher Primary, and then to Mamelodi High School, where he obtained a first class pass in the Junior Certificate in 1974.

Even in Form One of high school, his resistance to the hated Bantu Education was evident. Sello loved debate, and engaged in intense discussions with family and friends. Highly perceptive and politicised from his early years, he had a strong awareness of oppression and degradation.

He was in one of the earliest groups to join the ANC following the victory of FRELIMO in Mozambique. A few months before the 1976 Soweto uprising, he left South Africa and went to Mozambique, where, through FRELIMO officials, he sought contact with the ANC. Talking to a friend about this experience, he said that he had been inspired by the victory of the Mozambican revolutionary war, and greatly influenced by the political programmes from Radio Mozambique which he used to monitor regularly with his close friends in Mamelodi.

He arrived in Dar es Salaam, Tanzania, while the Soweto uprising was still at its height.

Reflecting the impatience of that generation, Sello demanded that he, together with others, should quickly be given military training in order to go back and meet the challenge of the fascist apartheid regime. This group was undeniably motivated by the most militant of revolutionary spirits, but they also reflected the immaturity of their generation at that time. They had a limited perception of the problems then confronting the ANC. Anger against the Boers had to be reinforced by the analytical ability to situate the Soweto uprising in the context of the overall struggle, and not only the armed struggle.

Sensing this analytical deficiency in the Soweto generation, the ANC leadership organised political classes to be conducted for them. It was in those political classes that Sello distinguished himself in his grasp of the political problems in South Africa. His ability to make objective assessments increased, and his contributions in the class tended to be less emotional, and more calm and reasoned.

Here, Sello developed his own personality, and developed a partisanship to the ANC that reflected his depth of understanding of the problems that made it impossible for the armed struggle to grow at the rate he demanded. Observing his political qualities, the ANC leadership selected him to join a small group sent to the Soviet Union to study political propaganda. What had inspired Sello in Radio Mozambique was now to be expected from him when he came back from his training to broadcast on Radio Freedom.

The strategic thinking in the leadership at that time was that the ANC needed to develop cadres who would be responsible for the Radio Freedom stations all over southern Africa, since that phase of our struggle depended, almost exclusively, on the successful conduct of political education and propaganda among the oppressed people. Sello's group was the first-ever group after the Soweto uprising to leave Dar es Salaam to acquire training and skills, and also the first from the Soweto generation to train in skills of that kind.

Sello found a particular interest in political propaganda. Political training did not change, but only developed, his personality. He liked argument, but not for its own sake. Highly principled and incorruptible, he demanded from others what he demanded from himself. He judged people by their innermost qualities. When he detested people, it was for their lack of principle, sloppiness and inattentiveness to the problems of the people. It mattered little to him what position a person held in the ANC; as long as there was a point to challenge, he did it with the tenacity that did not augur well with those few who always expected praises in the assessment of their work. This characteristic was with him throughout the period of his work in the ANC.

In Luanda, he was made deputy head of the Radio Freedom unit, working closely with a group of comrades who subsequently became his close friends. Careful in selecting his friends, and also difficult to make friends with, Sello carved for himself a unique and at times controversial character. For those who were far from him, he was simply an arrogant young man, but for those who were happy enough to have his confidence and be close to him, he was a sensitive and highly cultured human person. He was forthright and straightforward almost to a fault. His hatred for corruption was not only directed against others, but was an important index of his own moral standing in the organisation.

If anybody thought that Sello would abandon these qualities over the years, they were proved wrong. Fortunately, the ANC was able to read in them the potential for an uncompromising young revolutionary, who was soon made head of the Radio Freedom unit in Dar es Salaam.

Dar es Salaam, however, was to be a place where Sello's health would seriously deteriorate, as he got repeated malaria attacks which inevitably contributed to the lowering of his general resistance and immunity to disease.

So frequent and devastatingly severe were these attacks that, when he arrived in London from Dar es Salaam, the doctors told him his white blood count was very low and that therefore his resistance to infection was also low.

Sello's health was never to be the same again; where others would normally take the full stress and strain of work, Sello's response became that of a nervously wrecked, and at times highly explosive, personality. And this ate up the very intellectual engine that nature had endowed with extraordinary reasoning powers, and a uniquely solid and forthright personality.

One of Sello's closest interests was the development of armed struggle in South Africa. His skills, however, took him to a battlefield of a different type, and required him to employ a different weapon in the same fight - his pen. He wrote skilfully, using the sharp language that derived partly from his political anger, but also partly from his own cultural background among the militant BaPedi people of King Sekhukhune, whose reputation at one time was to rout the Boer invaders so mercilessly that they fled to Pretoria.

Sello left unfinished work. He was working on a book on the struggle of the women of South Africa, having selected as his focus of study Lilian Ngoyi and Elizabeth Mafekeng. He also left the unfinished manuscript of a novel which he began in Dar es Salaam, but could not complete because, according to him, people would "expect a perfect work from a mind as critical as myself."

Towards the end of his life, he was studying the counter-revolutionary strategy of the Pretoria regime.

Sello strongly suspected that he might die, but faced this possibility with extraordinary courage. Those who went to see him in either Homerton Hospital or St. Mary's, intending to give him inspiration, came back themselves inspired by him. He died in the early hours of October 27, 1988, and was buried in Highgate Cemetery. Sello's mother was there during her son's last days, and was also present at the funeral, which was conducted in a fitting, political manner.

As Sello liked to say: Uyadela Wena Osulapho! (Happy are you, who are already grappling with the enemy!)

Lala Ngoxolo, ndoda Yama doda!
 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2010/01/04 22:43 2010/01/04 22:43
TAG

영국과 프랑스 - 2010/01/04 20:51

 

맑스 무덤 바로 옆의 Claudia Vera Jones 무덤.

 

인종차별과 제국주의에 맞서

사회주의와 흑인해방을 위해

평생을 헌신한 영웅적인 전사

 

라고 적혀있다.

 

 뉘신지 궁금해서 인터넷을 뒤져봤다.

 

 

Carole Boyce Davies가 클라우디아에 대해서 쓴 "Left of Karl Marx: The Political Life of Black Communist Claudia Jones (Paperback)"라는 책이다.

'Left of Karl Marx'라는 책제목이 무척 의미심장하다. 실제 그녀의 무덤이 맑스묘의 왼쪽에 있기도 하지만, 맑스가 풍부하게 다루지 못했던 인종과 여성이라는 문제를 걸고 싸웠던 사람이라는 의미도 있을듯 하다.

 

 

 

 

영국의 식민지인 서인도제도의 Trinidad에서 1915년 태어났다.

1922년 가족들이 미국의 뉴욕으로 이주, 거기서 자랐는데 청년기부터 미국공산당(CPAUSA)과 청년공산주의자동맹(YCL)에 참여했다. 

21살에 공청의 할렘가 조직가로 활동을 시작, 흑인과 여성의 권리를 위해 싸웠으며, American Daily Worker 의 기자와 공청의 Weekly Review 편집자로 일했다.

 

미국 각주를 돌아다니며 시민과 여성의 권리, 평화를 외쳤고 이로인해 1940년대 미국 매카시즘의 타겟이 되었다. 1948년 미국정부 전복을 주장했다는 이유로 수감되었고, 1951년 다시 구속됐다. 대법원에 항소했으나 결국 1955년 미국시민권자가 아니라는 이유로 국외추방되었다.

어릴때부터 건강이 좋지않았던 그녀는 Trinidad 대신 영국을 선택했고, 영국공산당(CPGB)에 가입한뒤, 카리브인 공동체에서 West Indian Gazette지를 발행하기 시작했다.

1958년 노팅힐의 인종폭동이후 클라우디아는 인종통합과 카리브문화의 발전을 위해 Mardi Gras festival 을 시작했는데 이것은 유럽에서 가장 큰 거리축제의 하나인 Notting Hill Carnival 로 발전하였다.

1964년 심장병과 폐결핵으로 사망했고, 하이게이트의 맑스 무덤 옆에 묻혔다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2010/01/04 20:51 2010/01/04 20:51
TAG

영국과 프랑스 - 2010/01/04 19:37

 

하이게이트에 있는 맑스의 묘.

맑스보다 먼저 죽은 아내 예니등 가족들과 함께 묻혀있다.

상단에는 "만국의 노동자여 단결하라!"는 공산당선언의 마지막 구절이,

하단에는 "지금까지 철학자들은 세상을 단지 여러 가지로 해석해 왔을 뿐이다. 중요한 것은 세상을 변혁하는 것이다"는 포이에르바하에 관한 11번 테제가 씌여있다.

 

맑스는 1883년 3월 14일 사망했다.  그의 장례식은 며칠 뒤인 17일 이곳 하이게이트 묘지에서 열렸다.

20여명 정도가 참석했고, 맑스의 관에 붉은 리본과 함께 두 개의 화환이 있었다하니 지금의 기준으로 본다면 무척 조촐한 장례식이었던것 같다.

 

처음의 무덤은 맑스의 소망에 따라 작은 비석하나만 세워져 있었는데, 1954년 좀더 나은 장소로 이장하면서 Laurence Bradshaw 가 제작한 현재의 기념비가 세워졌다.

 

이날 장례식에서 엥겔스는 "살아 있는 가장 위대한 사상가가 생각하기를 멈추었습니다.  이 사람의 죽음으로 인하여 유럽과 미국의 전투적인 프롤레타리아 계급과 역사 과학 모두에게 있어 헤아릴 수 없는 손실을 입게 되었습니다. 이러한 위대한 정신의 사망으로 남겨진 빈틈은 곧바로 느낄 수 있을 것입니다."라며 슬픔을 표한뒤, "모든 것에 앞서 맑스는 혁명가입니다. 인생에서 맑스의 진정한 임무는 하나의 방법으로든 다른 방법으로든 자본주의 사회와 그것이 가져다 준 국가 기구를 타도하는 것에 기여하고, 맑스가 최초로 그들의 처지와 빈곤함을 자각하게 하고, 해방의 조건들을 자각하게 한, 근대 프롤레타리아 계급의 해방에 기여하는 것이었습니다. 투쟁은 맑스를 구성하는 요소였습니다."라고 맑스의 삶을 평가했다.  이어 엥겔스는 "그 필연적인 귀결로서 맑스는 그의 시대에서 가장 증오를 받고 가장 중상모략에 시달린 사람이 되었습니다. "며 안타까워하면서도 "감히 단언하건대 맑스는 많은 반대자가 있었지만 그들 중 어느 누구도 개인적인 적수로 삼지 않았습니다. 맑스의 이름은 시대를 넘어 그의 업적이 이뤄질 때까지 지속될 것입니다!”라고 선언했다 한다.

 

이어 리프크네히트도 "그는 가장 증오받는 사람이지만 또한 가장 사랑받는 사람. 그가 증오받았던 것은 그가 사랑받는 원천"이었다며 "과학에서의 혁명과 과학을 통한 혁명에서 맑스는 사람들에게 전달하고 공공의 이익으로 만들기 위하여 과학의 가장 높은 봉우리로 올라갔습니다. 맑스의 인생은 만국의 프롤레타리아 계급에 헌정되었습니다. 맑스의 기억은 사라지지 않을 것이며, 그의 가르침은 광범위하게 영향력을 미칠 것"이라고 얘기했다. 그리고 "추모하는 대신에, 고인이 된 그 위대한 사람의 정신으로 행동하고 그의 가르침을 실현하기 위해 전력을 다해 싸우고, 그가 싸워왔던 것들이 가능한 한 빨리 실천되도록 합시다. 이것이야 말로 맑스의 기억을 명예롭게 하는 가장 좋은 방법"이라면서 "고인이 되었지만, 동시에 살아 있는 동지여, 우리는 당신이 알려준 최종 목표를 향해 계속 갈 것입니다. 우리는 이를 당신의 무덤 앞에서 맹세"한다고 다짐했다.

 

 

그의 무덤 앞에 쭈그리고 앉아서 담배를 한대 피우는데

맑스가 17살에 김나지움을 졸업하며 썼다던 <직업 선택을 앞둔 한 젊은이의 성찰>이란 글이 떠올랐다.

 

"직업을 선택할 때 주요한 기준은 인류의 행복과 자기완성이다.

  두 가지는 서로 엇갈리거나 적대적이어서 한쪽이 다른 쪽을 배제한다는 식으로 생각해서는 안 된다.

  사람은 자신과 같은 시대를 살아가는 사람들의 삶을 향상시키고 그들의 행복을 위해 일해야 비로소 자기완성을 이룰 수 있다.

  그것이 사람의 본성이다.  

  만일 사람이 자신만을 위해 일한다면 설령 저명한 학자나 훌륭한 현자 혹은 뛰어난 시인이 되 수 있을지는 모른다.

  하지만 결코 진정으로 완성된 위대한 인간이 될 수는 없을 터이다.

  역사는 이 세상 전체를 위해 일하면서 동시에 자기 자신을 높여가는 사람을 위인으로 인정한다.

  최대다수의 사람들에게 행복을 가져다준 사람을 가장 행복한 사람으로 기린다.

  종교도 가르쳐준다.

  모든 사람이 지향하는 이상적인 인물은 인류를 위해 자신을 희생했다.

  이런 생각을 섬멸할 용기가 있는 사람이 있을까?  

  만일 우리가 많은 사람을 위해 헌신적으로 살아가기로 삶의 방향을 설정한다면, 어떠한 시련도 우리를 굴복시킬 수 없을 것이다.

  시련이란 그저 다른 사람들을 위한 잠시 동안의 희생에 지나지 않기 때문이다.

  시련에도 굴하지 않고 많은 사람들을 위해 헌신적으로 살아간다면, 우리는 사소하고 한정적이며 이기적인 기쁨을 향유하는 데에서 그치지 않고 많은 사람들이 함께 공유하는 행복을 누리게 될 것이다.

  그리하여 우리가 죽어도 우리의 삶의 자취는 조용히, 그러나 영원히 살아남을 것이며, 타고 남은 재는 고귀한 인간들의 반짝이는 눈물로 젹셔질 것이다."

 

17살 그 어린 나이에 스스로 다짐했던 삶을 평생 실천했던 사람.

그의 무덤 앞에서 나는

맑스가 위대한 것은 자본론을 썼기 때문이 아니라

다른 이들의 행복을 위해 헌신하겠다는 자기와의 약속을 지켜냈기 때문이 아닐까 생각했다.

 

[하이게이트 지도]

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2010/01/04 19:37 2010/01/04 19:37
TAG

영국과 프랑스 - 2010/01/04 02:01

 

 

영국박물관 바로 맞은편에 위치한 Pub 'Museum Tavern'

영국박물관에서 자본론을 집필하던 맑스가 가끔 이용했다고 한다.

 

 

 

술집 내부.

이 집에서 fish and chips 를 먹어볼까 했는데

시간이 없어서 구경만 하고 그냥 나왔다.

J.B. Priestley, Sir Arthur Conan Doyle and Karl Marx. 등이 고객(?)이었단다.

18세기 초에 'Dog & Duck'라는 이름으로 장사를 시작,

1760년에 지금의 이름으로 바꾸었다는 유서깊은 Pub.

월요일에서 토요일까지는 오전 11시에 문을 열어 밤 11시~12까지, 일요일은 12시부터 밤 10:30까지 영업을 한다.

식사는 낮 12시부터 저녁 9시까지만.

주소는 49 Great Russell Street, Bloomsbury, London WC1B 3BA 이고, 전화번호는 020 7242 8987 이다.

 

[약도]

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2010/01/04 02:01 2010/01/04 02:01
TAG

영국과 프랑스 - 2010/01/04 01:52

- 소개

- 사진

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2010/01/04 01:52 2010/01/04 01:52
TAG

담아둘 글 - 2009/12/10 19:51

"착하고 올바른 사람이라 칭함을 받는 사람이 실수를 인정하지 않고 항상 자신을 변호하려 든다면 악하고 옳지 않은 사람이 되는 것입니다."

 

"착한 일을 행하려고 힘쓰고 애쓰는 것이 중요합니다. 그러나 좋지 못한 일을 하지 않도록 힘쓰고 애쓰는 것이 더욱 중요합니다. "

 

"한 사람의 상대자를 평생 동안 사랑할 수 있다고 단언하는 것은 한 자루의 초가 평생 동안 탈 수 있다고 단언하는 것과 마찬가지이다. "

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2009/12/10 19:51 2009/12/10 19:51
TAG

잡기장 - 2009/12/09 16:20

나더러 근본주의자라고들 한다.

원칙주의자라고도 한다.

20여년 가까이 들어온 말이지만

그것이 칭찬인지 욕인지

나는 여전히 구분을 못하고 산다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2009/12/09 16:20 2009/12/09 16:20
TAG

잡기장 - 2009/12/08 09:48

* 열린사이버대 발달심리학 과제용...
 

인간의 삶은 죽음과 함께 간다. 사람은 태어나면서 죽어간다. 지극히 단순하면서도 너무나 슬픈 사실을 우리는 자주 잊고 산다. 그 잊음은 프로이트식 표현에 따르자면 어쩌면 ‘의도적 실착’일수도 있다. 아무리 잊고 산다하더라도 결국 인간은 시간과 공간의 유한한 좌표축 어느 지점만을 일시적, 부분적으로만 점유할뿐이다. 그 한계와 시간의 불가역성앞에 도저히 항거할 수 없는 인간의 인생은 그래서 숙연하고 경이롭다.

 

 

David Fincher 감독이 만들고 Brad Pitt, Cate Blanchett 등이 출연한 영화 <벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다>는 F. 스콧 피츠제럴드가 1920년대에 쓴 단편소설에서 모티브를 얻었다고 한다. “인간이 80세로 태어나 18세를 향해 늙어간다면 인생은 무한히 행복하리라”던 마크트웨인의 명언에서 피츠제럴드가 작가적 영감에 의해 충동적으로 쓴 이야기가 근 60년만에 영화로 완성된 것이다. 원제는 “The Curious Case of Benjamin Button”으로서 직역한다면 “벤자민 버튼의 기이한 사건”정도 일텐데, 한국 개봉명은 엉뚱하게도 “벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다”였다.

 

 

영화의 기본 줄거리는 여든살 노인의 몸으로 태어나 점점 젊어지다가 아기의 모습으로 ‘늙어 죽는’ 한 사람의 이야기이다. 인간의 보편적 발달 과정을 역행하는 주인공 벤자민의 삶과 사랑을 통해 인생의 의미를 되새겨보게 한다.

 

 

곧 죽을것 같은 노인의 얼굴과 몸을 가지고 태어난 아이가 양로원 앞에 버려진다. 양로원을 운영하던 흑인여성 퀴니는 이 아이를 ‘벤자민’이라고 이름짓고 자기가 키우기 시작한다. 금방이라도 죽을 것같았던 아이는 조금씩 일반적인 인간의 생체주기를 역류하며 젊은이로 성장해 간다. 젊은 벤자민은 노구(老軀)를 이끌고 선원이 되어 자기 삶을 스스로 책임지는 성인이 된다. 몸의 나이만 거꾸로 먹어가는 사람은 역시 외롭다. 세상에서 오직 그의 몸만이 다른이들과 반대방향을 향해 가면서 그는 사회적 제관계의 총체로서 존재한다는 인간의 유적본질로부터 소외된다. 그 소외의 심연에서 그를 건져올린건 사랑이었다. 순행과 역행의 짧은 교차점에서 평생의 사랑 데이지를 만나 열정적인 사랑을 하고 결혼하여 아이도 낳는다. 그러나 몸의 나이가 시간을 배반하면서 그는 사랑하는 아내와 아이를 두고 떠나게 된다. 아이에게 필요한건 ‘놀이친구’가 아니라 진짜 아빠였기 때문에. 그렇게 벤자민은 떠나지만 이 둘의 운명적인 사랑은 이렇게 끝나지 않는다. 늙어버린 데이지와 어린이가 되버린 벤자민은 다시 만나게 되고 이둘은 평생을 함께 한다. 물론 오직 둘만이 아는 비밀을 간직한 채. 나이가 여든에 가까워지고 생체 나이가 유년에 가까워진 벤자민은 치매에 걸리고 결국 데이시의 품에 아기의 모습으로 안겨 노환으로 죽게된다.

 

 

한국 개봉명처럼 시간이 ‘거꾸로’ 가진 않는다. 생체발달이 시간의 일반적 흐름을 역류할뿐이다. 그래서 그의 삶의 발달과정을 아동기, 청년기, 중년기, 노년기로 나누는 것은 쉬운 문제가 아니다. 몸을 기준으로 할 것인가, 아니면 정신을 기준으로 할것인가의 고민은 단순한 선택의 문제가 아니라 인류역사상 가장 치열한 논쟁주제였고 아직도 보편적으로 합의된 답을 가지지 못하고 있는 인간의 본질에 대한 철학적 고찰이기도 하다. 몸의 시간을 따라가자면 영화의 스토리 전체를 역산하여 재배열해야 한다. “cogito ergo sum”의 전통을 따르기로 한다.

 

 

벤자민의 아동기는 명백히 ‘애늙은이’의 삶이었다. 날때부터 백내장에 관절염을 앓고, 피부의 탄력은 없으며 손발도 딱딱하게 굳어버린 80대 노인의 몸으로 태어났다. 보통 다른 이들이 축복속에 태어나 부모의 따뜻한 양육하에서 어린시절을 보내는 것과는 달리 벤자민은 태어나자마자 아버지로부터 버림받았고, 곧 무덤에 갈 노인들만이 있는 양로원에서 자란다. 아버지조차 버린 아이를 ‘퀴니’는 ‘기적’이라며 자신의 아이로 키운다. 퀴니에게 벤자민은 단지 기적 ‘같은 것’이 아니라 기적을 경험하는 것이었다. 사실 모든 이들에게 삶은 기적 같은것이 아니라 기적을 경험하는 것이다. 양로원에서 자라는 벤자민은 자신이 어린애였다는 것도 모르고 스스로 황혼기에 접어든 노인 한사람이라고 생각하며 커간다. 그러나 역시 벤자민은 거리에는 뭐가 있을지, 길모퉁이에는 뭐가 있을지 호기심에 가득한 아동이었다. 인간은 스스로 주위세계를 이해하고자 노력하는 능동적인 존재이기 때문이다. 세상과 인간의 삶에 대한 벤자민의 호기심앞에 어머니 퀴니는 “모두가 한 두가지씩은 다르다고 느낀단다. 하지만 우린 결국 같은 곳을 향해 가지. 단지 서로 다른 길을 가는 것 뿐이야..넌 너만의 길을 가는 거고.”라며 주워진 길이 있음에 감사하며 살라고 얘기한다. 그리고 평생의 사랑 데이지를 만나게 된다.

 

 

그의 청년기는 누구에게나 그렇듯 도전과 사랑의 시기였다. 예인선 선원으로서 한사람의 사회적 개체의 삶을 시작한 벤자민은 어머니 퀴니가 얘기한 것처럼 자신만의 인생길을 걷게 된다. 엘리자베트를 만나 짧은 사랑을 나누기도 하고, 세계 제2차대전에도 참전한다. 그리고 운명인지 필연인지 다시 데이지를 만나 결혼에까지 이르게 된다. 청년기의 벤자민이 신체적 약점을 극복하고 운명에 도전하는 삶을 상징적으로 비유하고 있는 것은 영화 후반에 등장하는 엘리자베트의 도버해협 횡단이다. 플로렌스 카탈리나라는 영국 여성의 실제 경험담을 차용해온 장면에서 감독은 인생은 도전하는 것이며 포기하는 자만이 실패한다는 사실, 스스로 행복하고자 노력하는 자는 행복하게 살수 있다는 사실을 역설한다. 실제 사건의 주인공이었던 플로렌스도 두 번째 도버해협 횡단 도전에서 성공한뒤 “안개 때문에 포기한 것이었다. 500미터 앞이 해안이라는 사실만 알았어도 끝까지 전진했을 것이다”라고 얘기한바 있다. 극중 최고령 할머니로서 34시간 22분 14초만에 도버해협 횡단에 성공한 엘리자베트도 “난...불가능은 없다고 생각해요”라는 소감을 밝혔다. 벤자민도 역시 주어진 운명에 굴종하지 않고 스스로의 삶과 사랑을 개척해 갔다. 숱하게 많은 걱정과 우려를 이기고 데이지를 만나 딸을 낳아 잠시나마 인생의 가장 행복한 시기를 보내게 된다.

 

 

아이가 커가고 벤자민 스스로도 중년에 접어들면서 고민이 많아진다. 아이에겐 놀이친구가 아니라 ‘진짜 아빠’가 필요한데, 점점 어려져가고 있는 상황에서 어떻게 아이 아빠가 될 수 있을지? “그건 아이한테도 불공평한거야..난 누구의 짐도 되고 싶지 않아”라며 벤자민은 사랑하는 가족을 떠난다. 그러나 아내와 딸에 대한 그칠줄 모르는 사랑으로 매년 딸의 생일에 세계 각지에서 엽서를 보낸다. 무엇이 ‘책임감’인지 인생의 의미가 무엇인지를 찾아 홀로 여행을 계속한 것이다. 그 여행에서 벤자민이 얻은 결론을 딸에게 보낸 편지를 통해 이렇게 이야기 한다. “가치있는 것을 하는데 있어서 늦었다는 건 없다. 하고 싶은 것을 시작하는데 시간의 제약은 없단다. 넌 변할 수 있고 혹은 같은 곳에 머물 수도 있지. 규칙은 없는거니까. 최고로 잘 할수도 있고, 최고로 못 할 수 도 있지. 난 네가 최고로 잘 하기를 바란단다. 그리고 너를 자극시키는 뭔가를 발견해 내기를 바란단다. 전에는 미쳐 느끼지 못했던 것들을 느껴보길 바란단다. 서로다른 시각을 가진 많은 사람들을 만나보기를 바란단다. 너가 자랑스러워하는 인생을 살기를 바란단다. 이게 아니다 싶으면 다시 처음부터 시작할 수 있는 강인함을 갖기를 바란단다“. 이것이 한 사내의 시간을 역으로 돌려가며 감독이 전하고 싶었던 인생의 메시지였을 것이다.

 

 

영화에서 벤자민의 노년은 데이지와의 재회로 시작한다. 아무도 없는 폐가에서 치매에 걸린 ‘어린아이’의 모습으로 벤자민은 데이지와의 사랑을 비롯한 자신의 인생 전부를 기록한 일기장과 함께 살다 이미 늙어버린 데이지 곁으로 돌아온다. 자기가 누군지 어디에 있었는지도 모르며 매우 혼란스러운 상황이지만 벤자민은 ‘평생을 살았던 그런 느낌’을 간직한채 날고 싶어한다. 세상과는 반대로만 흐르던 자기 몸과 그 몸으로 인해 감내해야 했을 인생의 힘겨움을 마지막까지 벗어버리고 싶어했을 것이다. 그런 평생의 소원을 안고 벤자민은 데이지의 품에 안긴 아기의 모습으로 삶을 마감한다.

 

 

감겼던 태엽이 다 풀리면 시계는 멈춘다. 그렇지만 시계가 멈춘다고 시간도 정지하는 것은 아니다. 시계바늘을 거꾸로 돌린다고 해서 시간이 반대로 흐르지도 않는다. 인생의 시련앞에서 인간은 햄릿의 나지막한 독백처럼 “노도처럼 밀려오는 운명에 굴복할 것인가? 아니면 이에 맞서 싸울 것인가”를 고민한다. 시간을 되돌릴수만 있다면 이런 고민은 전혀 무의미할 것이다. 인생의 불가역성은 인간의 힘으로 뛰어넘을 수 없는 숙명이다. 과거나 주어진 상황에 발목 잡히지 않고 스스로 행복해지길 두려워하지 않으면 누구나 자기의 길을 걸으며 행복할 수 있다. 벤자민 버튼은 이 단순하고도 위대한 진리를 세월을 거슬러 올라가며 증명했다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2009/12/08 09:48 2009/12/08 09:48
TAG

잡기장 - 2009/12/08 09:24

기관지 편집팀에서 일하는 동지에게 전화가 왔다. 비폭력대화에 관한 원고를 하나 써달라는 취지였다. 워낙에 글재간도 없는데다 비폭력대화센터에서 초급과정을 잠깐 듣긴 했지만 글을 쓸만큼의 배움도 없다고 나름 정중히 거절했다. 그리고 비폭력대화가 어떤 점에서는 사회적 관계의 문제를 개인화하는 한계도 있어서 소개하는 것이 좋을지에 대한 판단도 안선다는 말도 덧붙였다. 그러나 전화를 건 동지는 ‘부탁’이라는 말을 여러번 되풀이하며 ‘무조건’ 써달란다. 이 경우 그 동지의 요청은 과연 ‘부탁’이었을까? 상대방에게 거부할 권리를 보장하지 않는 요구는 그것이 아무리 공손한 말들로 표현됐다 하더라도 ‘강요’다. 비폭력대화에서는 부탁과 강요의 차이를 그렇게 구분한다.


비폭력대화(NonViolent Communi cation)는 미국의 심리학자 마셜 로젠버그에 의해 제안된 대화방법(말하기와 듣기)이다. ‘관찰-느낌-욕구-부탁’이라는 과정을 거치며 연민이 우러나는 방식으로 다른 사람들과 유대관계를 맺고, 우리 자신을 더 깊이 이해하는 것을 목표로 한다. 기본 골격은 상대의 행동이나 말을 비디오로 찍은 듯 관찰하여, 그것을 보거나 들은 나 자신의 내면에 든 느낌을 확인한 다음 그 느낌 뒤에 존재하는 욕구를 확인하여 상대방에게 자신의 욕구를 충족할 수 있도록 전달하기 위해 노력하는 방식이다.


회의에 자주 늦는 동지가 있다고 치자. 이 동지가 흔히 들을 수 있는 비판은 “넌 왜 항상 늦냐! 너 때문에 짜증이 난다! 그러고도 네가 활동가냐!”라는 것이다. 비폭력대화는 이럴 경우 “지난번에 이어 오늘도 회의에 늦게 오니까(관찰) 무슨 일이라도 있는지 걱정도 되고, 회의 시간 내내 다음 약속 때문에 초조했어(느낌). 다른 일정이 있어서 제때 회의를 시작하는 게 나한테 중요하니까(욕구) 다음부터는 늦지 않았으면 좋겠어(부탁)”라는 식으로 얘기할 것을 권한다. 자신이 회의에 늦게 온 입장이라면 어느 쪽이 더 편안한가? 어떤 말을 들었을 때 변명하거나 물러나거나 반격하지 않고 “다음부터는 회의시간을 잘 지키겠다”는 마음의 다짐을 하게 하는가?


누구에겐가 화가 난다는 것은 사실 우리의 욕구가 충족되지 못해서 기분이 불쾌하다는 말이다. 다른 사람의 말이나 행동이 우리의 느낌을 불러일으키는 자극은 될수 있어도, 결코 원인이 아니라는 것이다. 충족되지 못한 욕구는 상대방에게 융단폭격같은 분노를 쏟아 붓는다고 해서 해결되지 않는다. 상대방이 내게 화를 낼 때, 그의 진정한 욕구가 무엇인지에 대해 집중하지 않는다면 우리가 선택할 수 있는 것은 두터운 방탄복을 걸쳐 입고 그와의 일대결전에 나서는 것이다. 그 길의 끝에는 결국 피투성이가 된 두 사람의 쓰라린 상처만 남게 된다. 다른 사람은 나를 행복하게 해주기 위해서만 사는 것이 아니고, 나도 그 사람의 행복을 창조해주기 위해서만 존재하는 것이 아니기때문에 우리는 서로 받아주고, 성숙해지고, 사랑하는 방법을 배워야 한다. 그런 관계맺음을 배우고자 하는 사람에게 비폭력대화는 요긴한 지침이 될 수 있을 듯싶다.


집회신고를 하러 경찰서에 갔다가 우연히 보았던 「보고서 작성요령」이란 책자는 아직도 잊혀지지 않는다. 그들의 지침은 “운동권의 용어를 그대로 사용하여 경찰 내부에 운동권의 사상을 자기도 모르게 유포하는 경우가 있으니 순화해서 사용하라”였다. 일테면 ‘가두투쟁’은 ‘가두불법시위’로, ‘민중문학’은 ‘좌경의식화문학’으로 ‘순화’해서 사용하고, 대체할 만한 용어가 없을 때에는 ‘소위’나 ‘이른바’등의 부사를 붙여서 쓰라는 것이다. 이런 그들의 언어정치가 낳은 대표적인 사례가 ‘민노총’이란 불가사의한 명칭이다. ‘민주’노총이란 말을 쓰기 싫어 ‘민노총’이란 신조어를 만들어 썼던 것이 지금까지도 널리 사용되고 있다. 저들은 이렇게 단어하나에도 자신의 사상과 계급적 입장을 불어넣기 위해 혼신의 노력을 다하고 있다는 사실이 내게는 너무도 충격적이었다. 그에 비하면 우리의 말글살이는 과연 어떠한가. 우리가 가진 인간에 대한 사랑과 존중, 자유와 평등의 이념, 그리고 동지에 대한 애정이 우리의 언어에는 얼마나 올곧게 담겨있는가? 이제 동지들과 무심결에 나누는 한마디 한마디에도 차별과 착취의 폭력적인 언어를 버리고 새로운 세상을 만들겠다는 사람들다운 희망과 의지를 새겨보자.
 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2009/12/08 09:24 2009/12/08 09:24
TAG

잡기장 - 2009/12/07 21:32

 

* 권두섭변호사가 '한내'에 기고한 글

 ( http://hannae.org/giwa/newsletterBoard.do?method=itemView&regNo=-218)에 대한..

 

 

선입관이나 편견은 여러개가 모이면 더해지는 것이 아니라 곱해진다. 하나의 편견은 의심을 낳지만 두 개이상이 조합되면 확신이 된다. 그 무모한 확신이 때로 사람을 죽이기도 하고, 집단학살이라는 비극을 만들어내기도 한다.

 

 

일부 학자들에 따르면 인간은 ‘얼굴’을 인식하는 뇌의 영역을 따로 가지고 있다고 한다. 이른바 ‘얼굴인식불능증’을 가진 사람들은 일반적인 사물은 구분할수 있지만, 사람의 얼굴은 구별하지 못한다. 가장 유명한 사례는 자동차사고로 뇌의 일부기능에 손상을 입은 ‘링컨’씨. 그는 시각적으로 상대의 얼굴을 완벽하게 볼 수는 있지만 그 얼굴이 누구 얼굴인지는 인식하지 못했다고 한다. 사람의 얼굴에 대한 또다른 흥미로운 연구는 얼굴표정을 통해 상대방의 감정을 인식하는 인간의 능력에 대한 것이다. 이 주제에 대해 인종간 교차연구를 진행했던 연구자들에 따르면 인종과 문화가 달라도 사람은 상대방의 얼굴표졍을 보고 기쁨, 슬픔, 분노등 대표적인 몇가지 심리상태를 거의 정확하게 맞출수 있다고 한다. 어떤 의미에서 인간의 인식능력은 자신의 생존을 최대한 보장할수 있는 방식으로 진화해왔다. 앞의 예들로부터 가능한 추론은 인간의 생존에 가장 위협적인 존재는 바로 동족인 ‘호모사피엔스’라는 점이다. 그렇기 때문에 인간은 상대방의 얼굴을 보고 그가 적인지 동지인지, 혹은 나에게 우호적일지 공격적일지를 빨리 판단해서 그에게 다가갈지 아니면 도망칠지를 정확히 선택할수 있는 인식능력을 진화과정에서 갈고 닦아왔던 것이다. 그러나 그 능력은 아직도 무척 한계적일뿐이어서 인류는 무수히 많은 시행착오를 겪고 있으며 지구상에서 동족에게 가장 악랄한 존재라는 오명을 씻지 못하고 있다.

 

당신은 왼손잡이인가? 혹시 귀가 늘어졌다거나 이마나 광대뼈가 다른 사람들보다 튀어나왔는가? 치아가 불규칙하거나 날때부터 코가 구부러져 있진 않은가? 당신이 이런 신체적 특징을 가진 사람이라면 21세기에 살고 있음을 감사하시라. 이탈리아의 범죄학자 롬브로조는 앞에 열거한 신체적 특징을 가진 자들이 교화 불가능한 유전자를 가지고 태어난 ‘생래적 범죄인’이기 때문에 영원히 사회로부터 격리되어야 마땅하다고 주장했다. 실제 미국에서는 그의 영향을 받은 단종법이 1958년까지 존재했었고 그로인해 6만여명이 생식기를 제거하는 단종형을 받았다 하니 그런 야만스런 시대에 이 얼굴로 태어나지 않은게 그저 다행스러울 뿐이다. 그렇지만 21세기 지금의 사회에서도 얼굴에 대한 편견과 선입견의 힘은 살벌하게 강력하다. 나의 얼굴과 민주노총에서 일하는 상근자라는 사실에 대한 편견과 선입견은 때로 이 사회에서 지울수 없는 카인의 표식으로 인식되곤 한다.

 

2000년 이랜드투쟁이 한창일 무렵, 생판 모르는, 얼굴한번 본적 없는 사람이 나로인해 전치8주의 부상을 입었다며 엄히 처벌해달라고 고발장을 날렸다. 구사대 역할을 하던 입점업체 주인 한명이 집회현장에서 다쳤는데, 집회사회를 자주 보던 내게 분풀이를 하고 싶었던 모양이었다. 종로에서 뺨맞고 한강에서 화풀이하는 격이었다. 경찰, 검찰 조사과정에서 억울하다고 주장했으나 아무도 믿어주지 않았다. 심지어 나의 변호를 맡았던 변호사마저 평소의 내 행실을 익히 알고 있는데 자기한테까지 거짓말이냐며 자백을 강요했다. 그 어처구니없는 소동은 어렵게 찾아낸 동영상과 난생처음 당해본 거짓말탐지기 조사 끝에 일단락됐다. 나의 무죄가 밝혀진 것이다. 그러나 그것으로 끝은 아니었다. 거짓말로 나를 무고한 자들은 명백한 증거앞에 무너졌으나 이 사회의 옹골찬 편견의 벽은 더욱 단단하게 나를 가로막았다. 무죄를 선고한 1심 판사는 법정에서 “법적으로는 무죄이나 도덕적으로 당신은 유죄”라며 “오죽했으면 그 선량한 상인들이 무고까지 했겠냐”고 나를 나무랐고, 검사는 항소포기를 제안하던 변호사에게 “범인임을 확신하기 때문에 항소하겠다. 그자의 얼굴을 봐라!”며 큰소리를 쳤다고 한다. 검사부장은 나에게 “그자들이 무고한 것은 인정되지만 민주노총이 주최한 집회에서 사람이 다쳤다면 누군가 책임져야하는것 아니냐? 그러니까 당신이 책임져라”며 엉뚱한 소리를 늘어놓았다.

 

억울하게 무고를 당해 경찰, 검찰, 법원에 십수회 들락거리고, 실험실의 개구리마냥 몸 여기저기에 전선을 덕지덕지 붙인채 거짓말탐지기 조사까지 받아야 했던 내게 누구도 사과는 커녕 위로조차 하지않았다. 모든 국민의 평등함을 선언한 대한민국 헌법 11조에 "누구든지 성별, 종교 또는 사회적 신분에 의하여 정치적, 경제적․사회적․문화적 생활의 모든 영역에서 차별을 받지 아니한다"라고만 되어있을뿐 '생김새'에 따른 차별을 금지하지 않아서였을까? 세상은 내게 너무도 당당했고, 그 가혹한 당당함에 깊이 베였던 나는 아직도 불심검문을 하는 경찰따위를 볼때마다 괜히 주눅이 들곤한다. 얼굴을 뜯어고치든지, 세상을 뜯어고치든지 해얄텐데 내몸에 칼대긴 너무 억울해서 세상을 바꾸는게 내가 행복하게 살수 있는 길이라고 나는 믿는다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2009/12/07 21:32 2009/12/07 21:32
TAG
PREV 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47 NEXT