사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2006/07/04

3개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2006/07/04
    南朝鮮.反美.투쟁..
    no chr.!
  2. 2006/07/04
    가자(팔레스티나)戰 #6
    no chr.!
  3. 2006/07/04
    평택 투쟁, 평화 행진(1)
    no chr.!

南朝鮮.反美.투쟁..

KCNA, a.k.a. NK's state agency to publish politacal jokes, reported yesterday following stuff:

 

Rodong Sinmun on Anti-U.S. Struggle of South Koreans


The nation-wide movement for independent national reunification requires to put an end to the U.S. policy of making south Korea into its military base and drive the U.S. imperialist aggressors out of south Korea, which is a vital issue related to the destiny of the nation and an urgent demand of the times that brooks no further delay. Rodong Sinmun Sunday says this in a signed article.
    It goes on:
    The U.S. military presence in south Korea is a brigandish act of violating the demand and desire of all the Korean people for national independence and sovereignty and a vicious crime of turning south Korea into a springboard and an advanced base for a war of aggression and blocking the reunification and independent and unified progress of the nation.
    The anti-U.S. struggle in south Korea is rapidly developing into a mass struggle.
    The south Korean people's awareness of anti-U.S. independence growing after the adoption of the June 15 North-South Joint Declaration gives impetus to an extensive anti-U.S. struggle. Most of south Koreans regard the U.S. as the biggest obstacle standing in the way of reunification and assert that the U.S., not the north, should be designated as the principal enemy.
    The anti-U.S. struggle is now becoming a common slogan transcending class and strata, affiliation and position, progress and conservatism.
    The anti-U.S. struggle of south Koreans has recently intensified and developed in broad and diverse forms in combination with the movement for reunification.
    The movement for national reunification in Korea is inseparably linked with the anti-U.S. struggle. It is impossible to achieve national reunification without the anti-U.S. struggle. It is none other than the U.S, who has divided Korea into two and kept its troops stationed in south Korea, standing in the way of Korea's reunification for more than 60 years.
    The south Korean people are intensifying their struggle, converting different forms of the movement for national reunification into the anti-U.S. struggle this year, too.
    What draws attention in their anti-U.S. struggle is that international support and solidarity with it are increasing day by day.
    The anti-U.S. struggle is the requirement of the times and the unanimous desire of all the fellow countrymen. Voices demanding the withdrawal of the U.S. troops from south Korea are growing in the U.S., too.
    The U.S. should stop its anachronistic policy of domination over south Korea, its moves to make it a military base and take a bold decision to withdraw its aggression troops from south Korea.

 

HARRHARR..

 

 

 

..of course there's ONLY ONE SOLUTION!!

(DPRK-style WORLD REVOLUTION^^)

 

 

 

 

"USFK Bastards Out Now!"

주한미군철거가

우리나라

 


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

가자(팔레스티나)戰 #6

Four days ago(6.30) the German(bourgeois) magazine Der Spiegel made a interview with Mousa Mohammed Abu Marzook..

 

 

..the second Hamas' commander in Syria:

 

"No Matter What, the Violence Will Never Stop"

 

Mousa Mohammed Abu Marzook is second in command of the political Hamas leadership in Syrian exile. In an interview, he tells SPIEGEL ONLINE that the agreement with Fatah on the foundation of a Palestinian state does not mean that his organization will recognize Israel. Hamas, he say, will remain committed to violence against its occupier.

 

SPIEGEL ONLINE: Israel has accused the political office of Hamas of organizing the abduction of Israeli soldier Gilad Shalit. Was this kidnapping ordered by Damascus?

 

Abu Marzook: No, that is not true. Israel has often falsely accused us in similar instances. It is not our task to make such decisions: They are made by the military wing. The military and political wings work independently of each other.

 

SPIEGEL ONLINE: That means that the political leaders are not consulted prior to an action?

 

Abu Marzook: We are no experts here on military issues. We never know in advance about military actions, when or how they take place.

 

SPIEGEL ONLINE: That would indicate that there is no coordination between the wings of Hamas.

 

Abu Marzook: But of course there is, because our actions relate to the same strategy, under which everything is organized. And that strategy is to resist the occupation of Palestine. A part of Hamas pursues this goal politically, and another pursues it militarily.

 

SPIEGEL ONLINE: Now, Hamas has approved the so-called "Prisoners' Paper," which recommends a two-state solution. Does that mean that Hamas is now prepared to recognize the state of Israel?

 

Abu Marzook: With this agreement, we have primarily agreed to strengthen the resistance in the Gaza Strip and the West Bank. Aside from that, we have agreed on the goal of establishing a Palestinian state in these areas.

 

SPIEGEL ONLINE: Doesn't that mean that Hamas inevitably accepts the Israeli state in the rest of that area?

 

Abu Marzook: The paper does not say that at all. It is purely about the future of our people and about how a government uniting all Palestinian factions can work on building their independent state.

 

SPIEGEL ONLINE: And does Hamas also believe that an Israeli state can exist alongside a Palestinian state?

 

Abu Marzook: Hamas has always said clearly: We will never accept the occupation, because it is not legal, not correct and not just.

 

SPIEGEL ONLINE: Hamas approved the agreement at the very moment the Israeli invasion began. Did Hamas hope that this concession would ward off the military action?

 

Abu Marzook: The one has nothing to do with the other. Hamas said from the start: 90 percent of the paper is good. But we wanted to push through some changes. For example, we insisted on including a paragraph that says that we will never recognize the legitimacy of the occupation. In addition, we wanted to more strongly emphasize that the Palestinians in the Gaza Strip and the West Bank have the right to resist. When Fatah accepted these changes, Hamas supported the paper.

 

SPIEGEL ONLINE: After the abduction of the soldier, Israel began to bomb Gaza. Would that not suggest that such actions only lead to violence against Palestinians?

 

Abu Marzook: The Israeli aggressions will never stop anyway. In the last two weeks alone, 11 Palestinian children have been killed in attacks. Now it is about one soldier who was taken in combat. And suddenly the whole world rises up and demands that he be set free. At the same time there are more than 400 Palestinian children in Israeli jails. No one asks about them.

 

SPIEGEL ONLINE: Looking at the consequences, one has to recognize that violence against Israel will never really help the Palestinian people.

 

Abu Marzook: Of course such actions help. Because every Israeli now knows that there will always be a reaction to violence. If Palestinians are killed, Israelis will be killed. That should be clear to all Israelis.

 

SPIEGEL ONLINE: It is hard to imagine that approach would ever bring an end to reciprocal violence.

 

Abu Marzook: No matter what, the violence will not stop. We are on the weaker side and we do whatever we can. The Palestinians have no other choice.

 

SPIEGEL ONLINE: The Palestinian head of government Ismail Haniyeh, also from Hamas, recently showed himself to be more diplomatic than the political leadership in Damascus. That suggests a certain lack of unity in Hamas.

 

Abu Marzook: No, there is no split, just various approaches. The government, the military wing and the political office all follow the same strategy, but each one works in a manner appropriate to his tasks.

 

SPIEGEL ONLINE: Now Hamas is no longer only a terrorist group or a resistance group, but also a governing party. Do you think - given all the chaos since the election success - that Hamas has carried out this transformation successfully?

 

Abu Marzook: Our task was not to change. The Palestinian people live under occupation, so we are still a resistance movement. The people elected us because they did not get the feeling that all the negotiations by Fatah had brought them closer to having their own state. We respect their choice, but we did not seek to be in the government.

 

SPIEGEL ONLINE: But now that Hamas is in the government: Should it not handle its conflicts with negotiations rather than attacks?

 

Abu Marzook: Of course. On the other hand, we are not a government like any other independent state. We are a government under occupation. And the task of such a government is to carry out resistance, in every possible way. I think that every single Palestinian should resist, and should keep it up until there is an independent Palestinian state.

 

SPIEGEL ONLINE: In other words, not even the current military attacks by Israel will lead Hamas to change its strategy?

 

Abu Marzook: No. I think that our strategy is a promising one, and that it will eventually bring the Palestinians to a point where they can build their own state.

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

평택 투쟁, 평화 행진

From the Blue House to Daechuri: March for Peace

Beginning on July 5th, anti-war and human rights activists will march from the Blue House (Korea's Presidential Residence) to Daechuri, in Pyeongtaek, the site of the U.S. military's Camp Humphreys.

The 285 li (a li is a traditional Korean measure of distance) march will protest the Korean and American governments' expropriation of the 2,850,000 pyong (1 pyong = 3.3 meters squared) of land currently belonging to the farmers of Daechuri and Doduri.

On July 5th, the march will begin with a press conference at 10am at the Blue House and will then pass through Gwanghwamun, move on to Seoul Station, and will pass Yongsan Garrison, the U.S. military's headquarters on the peninsula. There will be a performance in front of the Korean Ministry of National Defense at 1pm. The march will then cross Seoul's Dongjak Bridge and will hold a 7pm candlelight vigil at Sadang Station. The day's march will then continue to Gwacheon where the marchers will rest for the evening.

On July 6th, the march will resume with a 10am rally in front of the Government Complex at Gwacheon. The march will then continue to Anyang Prison and the Keyonggi-Do police Headquarters. A 7pm candlelight vigil will be held at Suwon Station.

On July 7th, the march will begin at 10am in front of Suwon Airbase. The route will pass Byeongjeom Station and Osan College Station before holding a 7pm candlelight vigil at Osan Airbase (located in Songtan). The marchers will sleep outside the main gate of Osan Airbase.

On July 8th, the march will resume at 10am from Osan Airbase and will continue to the Pyeongtaek City Council Building. A 1pm rally will be held at the Pyeongtaek jail, where Kim Jitae and others are being held. This will be followed by a 7pm candlelight vigil at Pyeongtaek Station. The marchers will then continue on to Daechuri village.

July 9th, a general demonstration will be held in Daechuri.

 

http://www.saveptfarmers.org/

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2006/07   »
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    2397533
  • 오늘
    96
  • 어제
    974