사이드바 영역으로 건너뛰기

'금수산 태양궁전 법' (^^)

Despide the ongoing/increasing tensions on the Korean Peninsula, there are also some happy moments(^^) for the "entire Korean nation"...


Two days ago(4.01) KCNA issued the following:


The DPRK's Law on the Kumsusan Palace of the Sun was adopted.


The ordinance of the DPRK Supreme People's Assembly on it was promulgated Monday.


The Kumsusan Palace of the Sun where President Kim Il Sung and leader Kim Jong Il lie in state is the eternal temple of the sun of the whole Korean nation.


The ordinance says that the SPA decides to adopt this law to eternally preserve and glorify forever the Kumsusan Palace of the Sun as a grand edifice for the immortality of the leaders symbolic of Kim Il Sung's and Kim Jong Il's Korea.

 

사용자 삽입 이미지

 


On the same day KCNA published the following detailed story:


Deputy Kim Yong Nam, president of the Presidium of the Supreme People's Assembly of the DPRK, made a report on the amendment and supplement to some contents of the Socialist Constitution of the DPRK and the law on the Kumsusan Palace of the Sun.


According to the report, the draft amendment and supplement to the Socialist Constitution and the law on the Kumsusan Palace of the Sun to be submitted to the session for discussion will legalize the plan and intention of the Workers' Party of Korea to fix by law the shining achievements made in accomplishing the cause of perpetuating the memory of the leaders and complete it on a new higher stage.


To be supplemented to the preface of the Socialist Constitution is the sentence which says that the Kumsusan Palace of the Sun where President Kim Il Sung and leader Kim Jong Il lie in state is a grand edifice for the immortality of the leaders, a symbol of the dignity of the whole Korean nation and its eternal sacred temple.


The law on the Kumsusan Palace of the Sun specifies that its noble mission is to preserve and glorify forever the palace, which is the supreme temple of Juche, as the eternal temple of the sun of the entire Korean nation.


The law stipulates that Kim Il Sung and Kim Jong Il will be held in high esteem forever as in their lifetime at the Kumsusan Palace of the Sun and that it is the obligation of all the Koreans to regard the Palace as a symbol of dignity and a great pride of the nation.


It also specifies the state duty to spruce up the Palace in a sublime and perfect way with the state, all-people and nationwide efforts and devotedly safeguard the Palace in every way so that no one can violate.


Also stipulated in the law are matters for carrying out the work of eternally preserving the Palace as the most important state work with consistency, organizing the committee for the eternal preservation of the Palace and preserving for photos, train coaches, cars, boat and other relics and orders which represent the noble lives of the great Generalissimos.


Orders were also set so that Korean people, overseas Koreans and foreigners can pay respects to the great Generalissimos at the Kumsusan Palace of the Sun.


Also mentioned in the law are the matters of establishment of special sanctuary of the Palace for its protection and management as well as the management of buildings in the premise of the palace, park, arboretum, outdoor lighting and lighting facilities and orders concerning the operation of the plaza and the park of the Palace.


It was specified in the law that electricity, facilities, materials and other supplies needed for the Palace shall be planned separately and be provided without fail on a top priority basis. The law also set the duty to be fulfilled by relevant institutions to strictly supervise and control on a regular basis the work for safeguarding, eternally preserving and providing the conditions for the management and operation of the Palace.


The reporter said that the law on the Kumsusan Palace of the Sun is the unique code for the immortality of the leaders, adding that it is the biggest honor for the army and people of the DPRK to have the legal weapon for the immortality of the leaders.


The adoption of the law will serve as a historic occasion for defending and further glorifying the idea on perpetuating the memory of the leaders clarified by the dear respected Kim Jong Un, he stressed.


The reporter said that the Presidium of the Supreme People's Assembly of the DPRK submits the draft amendment and supplement to the Socialist Constitution and the draft law on the Kumsusan Palace of the Sun to the SPA session for discussion according to Article 95 of the Socialist Constitution.

 

 



사용자 삽입 이미지

 




진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

쌍용차 농성장 @대한문(#4)

사용자 삽입 이미지

 

About one month ago(3.08) so-called 'civil servants'(i.e. thugs, hired by Seoul's Jung District Office) attacked the Ssangyong Memorial Site nearby Daehanmun - the main entrance of Deoksu-gung(palace) in downtown Seoul - in an attempt to remove/destroy the remaining sit-in struggle tent...

 

사용자 삽입 이미지

 
But despite the ongoing threat - the order to remove the sit-in struggle tent is still valid - the area around struggle site recently became a place for creative crafts, staged by activists of Cultural Solidarity.


Here just some impressions from last Sunday's activities there(photos by Shin Yoo-ah):

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 




사용자 삽입 이미지

 


 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

反JEI 농성투쟁/매일밤..(#5)

사용자 삽입 이미지

 

종탑 고공농성으로 찾아가는 문예 4월2~5일
장소: 혜화동 성당 맞은편 재능본사앞
시간: 저녁 7시

 

사용자 삽입 이미지

 

 2일(火): 가수 오혜란
 3일(水): 시인 정세훈.노동가수 김성만
 4일(木): 기독대책위 기도회
 5일(金): 김홍춘 시인 노래하는 이씬 노래패 아름다운 청년
 글고 제 생일 은 음력 4월5일 입니다.

 

사용자 삽입 이미지

 
투쟁에서 가장 소중한것은 사람을 사랑하는 마음
동지를 사랑하는 마음 입니다.
사랑하는 마음이 막 솟대.



 

사용자 삽입 이미지



 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

'남북관계, 전시상황 돌입'

사용자 삽입 이미지

 

Possibly you remember yesterday's (Sat., 3.30) "TOP STORY" in the int'l media: "N. Korea declares 'state of war'", "North Korea in 'state of war' with South Korea"...

 

사용자 삽입 이미지

 

Well, here is the full text, published in yesterday's Rodong Shinmun.

 

   North-South Relations Have Been Put at State of War: Special Statement of DPRK   

 
The government, political parties and organizations of the DPRK released the following special statement on Mar. 30:


The moves of the U.S. imperialists to violate the sovereignty of the DPRK and encroach upon its supreme interests have entered an extremely grave phase. Under this situation, the dear respected Marshal Kim Jong Un, brilliant commander of Mt. Paektu, convened an urgent operation meeting on the performance of duty of the Strategic Rocket Force of the Korean People's Army for firepower strike and finally examined and ratified a plan for firepower strike.


The important decision made by him is the declaration of a do-or-die battle to provide an epochal occasion for putting an end to the history of the long-standing showdown with the U.S. and opening a new era. It is also a last warning of justice served to the U.S., south Korean group and other anti-reunification hostile forces. The decision reflects the strong will of the army and people of the DPRK to annihilate the enemies.


Now the heroic service personnel and all other people of the DPRK are full of surging anger at the U.S. imperialists' reckless war provocation moves, and the strong will to turn out as one in the death-defying battle with the enemies and achieve a final victory of the great war for national reunification true to the important decision made by Kim Jong Un.


The Supreme Command of the KPA in its previous statement solemnly declared at home and abroad the will of the army and people of the DPRK to take decisive military counteraction to defend the sovereignty of the country and the dignity of its supreme leadership as regards the war moves of the U.S. and south Korean puppets that have reached the most extreme phase.


Not content with letting B-52 make sorties into the sky over south Korea in succession despite the repeated warnings of the DPRK, the U.S. made B-2A stealth strategic bomber and other ultra-modern strategic strike means fly from the U.S. mainland to south Korea to stage a bombing drill targeting the DPRK. This is an unpardonable and heinous provocation and an open challenge.


By taking advantage of the U.S. reckless campaign for a nuclear war against the DPRK, the south Korean puppets vociferated about "preemptive attack" and "strong counteraction" and even "strike at the commanding forces", openly revealing the attempt to destroy monuments symbolic of the dignity of the DPRK's supreme leadership.


This clearly shows that the U.S. brigandish ambition for aggression and the puppets' attempt to invade the DPRK have gone beyond the limit and their threats have entered the reckless phase of an actual war from the phase of threat and blackmail.


The prevailing grim situation more clearly proves that the Supreme Command of the KPA was just when it made the judgment and decision to decisively settle accounts with the U.S. imperialists and south Korean puppets by dint of the arms of Songun, because time when words could work has passed.


Now they are openly claiming that the B-2A stealth strategic bombers' drill of dropping nuclear bombs was "not to irritate the north" but "the defensive one". The U.S. also says the drill is "to defend the interests of its ally". However, it is nothing but a lame pretext to cover up its aggressive nature, evade the denunciation at home and abroad and escape from the DPRK's retaliatory blows.


The era when the U.S. resorted to the policy of strength by brandishing nuclear weapons has gone.


It is the resolute answer of the DPRK and its steadfast stand to counter the nuclear blackmail of the U.S. imperialists with merciless nuclear attack and their war of aggression with just all-out war.


They should clearly know that in the era of Marshal Kim Jong Un, the greatest-ever commander, all things are different from what they used to be in the past.


The hostile forces will clearly realize the iron will, matchless grit and extraordinary mettle of the brilliant commander of Mt. Paektu that the earth cannot exist without Songun Korea.


Time has come to stage a do-or-die final battle.


The government, political parties and organizations of the DPRK solemnly declare as follows reflecting the final decision made by Kim Jong Un at the operation meeting of the KPA Supreme Command and the unanimous will of all service personnel and people of the DPRK who are waiting for a final order from him.


1.From this moment, the north-south relations will be put at the state of war and all the issues arising between the north and the south will be dealt with according to the wartime regulations.


The state of neither peace nor war has ended on the Korean Peninsula.


Now that the revolutionary armed forces of the DPRK have entered into an actual military action, the inter-Korean relations have naturally entered the state of war. Accordingly, the DPRK will immediately punish any slightest provocation hurting its dignity and sovereignty with resolute and merciless physical actions without any prior notice.


2. If the U.S. and the south Korean puppet group perpetrate a military provocation for igniting a war against the DPRK in any area including the five islands in the West Sea of Korea or in the area along the Military Demarcation Line, it will not be limited to a local war, but develop into an all-out war, a nuclear war.


It is self-evident that any military conflict on the Korean Peninsula is bound to lead to an all-out war, a nuclear war now that even U.S. nuclear strategic bombers in its military bases in the Pacific including Hawaii and Guam and in its mainland are flying into the sky above south Korea to participate in the madcap DPRK-targeted nuclear war moves.


The first strike of the revolutionary armed forces of the DPRK will blow up the U.S. bases for aggression in its mainland and in the Pacific operational theatres including Hawaii and Guam and reduce not only its military bases in south Korea but the puppets' ruling institutions including Chongwadae and puppet army's bases to ashes at once, to say nothing of the aggressors and the provokers.


3. The DPRK will never miss the golden chance to win a final victory in a great war for national reunification.


This war will not be a three day-war but it will be a blitz war through which the KPA will occupy all areas of south Korea including Jeju Island at one strike, not giving the U.S. and the puppet warmongers time to come to their senses, and a three-dimensional war to be fought in the air, land and seas and on the front line and in the rear.


This sacred war of justice will be a nation-wide, all-people resistance involving all Koreans in the north and the south and overseas in which the traitors to the nation including heinous confrontation maniacs, warmongers and human scum will be mercilessly swept away.


No force on earth can break the will of the service personnel and people of the DPRK all out in the just great war for national reunification and of all other Koreans and overpower their might.


Holding in high esteem the peerlessly great men of Mt. Paektu, the Korean people will give vent to the pent-up grudge and realize their cherished desire and thus bring a bright day of national reunification and build the best power on this land without fail.



Some related stuff:
Could a Korean Armageddon really happen? (Guardian, 3.29)
Why North Korea Keeps On Raising Peninsula Tensions (NK News, 3.30)
Tensions high but no full-scale war likely (K. Times, 3.31)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

내일(土): 범국민추모대회

사용자 삽입 이미지



진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.30(土): 전국해고자의 날

사용자 삽입 이미지



진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

'김정은의 치기 어린 행동'

사용자 삽입 이미지


Yesterday's & today's "TOP STORY"(^^) in the int'l media...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

  

"Boys like playing with toy airplanes, toy tanks and toy artillery," a South Korean government official said. "Kim (Jong-un, 'the Respected Marshal, the Brilliant Songun Commander of Mt. Paektu' etc...) has watched a lot of Hollywood (war) movies and now he's playing war games." (Chosun Ilbo, 3.27)


NO COMMENT!!



 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.27(水): 종탑농성 50일...

사용자 삽입 이미지



진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

反JEI 농성투쟁/매일밤..(#4)

사용자 삽입 이미지



진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

쌍용차 농성장 @대한문(#3)

사용자 삽입 이미지

 

Little more than two weeks ago(3.08) so-called 'civil servants'(i.e. thugs, hired by Seoul's Jung District Office) attacked the Ssangyong Memorial Site nearby Daehanmun - the main entrance of Deoksu-gung(palace) in downtown Seoul - in an attempt to remove/destroy the remaining sit-in struggle tent...

 

사용자 삽입 이미지

 
But despite the ongoing threat - the order to remove the sit-in struggle tent is still valid - the area around struggle site recently became a place for creative crafts, staged by activists of Cultural Solidarity.


Well, here just some impressions from today's activities there(pics by Shin Yoo-ah):

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

 

Related article:
불탄 농성촌 해고자 작업화에 노오란 봄꽃이 피었습니다 (Hankyoreh, 3.24)

 
 

 

사용자 삽입 이미지

 


 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2024/07   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1947903
  • 오늘
    148
  • 어제
    697