사이드바 영역으로 건너뛰기

hasta siempre commandante che guevara

  • 등록일
    2012/11/24 10:28
  • 수정일
    2012/12/16 19:55
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

 

<가사>

Aprendimos a quererte

우리는 당신을 흠모한다는 것을 배웠습니다①

desde la histórica altura

역사적 높으심을④

donde el Sol de tu bravura

당신의 용감함에서③

le puso cerco a la muerte.

죽음을 멈칫하게 만든②

 

Chorus: 코러스:

Aquí se queda la clara,

깊게 남아있습니다③

la entrañable transparencia,

투명성이②

de tu querida presencia,

당신의 존재가 갖는 소중함과①

Comandante Che Guevara.

지도자 체 게바라여④

 

Tu mano gloriosa y fuerte

당신의 영광스럽고 강한 손은③

sobre la Historia dispara

역사 속에서 빛납니다④

cuando todo Santa Clara

산타 클라라 계곡이①

se despierta par a verte.

당신을 보기 위해 깨어났을 때②

 

Chorus: 코러스:

Aquí se queda la clara,

깊게 남아있습니다③

la entrañable transparencia,

투명성이②

de tu querida presencia,

당신의 존재가 갖는 소중함과①

Comandante Che Guevara.

지도자 체 게바라여④

 

Chorus:

코러스

Vienes quemando la brisa

당신은 태우며 옵니다④

con soles de primavera

봄날의 햇살과 함께③

para plantar la bandera

깃발을 꽃기 위해②

con la luz de tu sonrisa.

빛나는 당신의 미소는①

Chorus: 코러스:

Aquí se queda la clara,

깊게 남아있습니다③

la entrañable transparencia,

투명성이②

de tu querida presencia,

당신의 존재가 갖는 소중함과①

Comandante Che Guevara.

지도자 체 게바라여④

 

 Chorus:

코러스

Tu amor revolucionario

당신의 혁명에 대한 사랑으로 인해①

te conduce a nueva empresa

당신을 새로운 약속으로 이끕니다④

donde esperan la firmeza

그리워하는 단단한②

de tu brazo libertario

. 당신의 자유로운 팔으로써③

 

Chorus: 코러스:

Aquí se queda la clara,

깊게 남아있습니다③

la entrañable transparencia,

투명성이②

de tu querida presencia,

당신의 존재가 갖는 소중함과①

Comandante Che Guevara.

지도자 체 게바라여④

 

Chorus:

코러스

Seguiremos adelante,

계속할 것입니다②

como junto a tí seguimos,

 우리는 당신을 따르는 것을①

y con Fidel te decimos:

그리고 피델과 우리는 선언할 것입니다:③

"¡Hasta siempre, Comandante!"

"잘가시오, 지도자여!"④

 

Chorus: 코러스:

Aquí se queda la clara,

깊게 남아있습니다③

la entrañable transparencia,

투명성이②

de tu querida presencia,

당신의 존재가 갖는 소중함과①

Comandante Che Guevara.

지도자 체 게바라여④

 

위 번역은 영어 번역을 참고했습니다.(사진출처 겸-http://en.wikipedia.org/wiki/Hasta_Siempre,_Comandante)

 

산타클라라의 체 게바라 기념 동상

 

저가 가장 존경하는 혁명가는 체 게바라입니다. 체 게바라에 대한 이 노래는 인터넷 공간을 돌다 우연히 발견한 것이고요. 물론, 일방적인 찬양이라는 느낌이 들어 마음 한 쪽이 다소 불편하지만요. 아스타 시엠프레의 원곡은 까를로스 푸에블라가 불렀다고 합니다. 원곡은 여기서 들으시면 됩니다.(http://www.marxists.org/subject/art/music/mp3/hasta_siempre.mp3)위 동영상은 나탈리 카르돈이 부른 것이고요. 나탈리 카르돈은 이 뮤직비디오 때문에 한 동안 논란에 휩싸였다고 하더군요.