사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기Class struggle, fight the enemy..

2252개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2012/10/14
    [10.14] 쌍용차추모@대한문
    no chr.!
  2. 2012/10/10
    오늘: 공동투쟁단 집중투쟁
    no chr.!
  3. 2012/10/07
    2012 생명평화대행진 (#1)
    no chr.!
  4. 2012/10/05
    내일(土):노동자밴드 콘서트
    no chr.!
  5. 2012/10/04
    2012 생명평화대행진!!
    no chr.!
  6. 2012/09/27
    [9.26] 투쟁문화제@대한문
    no chr.!
  7. 2012/09/25
    [9.24] 反JEI 투쟁문화제
    no chr.!
  8. 2012/09/23
    9.24(月): 反JEI투쟁문화제
    no chr.!
  9. 2012/09/20
    9.22(土): Free PussyRiot...
    no chr.!
  10. 2012/09/19
    9.21(金): 3차 범국민대회
    no chr.!

2.2(土): 2013 쌍차후원주점

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 


 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.30] 금속노조 '총'파업...

사용자 삽입 이미지

 

Y'day (1.30), the (South)Korean Metal Workers Union staged a 4 hour strike, demanding
▶ Abolition of mass layoffs
▶ Regularization of illegally subcontracted workers
▶ Smash of union busting
▶ Withdrawal of lawsuit for compensation of damage


To support KMWU's strike, KCTU held rallies in Seoul (Hanjin Heavy Industry HQ), Busan (Central Railway Station), Ulsan (Hyundai Pylon Sit-in Venue), and Gwang-ju(Regional Labour Office).


In Seoul, at 4 o'clock, about 2,500 KCTU members and KMWU striking workers gathered in front of Hanjin Headquarter and suddenly took the street to march. The police failed to block the marchers who were determined to follow the will of their deceased colleagues and strong enough to go through the police line...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 
In Busan, after the rally in front of the central railway station, 1,700 members of KMWU (Hanjin Heavy Industry Local Branch) who lost their colleague Choe Gang-seo and his family members marched from the funeral hall to Hanjin Yeong-do Shipyard with his coffin. They arrived in the Democracy Square inside the shipyard and sit down to ask the employer to take a responsibility on his death. The police blocked up the main gate of the shipyard to prevent union members from bringing freezer truck and dry ice needed to keep his body. The police used tear gas and clubs against Choe's family members and colleagues when they entered the shipyard.

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 (text and pics: KCTU)

 

 

Related reports:
금속노조 파업 결의대회...“정치권에 기대 말라” (NewsCham, 1.30)
시퍼렇게 살아있네 (Metal Worker, 1.31)

 

 

 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

생명평화 강정마을 (#33)

사용자 삽입 이미지

 

Solidarity Food Tent to Support the "Gangjeong Angels"


An activist’s mother started to raise funds for activists’ fines with her traveling food stall


Oh Yeong-ae, mother of the young female video maker Kim Gami has recently started a nationwide-traveling street food stall, to raise funds for young activists’ fines.
  

사용자 삽입 이미지

 

About 15 activists have recently gotten the court decision of fines, minimum 3 to 4 million won(USD 2760-3680) for each, for their protests to stop the construction trucks in front of gates.

 

As the trials and fines against activists are rapidly increasing, the issue to solve the matter of fines has become a big issue in the village. A supporting group, 'Friends og Gangjeong', that launched last December is collecting funds for activists’ fines’ as well. But the amount will just increase by more coming trials...

 

Hearing that those young activists are making the decision for prison labor since they can’t afford fines and seeing her daughter’s suffering from the pain of her friends, Gami’s mother decided to raise funds for them by opening a traveling street food stall (more detailed info about the traveling schedule, menu etc. you'll get here).  [Text by Choi Sung-hee]
                                                                                                                            

 

사용자 삽입 이미지

 


Here you can (MUST!!) see a really beautiful photo essay by Lee Woo-ki...


Related article:
강정 수호천사 돕기 '힐링 포장마차' 출발 (서울의소리, 1.29)




 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1.28] 유성농성투쟁100일

사용자 삽입 이미지

 

Y'day afternoon(KST) comrade Hong Jong-in(KMWU)...

 

사용자 삽입 이미지

 

..."celebrated", together with hundreds of other labour activists, his 100s day of sit-in struggle(*) on top of an underpass in Ansan(about 100km southwest of Seoul)...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 
* The Hankyoreh(2012.11.25) wrote the following about his struggle:

Someone is dangling from a 5m high underpass next to the Yoosung Enterprise Co. (YPR) factory in Asan, South Chungcheong Province. On top of the underpass is an eight-lane highway; below it is a four-lane road. The bridge is always jittery from the cargo trucks that constantly roar by above and below. Tied by rope to the bridge railing is a plywood platform that measures 2m long and 1m wide. This is the site of Hong Jong-in’s aerial protest. Hong, 39, is leader of the YPR Ansan chapter of the Korean Metal Workers’ Union.
“A parliamentary audit revealed in October that the shutting down of the workplace last year was an illegal attempt by the company and Changjo Consulting to bust the union,” explained Hong. “Despite that, no one from management has been punished for breaking the law.” Starting in May 2011, the union filed 23 complaints about the company’s unfair treatment of workers with the Ministry of Employment and Labor, but the case was not sent to the public prosecutors until September 2012. Who knows when the investigation will be completed and a decision made? For Hong, who has been demanding that the company be punished, there was no alternative to the aerial protest.

 

사용자 삽입 이미지

 

  

Related article:
KMWU exposes Yoosung union busting strategy (IMF, 2011.5.28)

 

 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

2013년 '희망버스' (#3)

Last Saturday (1.26) in the morning under the motto...


"Once Again: Let's Create Hope!"


... the 2nd stage of the new 'Hope Bus' campaign started and led - despide freezing temperatures - hundreds of activists to Pyeongtaek(Ssangyong pylon sit-in struggle)...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

 

...and to the industrial city of Ulsan:

 

사용자 삽입 이미지

 

Related articles:
쌍용차로 향한 희망버스… “朴, 국정조사 외면할 경우 용서하지 않을 것 (VOP, 1.26)
한 희망이 다른 희망에게... "쌍용차 국정조사는 그 출발" (OMN, 1.26)
쌍용차 철탑농성장으로 향한 희망버스 (NewsCell, 1.26)

 

 

 

사용자 삽입 이미지





 
 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

1.28(月): 유성농성 100일!!

사용자 삽입 이미지

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

1.26(土): 희망버스 ->평택!

사용자 삽입 이미지

Photo by Jin Park


 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

울산 고공농성투쟁 100일!!

사용자 삽입 이미지

 

Solidarity with the Protest of Hyundai Workers in Ulsan!

 

Since 100 days(!!) two labor activists - one official of the temporary workers' union of Hyundai Motors and the other a former 'irregular' worker at the automaker - are now in sit-in strike on a power supply post...

 

사용자 삽입 이미지

 

The protest began last year on Oct. 17 when Choe Byeong-seung and Cheon Ui-bong ascended a 50-meter electrical pylon near the Myeongchon Gate of Hyundai Motor’s factory in Ulsan. Choe, 36, was previously dismissed from his position as an in-house subcontractor employee at Hyundai Motor. Cheon, 31, is secretary-general of the temporary worker union’s Hyundai Motor chapter. By staging protest, workers hope to finally resolve illegal dispatch worker issue(here you can read a detailed article).

 

사용자 삽입 이미지

 

Related and almost daily updated articles/reports about the class struggle in S. Korea(incl. the pylon sit-in strike in Ulsan) you'll get here(LabourStart)!!

 

 


 

사용자 삽입 이미지

 

 


 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

1.24(木): 북아현동철거민...

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

1.23(水): 유성고공농성장...

사용자 삽입 이미지



진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2024/07   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1945028
  • 오늘
    626
  • 어제
    955