사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2019/01

27개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2019/01/31
    [1.31]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  2. 2019/01/30
    을지로 '재개발' 반대!!(#4)
    no chr.!
  3. 2019/01/29
    [1.29]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  4. 2019/01/28
    [1.28]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  5. 2019/01/27
    [1.27]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  6. 2019/01/25
    [1.25]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  7. 2019/01/24
    [1.24]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  8. 2019/01/23
    을지로 '재개발' 반대!!(#3)
    no chr.!
  9. 2019/01/22
    [1.22]大韓民國노동NEWS
    no chr.!
  10. 2019/01/21
    을지로 '재개발' 반대!!(#2)
    no chr.!

[1.31]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

을지로 '재개발' 반대!!(#4)

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.29]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.28]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지


Y'day(1.27) afternoon in central Seoul: The 6th Collective mourning/Memorial service on the 49th day following death of Kim Yong-gyun, precarious power plant worker, killed by the outsourcing of danger. KPTU president Choi Jun-sik and civil society reps are on the sixth day of a hunger strike calling for an investigation into Kim's death and insourcing of dangerous jobs, but so far there is no response from the government (source: KCTU via fb/KCTU's detailed report in Korean, icl. lots of pics, you'll get  here)

 

사용자 삽입 이미지

 

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.27]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

About two weeks ago(1.14) Hankyoreh reported the following: A taxi driver demanding that drivers be paid regular monthly wages instead of forcing them to rely on passenger fare has been holding a sit-in demonstration in front of Jeonju City Hall, North Jeolla Province. On Jan. 16, his sit-in will reach the 500-day mark. The driver is Kim Jae-ju, president of the North Jeolla Chapter of the Korean Public Service and Transport Workers' Union. Kim started his sit-in on Sept. 4, 2017, and has vowed to continue until the city government meets his demands...
 

사용자 삽입 이미지

 

The same newspaper published today the following It has been 510 days since he climbed the Skywalk himself. Kim Jae-ju, 57, chairman of the taxi union of the Korean Confederation of Trade Unions(KCTU), came to the ground from a 20-meter-high light tower in front of Jeonju City Hall on Saturday(1.26)...

 

사용자 삽입 이미지

 

One day earlier(1.25) KCTU's taxi division and the Jeonju city gov't agreed(*) to implement administrative measures so that the entire management system can be implemented in the taxi industry in Jeonju... 

According to the agreement, the city of Jeonju decided to grant a reduction (cancellation of some licenses) to businesses that violate the full management system (full monthly payment system) in Jeonju...(source: NewsCham, 1.26)

Related reports in Korean:

510일 만에 ‘하늘감옥’서 내려온 택시 노동자 (한겨레, 1.27)
510일 만에 땅 밟은 택시노동자 김재주 “사납금이란 노예의 사슬 끊겨야” (민중의소리, 1.26)
택시 고공농성 509일 만에 잠정합의…월급제 위반 사업장 처벌키로 (참세상, 1.26)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.25]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.24]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

을지로 '재개발' 반대!!(#3)

사용자 삽입 이미지

 

Two weeks ago(1.09) Korea Times reported the following: 60-year-old Euljiro industrial district being torn down to make way for high-rise apartments. For seven weeks, Lee Bae-woong, 75, and his son have been trying to salvage what they could from their 38-year-old hardware store in Euljiro, downtown Seoul. With excavators due in a week, they were running out of time. "The construction company will bury me under lawsuits if I don't move out by Sunday," Lee lamented as he looked at the remaining clutter on the store's floor and shelves, Jan. 3. Much had already been carted off to scrap yards...(more you can read here)


Today in the morning(KST): Latest bad news, provided by the Cheonggyecheon Anti-Gentrification Alliance(CAGA)...
 

 

Some hours later, around noon(KST) CAGA staged an "emergency press conference" in front of Seoul's City Hall under the motto: "Preserve the living history of craftsmen and merchants in the Cheonggyecheon-Euljiro area!!"...

 

사용자 삽입 이미지

 

Afterwards CAGA proclaimed to the press: The Seoul Metropolitan Government's 'Review of Preservation' announced this morning does not include its commitment to the three zones that are being torn down. Eulji Myeonok, Joseonok, and Yangmiok are designated as living heritage because they are old historic sites. Do you(Seoul Metropolitan Government!!) mean that the rest of the Euljiro industrial/manufacturing area is only OLD TRASH? The entire readjustment promotion zone established should be designated as 'special manufacturing and cultural industrial zones'...

Almost at the same time K. Times wrote the following: [A]rtists ― commonly regarded as agents of gentrification ― have taken central roles in the fight against the destructive changes taking place in the Euljiro area alongside its traders and craftsmen. About 30 artists are actively participating in Cheonggye Stream Anti-Gentrification Alliance (Euljiro area is also commonly referred to as the Cheonggye Stream area in Korean due to its proximity). Over the past few weeks, the group has held rallies demanding the city government preserve the area as a special manufacturing district...(more you can read here)


 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.22]大韓民國노동NEWS

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

을지로 '재개발' 반대!!(#2)

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2019/01   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1898291
  • 오늘
    1163
  • 어제
    1032