사이드바 영역으로 건너뛰기

고향의 푸른 잔디(Green Green Grass of home)

  • 등록일
    2004/11/09 09:16
  • 수정일
    2004/11/09 09:16
열차에서 내려 바라보는 나의 고향
옛날 같이 변함 없어라
부모님 날 마준하러 달려오시고
길 건너 저 편에서
아름다운 내 연인 메리가
날 반겨 뛰어오네
언제나 포근한 고향의 푸른 잔디여

모두 다 날 반겨
얼싸안고 웃음짖네
푸르고 푸른 고향의 잔디

내 살 던 옛집
메리와 함께 놀던 저 늙은 참나무
아직도 의젓하고
옛날같이 변함 없어라
나의 사랑 메리도 아름답게 성장했네
너무도 좋은 고향의 푸른 잔디여

꿈에서 깨어 주위를 둘러보니
온 통 회색빛 담장뿐
날 반기는 이 아무도 없고
팔장을 끼고 서있는 늙은 목사와
간수가 날 지키고 있네
다시한번 가보고 싶은 고향의 푸른 잔디여

그림자 드리운 늙은 참나무 아래
고향의 푸른 잔디에서 포근히 잠들게 해 주오.


Green Green Grass of home

                                                                Tom Jones

The old home town look the same
as I step down from the train
And there to meet me is my mama and papa;
And down the road I look and there runs mary,
Hair of gold and lips like cherries
It's good to touch Green green grass of home.

Yes, they'll all come to meet to.
arms a reaching smilling sweetly
It's good to touch Green green grass of home.

The old houes is still standing
Tho' the paint is cracked and dry,
And there's that old oak tree that I used to play on.

Down the lane I walk with my sweet mary,
Hair of gold and lips like cherries
It's good to touch Green green grass of home.

Then I a wake and look around me
at the grey wails that surround me,
And I realize that I was only dreaming,
For there's guard and there's sad old padre,
arm in arm we'll walk at day break again
I'll touch the green green grass of home.

Yes, they'll all come to see me,
in the shade of that old oak tree.
As they lay me, neath the green green grass of home.

 

간장 오타맨이....


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크