사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기Migrant workers' struggle

401개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2008/04/20
    [4.16] MTU 성명..
    no chr.!
  2. 2008/03/28
    3.29(土): '고양이시장'
    no chr.!
  3. 2008/03/20
    3.23(日) 안산: 문화제
    no chr.!
  4. 2008/03/17
    [3.15] MTU연대의 밤
    no chr.!
  5. 2008/03/14
    3.15(土): MTU연대의밤
    no chr.!
  6. 2008/03/07
    3.15: 이주노조 연대밤
    no chr.!
  7. 2008/03/06
    MTU& 국제 연대...
    no chr.!
  8. 2008/03/02
    이주투쟁& 국제 연대(1)
    no chr.!
  9. 2008/02/29
    MWTV영상 아카데미
    no chr.!
  10. 2008/02/27
    국제 연대 (CN)
    no chr.!

4.28(月): MTU 대회

 

*****

 

[2007.3.18] MTU rally, downtown Seoul

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

내일(土): MTU, MWTV..

 

*****

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[4.16] MTU 성명..

Last Wednesday (4.16) MTU released following statement:


We commend the Ministry of Justice, which is using the media’s criminalization of migrant workers to justify strengthening its violent crackdown!


(4.16) At the Seongsaeng Industrial Complex in Masok a violent human-hunting crackdown leaves one with fractured bones, another unconscious..

 

 
Recently the media reports about crimes by foreigners in Korea are becoming more and more frequent. It is especially worrisome that some of these reports are coming from major mainstream sources such as MBS and Yonhap News.


These reports attack undocumented migrant workers as a threatening group of ‘illegal residents’. Even worse, some media outlets are making the ridiculous claim that saying that the worsening of Avian Influenza is the fault of migrant workers.
Not only do these reports exaggerate and distort the truth, they are ordering strict control of migrant workers. This is a call for a strengthened crackdown.


The Ministry of Justice’s “2008 Plan of Operations” calls for ‘a continuous crackdown against illegally residing foreigners, activation of a planned investigation and tightened boarder controls procedures in order to maintain a secure control over foreign residents’ and states that joint crackdown of related agencies will go on from April to June. What is more, the media reports that criminalize migrant workers are giving the Ministry of Justice very good justification for its crackdown.
 
The joint crackdown appears to have started from the beginning of April. Crackdowns have been extreme in Seoul, Gyeonggi, Incheon and the whole area around the capital. Due to the excuse provided by a murder incident in Yangju, the crackdown has been especially intense in the Northern Gyeonggi Region. There was even a protest in the area calling for a crackdown against ‘illegal residence’, demonstrating the suffocating atmosphere for migrant workers.


In addition, the crackdown has recently come to Seongsaeng Industrial Complex in Masok. Remember an incident in October of 2005 when residents came forth in protest against the violence of the crackdown resulting in freedom for most of the migrant workers who had been arrested, until recently immigration officers have not dared to enter the area. However, recently immigration officers are entering factors and homes in the Seongsaeng Industrial Complex searching for and arresting migrant workers.


At around 8:30 on April 16, crackdown again took place at the industrial complex. 8 migrant workers were arrested and 3 were severely injured while attempting to escape. One Bangladeshi worker fled to the roof of a building and the fell while trying to cross to the roof of the adjacent building. He fell, severely injuring his back and leg and is currently hospitalized.


Another Bangladeshi migrant worker fell on the top of a building, crashed through the slate roofing and hit the concrete floor below. It is reported that allow the man had fainted on the floor immigration officers did not take him to a hospital and instead left him neglected. This man is currently in a state of unconsciousness.
Immediately after this incident occurred roughly 200 migrant workers gathered at the Shalom House in Masok and carried out a protest rally.

 


This type of crackdown occurs every day now. And all of these crackdowns are illegal. It is routine for immigration officers to enter factories or residences without warrants. It is not only recently that the illegal nature of the crackdown has been pointed out, yet the Ministry of Justice, which is crying for strict application of the law, pays no attention  and is carrying our violent and illegal crackdowns over and over again.


The government and media are criticizing and attacking undocumented migrant workers, calling them illegal. However, the Ministry of Justice and Immigration Authorities who are carrying out this human-hunting crackdown without a moment of thought for the rights of migrant workers are the real ones who are breaking the law.


The majority of the some 200 thousand undocumented migrant workers in South Korea are simply common workers. What is more, they do the worst type of jobs at difficult and dangerous workplaces while their rights  are denied. Most of them, for fear of the crackdown are even careful about going to a nearby corners store and may not go to the hospital even if sick. This is the reality that the media and government, who are making a racket about migrant worker criminals, are ignoring.


Right now the government of Lee Myeong-bak is working like made to produce policies that favor corporations and the rich. It is a government that rushes to meet the demands of arrogant businessmen without hesitation at the same time as it is intent on attacking migrant workers.
For this reason the resentment against the government is currently growing. The government is looking for objects onto which to deflect this resentment. The attack against migrant workers is representative.


Up until now migrant workers have suffered greatly due to the repressive and discriminatory government policy. As if this wasn’t enough migrant workers are now being criminalized and this is being used to justify strengthening the violent crackdown. This horrendous crime buts be stopped immediately.


If this attack does not stop, we will join together with Korean civil society organizations to carry out a determined struggle against the government and the heinous media reporting.


2008. 4. 16.
Seoul-Gyeonggi-Incheon Migrants Trade Union(MTU)

 


Related articles/contributions:

토끼몰이식 단속에 3층에서 뛰어내리는 이주노동자들의 기도 (남양주뉴스, 4.16)

..마석공단에 출입국 직원 들이닥쳐, 폭력단속 과정에서 부상자 속출해 (MWTV, 4.16)

‘사람 잡는 이주노동자 단속’ 또 사람 잡아 (뉴스미션, 4.16)

어제 마석에서 (무나, 4.17)

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.29(土): '고양이시장'





진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.23(日) 안산: 문화제



 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[3.15] MTU연대의 밤


The S. Korean workers' movement has a short, but very impressive tradition. One of the most impressive and beautiful (beside the street battles..) events: the annual Solidarity Night, organized by almost all labour unions and (progressive) resistance organisations with the aim to come together with the solidarity groups, celebrating the struggle of the outgoing year and (last but not least) to raise funds for the coming struggle.


Before y'day (3.15) MTU had its Solidarity Night in Seoul. And it was a really great success! Almost in advance the event was supported by at least 40 organisations: labour unions, leftwing political parties, solidarity groups and progressive resistance orgainsations. And finally (at least) hundreds of (mainly Korean) activists celebrated/enjoyed the event!!


 

 

 

Related video pieces:

MTU's Solidarity Night #1

MTU's Solidarity Night #2



진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.15(土): MTU연대의밤


 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.15: 이주노조 연대밤

 

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

MTU& 국제 연대...


Yesterday newscham (and "surprisingly" NOT the MTU!!) published following text written by Wolsan, Lim (aka Wol-san Liem, MTU's Int'l Solidarity Coordinator):


Some Reflections on MTU's Fledgling International Solidarity Work 

 
Introduction


Despite the dedication and determined struggle of migrant workers in South Korea over the past decade it has to be admitted that the movement is still comparatively underdeveloped- it has yet to develop a national center and lacks material and human resources, a strong institutional structure and committed mainstream support.


With MTU still in the process of stabilizing its base and network of solidarity, it is easy to feel we are simply not ready to move into the realm of full-fledged international solidarity. This may also be the case for migrants' movements in other countries, which are still in their beginning stages. Yet, if we look at the situation from another perspective, we might think otherwise. Migration is a transnational process in its nature and as such, the migrant workers' movement lends itself quite organically to international solidarity- migrants move across boarders, by necessity build relationships with people in new countries and go back to their homelands, sometimes with the potential to build new struggles when they return.


The potential arising from this nature is something I only came to appreciate a few months ago, when I went to Nepal and met Samar Tapa and Bajra Rai, leaders of the migrant workers movement in South Korea in 2002-2003 who are now working in the Migrants Section of Gefont.


MTU's international solidarity work does not have a long history and is severely restricted by a lack of resources and my own lack of experience. Therefore, I will not try to cover the entirety of the international migrants' movement in this presentation nor make ambitious statements about directions and strategy. Instead, I will only take a few moments to discuss the limited international solidarity work MTU has done and use this as a basis to reflect on the potentials for deeper solidarity in the future.


Over the last year, beginning with the Yeosu Detention Center Fire struggle, MTU has built international relationships largely upon two lines: first, with human rights and/or migration-oriented NGOs and secondly, with unions and other grassroots organizations organizing migrant workers, for the most part in Asian countries. I would like to comment briefly on each of these in turn.


NGOs: Migrant Forum in Asia


MTU's sustained contact with human rights and migration-oriented NGOs has been largely through the regional coalition Migrants Forum in Asia. While MFA's membership includes unions and migrants' associations it is largely made up of service, research and advocacy oriented NGOs (its official partner in South Korea is the JCMK).


MFA's work makes heavy use of international treaties (the treaty on Migrants and their Families and other human rights mechanisms) and international organizations such as the UN Human Rights Council and the ILO in order to advocate for more human rights-oriented migration policies.


Its work also includes workshops and conferences aimed at raising awareness and building strategies among participant organizations on emerging issues related to migration. MFA is currently engaged in a series of regional and country-specific workshops and events as a lead up to participation in the Global Forum on Migration and Development, an inter-governmental dialogue on labor migration that allows participation from civil society that will be held in Manila at the end of October of this year.


Since an MFA representative participated in the International Conference on the Rights of Migrant workers organized by the ILO and KCTU with support from Building and Woodworkers International last August, MFA has shown considerable interest in and support for MTU and the migrant workers struggle in South Korea. When Director Suk Gwanho and I were at an MFA conference on migration and detention in Nepal last December MFA's leadership and participants were quick to work with us to organize a protest in front of the South Korean embassy calling for the release of our President, Vice President, and General Secretary, whom had been arrested in a targeted crackdown two weeks before.


MFA has also been active in raising awareness and building support among its member organizations for the current struggle to stop repression against the migrant workers movement in South Korea. Recognizing the legal precedent it will set, MFA has shown support for the struggle to win MTU's official union status and is currently discussing with MTU and KCTU ways to intervene in the UN Human Rights Council meeting in March and the ILC in June in order to put pressure on the South Korean government.


It is clear that MFA's resources, knowledge of international law and instruments and access to UN and government-level processes make it an important ally for MTU and the migrant workers movement as a whole. However because MFA's work is largely a top-down process of advocacy, there cannot but be limited unless a connected is made to strong base-building, that is, work to organize and empower migrant workers as actors in the struggle at a grassroots level.


It is, therefore, clearly necessary for MTU, a union formed by and for migrant workers themselves, to develop relationships with unions and other grassroots organizations that are organized by and are organizing migrant workers. It is also at this level that the international character of migration and the migrants' struggle comes into play in an organic fashion.


Grassroots Organizations


First, through building relationships with community organizations here in South Korea it is possible to make contact with organizations in sending countries and other receiving countries where these community organizations have ties. So far, the clearest example of this is MTU's relationship with Kasammako, a coalition of Filipino communities in South Korea. Kasammako is affiliated with the KMU in the Philippines and the international alliance of Filipino migrant organizations Migrante International.


Through Kasammako, Filipino and other migrant organizations in Hong Kong have become aware of MTU and the current struggle. The Asian Migrants Coordinating Body, a multi-national grassroots migrants' organization in Hong Kong with strong Filipino participation, sent protests letters to the South Korean Ministry of Justice and organized a solidarity protest in front of the South Korean embassy condemning the deportation of MTUs leaders in timing with International Migrants Day on December 18. While this relationship is only at the beginning level connections with Kasammako in Korea make greater cooperation possible in the future.


Over the last year, MTU has also had the opportunity to come into contact and build relationships with unions in other countries that are actively working to organize migrant workers, including those in Spain, Malaysia, Hong Kong, Japan and Nepal. While our work with these unions has been largely at the level of the sharing of information and concerns, in particular through the KCTU-organized conference last August, these connections have raised awareness of MTU's significance to the migrant workers movements in other countries as a union form and led by undocumented migrant workers. Many of these unions have also lent their solidarity in our current struggle.


It is my hope, however, and the ultimate goal of international solidarity I think, to move beyond the narrow scope of calling for solidarity messages or even organizing solidarity protests in support of a struggle going on in one country, to collective strategizing and joint action that can mutually support struggles going on in multiple countries and address the human rights and labor rights abuses that migrants face throughout the world. This is, of course, a task left for the future; however, I see the potential in MTUs relationship with GeFont and the MTU members who have been deported and are now part of the labor movement in Nepal.


Perhaps some of you with remember Samar Tapa, the represetitive of migrant sit-in in 2003 to 2004 during the Myeongdong Cathedral struggle who was arrested in a targeted crackdown and eventually deported, as well as Bajra and Rajika, central activists in the migrant workers movement in 2002 and 2003. These comrades and began working in Gefont once they returned to Nepal


When I met comrades Samar and Bajra last December, it gave me a whole new sense of the possibilities of our collective work. These are people who have strong understanding of the conditions in South Korea and a remaining commitment to the migrant workers movement. They also continue to command the trust and respect of activists in Korea, and element important to collective work, especially that which spans long distances.


When meeting with Samar, Bajra and the Gefont leadership, we briefly discussed the possibility of a National Center level Memorandum Understanding on Migration to develop the one reached between the Nepalese and Korean governments at the end of last year. This type of agreement is indeed quite possible without the personal connections with people like Samar and Bajra, but shared past experience, makes real communication and deeper cooperation all the more possible. Indeed, with Kajiman and Raju now back in Nepal the ties are even stronger, and the potential even the greater. It is my hope to investigate a similar relationship with Comrade Masum and others in Bangladesh, although Bangladesh does not have the same strong labor movement or space for protest as exists in Nepal.


Whether on the level of an official agreement between KCTU and Gefont or sustained communication between MTU officers and the officers in Gefont's Migrants Section, many possibilities exist: programs to educate workers about labor rights and unions in South Korea before they migrate as well those that would introduce migrant workers to Nepalese unions before they return could be put into practice. In addition, the course of in each country could become a topic of anti-government struggle, collective discussion and strategy. It will however, take genuine attention from KCTU and the MTU leadership in order to turn this potential into practical results.


Conclusion


I want to conclude finally with a few suggestions about tasks ahead, which seem to follow from what I have presented above. The list is by no means exhaustive.


1. It should be clear from the above that MTU's relationships are mostly limited to the Asian region. While it makes sense that Asian countries, due to their proximity and similarity in conditions, should be the primary focus, more effort needs to be made to learn about and build relationships with migrants' struggles in Western countries.


2. We need to build relationships with organizations in sending countries and learn more about the specific circumstances that lead to migration in each. This should become the basis for collective work to strengthen the struggles in these countries as well as South Korea.


3. Most importantly, we need to develop the relationships and collective work that has just begun, with MFA and international NGOs and especially with the unions and grassroots organizations with which we already have connections. We have only scraped the surface of what is possible, and it will take serious effort to move to the next level.


http://www.newscham.net/news/view.php?board=news_E&nid=46662


 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

이주투쟁& 국제 연대


Almost one month ago Wol-san Liem, MTU's Int'l Solidarity Coordinator wrote the article "The Migrant Workers’ Struggle in South Korea and International Solidarity". One day later it was published in the U.S. based Immigrant Solidarity Network.  Last week (2.29) the Austrian no-racism.net re-published the text. But only because LabourStart published y'day a link to no-racism.net the - in my opinion - significant article got (a kind of international) attention(*)..


The Migrant Workers’ Struggle in South Korea and International Solidarity

by Wol-san Liem, International Solidarity Coordinator, Migrants’ Trade Union

February 9, 2008


1. Introduction


As the issue of immigration has come to center stage in policy debate in the United States over the last several years, grassroots organizations, NGOs and labor unions have put forth strong calls for increased rights form immigrants, pathways to citizenship and an end to raids and deportations. While organizing, public education and lobbying efforts have been lively, however, as with many movements in the U.S., discussion of the issue’s international dimension has been relatively lacking. In fact, the issues of immigration policy reform and undocumented immigrants/migrants are central to countries across Europe and Asia. At the same time struggles against raids and deportations and for immigrant/migrant workers’ labor and human rights are growing in many of these countries. Of these, the struggle in South Korea is significant for the central role played by undocumented migrant workers organizing as part of the labor movement.


The purpose of this article is to introduce the U.S. immigrant rights movement to the migrant workers movement in South Korea. It focuses on the development and current work of the Seoul-Gyeonggi-Incheon Migrants’ Trade Union, a union build by and for migrant workers regardless of visa status, whose entire leadership is made up of undocumented migrant workers. It also covers the heavy government repression against MTU and ends with a call for solidarity actions in timing with the commemoration of a tragic detention center fire in February of last year and, more widely, greater international solidarity in the immigrant/migrant workers movement worldwide...


The complete text you can read here:

http://no-racism.net/article/2461/

 

 


* There is one point, I really don't understand: Why we must read stuff like that just by chance - for example in LabourStart (well, of course it's THE place "Where trade unionists start their day on the net"^^)? And about one month after it was released the first time?
In my opinion MTU's web site should be THE main tool for people/activists (across the world!!) who are interested in the struggle of migrant workers in S.K.!
But it means that there should be regularly updatings, at least once a week, about MTU's activities.. And because the fact that only a very tiny minority outside Korea can read and understand Hangeul.. it may be somewhat helpful if the news, etc.. would be published in ENGLISH!!?? Hmm~ that's just my (likely stupid?) idea!!

 

 

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2024/07   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1949648
  • 오늘
    89
  • 어제
    819