사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기Class struggle, fight the enemy..

2249개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2012/05/30
    김진숙동지 ‘배설물 폭탄’...
    no chr.!
  2. 2012/05/27
    [5.26] 쌍용차 추모@대한문
    no chr.!
  3. 2012/05/24
    [5.24] 쌍용차 추모@대한문
    no chr.!
  4. 2012/05/20
    [5.19] 쌍용차 범국민대회
    no chr.!
  5. 2012/05/18
    5.19(土): 범국민대회...
    no chr.!
  6. 2012/05/17
    생명평화 강정마을 (#20)
    no chr.!
  7. 2012/05/16
    서울시: '재개발'... (#4)
    no chr.!
  8. 2012/05/15
    민주노총vs. 통합'진보'당(1)
    no chr.!
  9. 2012/05/14
    5.15(火): 쌍차 추모 문화제
    no chr.!
  10. 2012/05/13
    反해적기지투쟁/국제연대...
    no chr.!

모이자!10.27 10만 촛불로!

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

26일 월차내고 울산가요!!!

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[10.24] 反JEI 농성투쟁...

사용자 삽입 이미지


Reminder: Jaeneung Sit-in Struggle Collective(JSSC) is waging a battle against the Jaeneung Education Institute for almost 1,770 days, and it still doesn’t end (detailed background info about the strike you'll find here!)...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 





사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

울산 고공농성투쟁... (#3)

사용자 삽입 이미지

 

Solidarity with the Protest of Hyundai Workers in Ulsan!

 

Since seven days two labor activists - one official of the irregular workers' union of Hyundai Motors and the other a former irregular worker at the automaker - are now in sit-in strike on a power supply post at the company's plant in the southeastern city of Ulsan to demand Hyundai give its irregular workers permanent stable employment contracts...

 

사용자 삽입 이미지

 


Yesterday's Hankyoreh published the following report:

 
    Protestors on a pylon buckle down for bitter struggle
   


Two men risk their safety in fight for regularization of workers 


The men on the electricity pylon shook with each gust of wind. Suspended 50 meters (eight or nine stories) up a skeletal metal structure on the afternoon of Oct. 21, Choe Byeong-seung and Cheon Ui-bong looked as though they might blow away at any moment.


The pylon was located near the Myeongchon Central gate of Hyundai Motor’s factory in Ulsan. Choe, 36, is a former employee of an in-house subcontractor at the automaker; Cheon, 31, is secretary-general of Hyundai Motor temporary workers’ union. They placed themselves in this precarious position to demand the company take action to hire on its illegally employed temporary workers as full-time employees.


“All it takes is a train passing by and it sends a tremor up the pylon,” said Cheon. “It’s scary.”


Choe and Cheon were bound to joints on the pylon with a safety belt, the kind used when bungee jumping. They had been up there for more than four days. Because no movement besides sitting down and standing up was possible, they frequently found themselves losing feeling in their legs.


On Oct. 20, they were visited by Kim Jin-suk of the Korean Confederation of Trade Unions. In January 2011, Kim launched a 309-day protest on a crane at Hanjin Heavy & Industries shipyard in Busan, but the pylon’s conditions are even worse. At least she had a cockpit to duck into and avoid the elements, as well as a staircase and corridor where she could walk around a bit. The pylon offers no protection from the wind or rain and just enough space for the men to stretch out their legs. The empty spaces between the bars are blocked off by plywood rectangles measuring one by two meters.


“They may look like they have room, but it’s a very tight space,” Kim said. “If there are heavy winds or rain, it could be very dangerous.”


On Oct. 17, Hyundai Motor sent hired security workers up the pylon to bring Choe and Cheon down. No safety devices were put in place to break a fall.
“Both the temporary workers protesting up here and the security workers trying to bring us down will die if they fall,” Choe said. “You have to wonder if Hyundai Motor has any common sense at all.”


There is also the risk of electrocution: the pylon has a high-tension current running through it.


“The forecast is calling for rain on Monday,” said an official with the Hyundai Motor temporary workers’ union. “If there’s also lightning, there’s a danger of electrocution. We’re considering sending some insulated suits up.”


The same official worried about the plywood, too, saying it was compressed with adhesive and may break apart if it gets wet.


With these risks present, daily physical needs like eating and relieving oneself are hardly bearable. Choe acknowledged it was “embarrassing” to do such things in the open, but laughed it off. “It’s less comfortable than on the ground, but it’s doable,” he said.


While all this is going on, the automaker has been at work pressuring the men’s families. On the evening of Oct. 18, one day after they launched their protest, Cheon’s mother was visited at her Uiseong, North Gyeongsang province home by the president of his subcontractor firm and a Hyundai Motor employee. If Cheon came down from the pylon, he could get a full-time job, she was reportedly told.


Cheon said, “I called my mother and told her, ‘It will only be worse if I come down from here. I’ll come down later and we take a trip somewhere quiet.’ But she was still very worried.”


Cheon is also called several times a day by friends who say the Uiseong Police Station has been calling them and asking them to help talk him down.
What keeps Choe and Cheon going is the desire to work.


Choe, said bitterly “I often look down at the factory, and want to go in there with the people I worked and fought alongside, to do work and have a drink afterwards.”


“There are untold numbers of people who have suffered while Hyundai Motor has refused to accept the ruling to hire its temporary workers as full-time employees,” he continued.


“These are people who defy the law and hurt people in the process,” he added. “I can’t let them win.”   


  http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_national/556890.html 


 

 

Related articles:
현대차 철탑농성 7일째.. “울산으로 모이자” 호소 (VOP, 10.23)
[현장]‘비정규 인생’ 끝장내려 어둠을 가르고 철탑에 오르다 (VOP, 10.21)

 



 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[10.22] 쌍용차추모@대한문

사용자 삽입 이미지


Oct. 22, Ssangyong Memorial Site nearby Daehanmun, the main entrance of Deoksu-gung(palace) in the center of Seoul: Kim Jeong-woo, head of the Ssangyong chapter of the Korean Metal Workers' Union, since two weeks in hunger strike to emphasize the demand of the dismissed Ssangyong workers for reemployment, promised 3 years ago...

 

사용자 삽입 이미지

(source of the pic: 'Jombbae Jum')

 


Five days ago(10.17) comrade Jeong-woo was visited by Kim Jin-suk of the Korean Confederation of Trade Unions(January 2011, comrade Jin-suk launched a 309-day protest on a crane at Hanjin Heavy & Industries shipyard in Busan)...

 

사용자 삽입 이미지

 


 


 

사용자 삽입 이미지




 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

울산 고공농성투쟁... (#2)

사용자 삽입 이미지

 

Solidarity with the Protest of Hyundai Workers in Ulsan!

 

As the sit-in struggle on top of a steel pylon in Ulsan...

 

사용자 삽입 이미지

 

...by in-house subcontractor employees of Hyundai Motor entered the fourth day on Oct. 20, more and more groups have stepped forward to stand in solidarity with the strikers and expressed support...

 

사용자 삽입 이미지

 

...for their action(*)

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 
 

* Related reports:
Ulsan labor protest making a splash (Hankyoreh, 10.20)
20일 울산 고공농성 사수 결의대회 (CCmedia, 10.19)
“모든 사내하청 정규직 전환해야” (NewsCham, 10.19)
현대차 비정규직 2명 울산공장 철탑 고공농성 (KCTU, 10.18)

 

 

 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

10.20(土): 가자! 울산으로!

Solidarity with the Protest of Hyundai Workers in Ulsan!


The protest began at around 10:30 pm on Oct. 17 when Choe Byeong-seung and Cheon Ui-bong ascended a 50-meter electrical pylon near the Myeongchon Gate of Hyundai Motor’s factory in Ulsan. Choe, 36, was previously dismissed from his position as an in-house subcontractor employee at Hyundai Motor. Cheon, 31, is secretary-general of the temporary worker union’s Hyundai Motor chapter. By staging protest, workers hope to finally resolve illegal dispatch worker issue. Here you can read a detailed article, published in today's Hankyoreh!

 

사용자 삽입 이미지

 




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

울산 고공농성투쟁... (#1)

Two labor activists - one official of the irregular workers' union of Hyundai Motors and the other a former irregular worker at the automaker - are now in sit-in strike on a power supply post at the company's plant in the southeastern city of Ulsan to demand Hyundai give its irregular workers permanent stable employment contracts. Last night they climbed up the 50 meter post and tied themselves to it, with one at a 10 meter height and the other at 25 meters...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 


Related articles:
현대차 비정규직 2명 울산 송전탑 고공농성 (NewsCham, 10.18)
"모든 사내하청 정규직 전환, 꼭 쟁취합시다" (iLabor, 10.18)
현대차 비정규직 노동자들, 고공농성 돌입 (VOP, 10.18)

 

 

 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

2012 생명평화대행진 (#2)

사용자 삽입 이미지


12 days ago - under the motto "All is the Sky, We are the Sky" - the "Grand March for Life & Peace"(more detailed info you'll find here) started in Jeju City...

Last station (y'day, 10.16) was in Daegu. Impressions from the culture festival in the center of the city(*):

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

Next stop will be tomorrow in Jeonju...
 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

 

* More pics you can see here(Ulsan, 10.14) and here(Gumi, 10.15)! And finally here you can watch the latest video report.
 

 

 

 

 

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

10.17(水): 빈곤철폐의 날

사용자 삽입 이미지




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2024/07   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1945415
  • 오늘
    22
  • 어제
    991