사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2009/11

26개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2009/11/30
    철도노동자 총파업! #1
    no chr.!
  2. 2009/11/29
    反단속추방...(동영상)
    no chr.!
  3. 2009/11/27
    남한(李)정부 vs. UN
    no chr.!
  4. 2009/11/26
    反단속추방ACTION! #4
    no chr.!
  5. 2009/11/25
    내일(木): 反단속.. 집회(1)
    no chr.!
  6. 2009/11/24
    이탈리아: 反이주 캠페인
    no chr.!
  7. 2009/11/23
    '사회주의'/자본주의'문화'
    no chr.!
  8. 2009/11/22
    [11.18] 反단속.. 시위
    no chr.!
  9. 2009/11/20
    龍山... 1人示威音樂會
    no chr.!
  10. 2009/11/19
    [11.18] 반전 촛불집회
    no chr.!

철도노동자 총파업! #1

 

Since last Thursday(11.26): Railway Workers Strike in S. Korea


While thousands of unionized railway workers, organized in the Korean Railway Workers’ Union/KRWU, went today on strike for the fifth day, the S.K. "President orders crackdown on railway strike"(
AFP, 11.29) - i.e. "Unionists Face Arrest"(K. Times, 11.30).


At least 16,000 KRWU members are joining the general strike in protest against the company's unilateral annulment of the labor collective agreement(*).
KORAIL CEO Hu Joon-yeong, however, has signaled no hint of compromise unless the union ends the stoppage first, pledging to punish all participants in the collective action(
K. Herald, 11.30).

 


Meanwhile, unionized truck drivers, organized in the Korean Cargo Transport Workers Union/KCTWU, decided today they will refuse to provide alternative transportation for Korea Railroad's (KORAIL) freight service.

 


"KORAIL may be limited in dealing with the situation on its own. We will block the company's attempt at road transport," a KCTWU official stated today in the morning. "We have to join forces to win the fight for all of us. We have also decided to stage our strike following the schedule of the KRWU."

 


Today's
Hankyoreh reported following:


Lee administration takes heavy-handed response to Korean Railway Workers’ Union strike


Police open KORAIL Union leaders investigation as union members continue to demand restoration of their collective bargaining rights


The police opened an investigation into the leaders of the Korean Railway Workers’ Union on Sunday, the fourth day of the strike that was launched in response to the unilateral announcement by the Korea Railroad Corporation (KORAIL) regarding the termination of the collective bargaining agreement.


Observers say the Lee administration’s emphasis on a firm response to the Korean Railway Workers’ Union’s strike is only escalating matters.


An official of the Supreme Prosecutors’ Office said on the same day, “The police have opened an investigation into 182 union members, including the union’s leaders, in response to charges filed against them by the Korea Railroad Corporation.” The official added, “The police will conduct an investigation in as timely a manner as possible in spite of the fact that the union members have not yet responded to a summons.”


KORAIL has filed charges against five members of the “Committee for Reinstatement” on Sunday, in addition to charges already filed against 182 union members.


In response to a question about the situation raised during the “Advancement of Public Corporations Workshop” held at the Central Officials Training Institute located in Kwacheon City, Gyeonggi Province on Nov. 28, President Lee Myung-bak said, “Citizens are having a difficult time understanding the decision to strike by members of a public corporation while hundreds of thousands of young people are experiencing unemployment.” President Lee added, “We should not compromise with the striking union members.”


A dialogue between the Korean Railway Workers’ Union and KORAIL has yet to take place. The union sent an official letter to KORAIL to request resumption of the collective bargaining agreement, however, as of Nov. 29 it has received no response. Paek Nam-hee, public relations official for the Korean Railway Workers’ Union, said, “The government should not deny our Constitutionally-guaranteed rights and should instruct KORAIL CEO Huh Joon-young to restore collective bargaining rights to the union.”


http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_national/390570.html

 


* More past and updated news reports about the strike you can find on LabourStart!

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

反단속추방...(동영상)


Short documentary by MWTV about the Anti-crackdown Action! in Seoul's Dongdaemun area, Nov.18: 
 


 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

남한(李)정부 vs. UN

Yesterday's Marmot's Hole noted(*) following:
The government has reportedly told the UN to go f*ck itself concerning recommendations made by the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) on migrant wives and workers. More specifically, the Ministry of Justice said “the suggestions contained factual errors and were based on a lack of understanding of Korean law.”


* in connection with:
Korea, UN Feud Over Immigrants’ Rights (K. Times, 11.25)


Related statement:
ILO, UN CESCR call for Registration of Migrants' Trade Union (MTU, 11.25)

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

反단속추방ACTION! #4

 

Solidarity With the Struggle of Migrant Workers in S.K.!

 

Agit-prop Rally/Candlelight Vigil in Seoul

Tomorrow(Fri.), 4 p.m., Dongdaemun Stn. (exit no. 1)

 

! 이주노동자 단속추방에 반대하며 뭐라도 해보려는 사람들 !

 


For more info please check out:
11/27 단속반대 액션 공지!!

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

내일(木): 反단속.. 집회

 
'불법 사람은 없다' 미등록 이주노동자 강제단속 중단 2차 출입국 집회


정부의 미등록이주노동자 집중단속이 지난 10월 12일 시작되어 기승을 부리고 있습니다.
전국 각지에서 미등록이주노동자들이 굴비엮듯이 날마다 잡혀가고 있고 그 과정에서 반인권과 폭력이 난무하고 있습니다.
이주노동자들을 같은 인간으로 보지 않고 무조건 쫓아내야 하는 대상,쓰다가 버리는 일회용품,노예노동자로 보는 법무부의 집중단속을 저지하기 위해 우리의 행동이 더욱 강해져야 하는 시기입니다.
아래와 같이 '이주노동자 권리지킴이'에서 출입국 앞 2차 집중집회를 개최하니 많은 참여를 부탁드립니다.

 

▲ 일시 : 2009년 11월 26일(木), 오전 11시
▲ 장소 : 서울 목동 출입국관리소 앞
▲ 주최 : 이주노동자 권리지킴이
▲ 주관 : 민주노총

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

이탈리아: 反이주 캠페인

 

European Racism Gives a New Meaning to the

Term “White Christmas”


The mayor of the Northern Italian town of Coccaglio has launched a campaign to “clean-up” the city of migrants, ahead of the Christian holidays next month.


The “White Christmas” campaign is being spearheaded by Claretti and six town councillors from Italy’s ruling conservative People of Freedom party and its junior coalition partner, the racist/anti-immigrant Northern League party.


“For me, Christmas is not the holiday of hospitality, but instead that of the Christian tradition, of our identity,” said Coccaglio’s councillor in charge of security, Claudio Abiendi, from the Northern League, quoted by the Italian bourgeois daily
La Repubblica a few days ago.


The "operation" will see police officers going to every home in the town to make sure its residents have their immigration documents in order, otherwise they will lose their residence and risk deportation. The move also applies to those whose legal permit of stay expired over six months ago and cannot prove that they have begun the procedure to renew it.


Coccaglio has a population of 7,000 residents of which more than 1,550 are migrants, most of them from Morocco, Albania, and from the former Yugoslavia. The nearby towns of Castelcovati and Castrezzatoare also beginning to copy Coccaglio’s idea, La Repubblica reported.

 


Related articles:
'White Christmas' migrant expulsion... (ANSA, 11.20)

'White Christmas' Campaign (Spiegel, 11.23)

 

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

'사회주의'/자본주의'문화'

Pyongyang's doctrine constantly repeats following sermon: "The reactionary bourgeois, imperialist so-called culture is killing our revolutionary Korean socialist society!" (OWTTE)...


Well, while in N.K. you'll find (of course) definitely NO socialist society (only a kind of red-painted feudalism/monarchy) you can find some really yukky examples of bourgeois, extreme reactionary "cultural" entertainment (for the ruling class and the nouveaux riches) as
K. Herald reported a short while ago:


Female dancer video circulating in N.K. 

 
A video clip showing female dancers in skimpy costumes...

  


...performing to American music is being secretly circulated in North Korea via CD-ROMs, a North Korean defector said...

 
Yonhap News reported that the video, obtained by Yonhap News Agency from the defector, who requested anonymity, would not be considered obscene elsewhere in the world. But revealing outfits and American music are both considered taboo in the conservative North.

 


In the clip, several groups of four women in crop-tops and thigh-length shorts or skirts dance to fast disco music on a brightly-lit stage. Their outfits are made of shiny gold, red and blue fabrics, and the dancers perform in a way that would be considered lewd in North Korea -- raising their bare leg and shaking their chests and hips. The video has captions giving the title of each song as it is played, and includes "Aloha Oe," a Hawaiian folk song.


The defector said the dancers are members of the Wangjaesan Light Music Band, a group that mostly performs for the upper class.


The video provides no clue about where, when or for whom the show was held. Applause is heard after each performance, suggesting there is an audience in front of the decorated stage.

 
http://www.koreaherald.co.kr/NEWKHSITE/data/html_dir/2009/11/02/200911020077.asp

 

 


Here (YonhapTV report) you can "enjoy" some examples of the f*cking nasty "performances"!

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[11.18] 反단속.. 시위

 

Solidarity with migrant workers in S.K.: Impressions from last week's (11.18) anti-crackdown agitprop in Seoul's Dongdaemun area...

 

 

 

 

 

 

For more please check out:
이주노동자 단속 반대 시위현장

11/18 뭐라도 팀 행동 후기

 

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

龍山... 1人示威音樂會

 

For more please check out:
1인시위음악회 합니다

 

 

1인시위...

 

2인시위...

 

3인시위...

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[11.18] 반전 촛불집회

 

Eyewitness account (by comrade "Dope") about yesterday's riot cop attack against the 'Anti-war Candlelight Culture Festival' (on the occasion of Obama's visit in Seoul and the planned redeployment of S.K. troops to Afghanistan) in Myeong-dong:

 

"I was there at the candlelight vigil, playing my guitar to sing 'put the gun down' (together) with (the protest singer) Byeol-eum-ja-ri-pyo. People were singing along with us, as all of a sudden 200 cops came in, started arresting people brutally, crushing the vigil, beating up people who were resisting, people were screaming...
It was like hell. It was like a riot cop party. They arrested 18 peace-loving people who were just sitting down and listening to our music."

 

 

 

 

Related reports:
경찰, '반전 촛불문화제' 참가 시민 18명 연행 (VoP, 11.18)

경찰, '아프간 재파병 반대' 시민 18명 연행 (TiN, 11.18)

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2009/11   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1972393
  • 오늘
    2080
  • 어제
    1047