공지사항
-
- '노란봉투'캠페인/국제연대..
- no chr.!
Yesterday first we, the video activists ”Hong Gil-dong from the Forest” and me, joined for a while the founding meeting of the Seoul section of the Migrant Workers’ Trade Union (MTU). At about 3 pm we went to Ansan to join the 8th Migrant Workers Culture Festival (for the next Migrant Workers TV I’ve to make a short report about it). One and a half hour later we arrived there. Like usual in the last months the festival was held in a small park near the Ansan Station. Many migrant workers were in the audience, but like the last time they were just staying or sitting on the edge of the park or just on the street in front of the park. The majority of the audience were migrant workers from China (for the next festival we will prepare propaganda material in Chinese language). For a while I distributed leaflets and many people were very interested in the stuff. After we finished the festival and took all the stuff in the car, we, the most of the Korean organizers ,participants and me, went to a near restaurant, where for 5.000 Won one person can eat as much as you want/can. After that we had a final getting together in front of the office of Construction Workers Trade Union in Ansan. We evaluated the festival and everyone had to sing a song – so finally we’d a lot of fun.
And now the new work week is beginning: today we've to make a interview in a hospital, tomorrow a special friend has birthday (actually her birthday has nothing to do with work, it's just fun) and after tomorrow in Suwon activists who are defending their homes/basis of existence (철거민) will have their protest in front of Gyeonggi-do police headquarter because of the last attacks against the struggling activists in Osan... and of course we'll join and report about it.
|
Y’day night, after I came home – before I saw in 인권영화제 3 movies (one docu about the horror of the ongoing war in Iraq, one docu project about the irregular workers struggle last year in S. Korea and one about a region in Romania, where a multinational company will exploit gold resources, with massive damages there for the nature and the people, who are living there/beautiful pictures, but a sad story/but the people there are fighting back!!) – I sat on our roof and many pictures passed my head. It was a kind of strange: funny, but also a little sad. Funny, because I was remembering last Thursday’s rally in Mokdong, actually not the rally itself, but… A little sad: when all the time passed, after I came the first time to S. Korea (Nov. 2001/부산국제영화제)… During this time on the roof – remembering but also a little dreaming – I watched the night skyline of 성동구/중구 and in my back the almost full moon…
Just some minutes ago I made a report about our last efforts to get international solidarity for the struggle of MTU and especially for the struggle to get released Anwar.
Ha, and funny: yesterday, before we went to the H.R. Film Festival I bought 평양담배 and my street dealer gave my discount, because I’m “such a faithful customer”!
The opening movie – The Yes Man – documented the activities of some guys in the USA (www.gatt.org) who are traveling around the world and tell interested people, such as students, journalists, politicians and industry “leaders” what for the WTO really stands – just the reality. But because these activists are acting like real staff of the WTO, only few people in the audience are realizing that this is not WTO propaganda, just it is very clever anti-WTO propaganda. The documentary will be shown again on Wednesday, 1 pm, in the Art Cinema (낙원 상가, 4층). On Saturday we’d MWTV meeting to prepare the third broadcasting (the 2nd was in the same night on RTV) – one part will be about Anwar Hossein, the arrested president of Migrant Workers’ Trade Union (MTU). After the meeting actually I wanted to go to Joongang University, but, because a visit in a friends house was so long, I was not able to go there. Yesterday MTU staged a protest in Myeong-dong on the territory of the cathedral to protest against the arrest of Anwar.
(pic by "arbeiter"/독일어:노동자)
About 250 activists joined. Beside many Koreans, mainly students, but also some KCTU activists, between 60 and 70 migrants from Bangladesh, Nepal, Indonesia and the Philippines participated. Even the weather was terrible – nearly the whole time it was raining – the atmosphere there was just powerful. Here you can read an article in Korean.(사진:"arbeiter")
First of all: I’m sorry to be so late, but y’day after I came home I’d to find out that our PC collapsed. So just today on my work place I was able to upload my pictures and write the text. So, 미안해요!!!
Anyway, let’s come to the point! Because of the kidnapping of MTU’s (Migrant Workers’ Trade Union) representative Anwar Hossein last Friday yesterday in front of Immigration Office in Mokdong a protest was planned.
When we came in the range of view to the building we already saw many flags and it was looking like many people already there. But when we arrived on the scene of the protest we had to find out that just about 20 people were there, mainly activists from All Together (다함께).
But after the beginning, at 3 pm, more and more people – members of student solidarity groups and activists of KCTU, all together around 100 – arrived.
Of course in all speeches the release of Anwar Hossein was demanded and the solidarity with our struggle was stressed. The representative of Osan Migrant Workers Center told that they together with many other political, workers organizations and NGOs founded a joint committee to support our struggle and especially for to fight for the release of Anwar.
Short after Gaziman, the Secretary General of MTU, begun his speech a kind of “controlled” riot broke out and lasted for the next half hour. After the scuffles with the riot cops were finished (some wanted to break through to the building of Immigration Office – actually I was not really sure if I wanted it too, because the place there is not a safe place for me, not really) in the final speeches it was referred to our mass protest on coming Sunday in Myeong-dong (we hope to see ALL comrades there again!!!).
MTU flag in front of Immigration Office in Mok-dong
In the beginning only few people gathered there, mainly activists from 다함께
The powerful protest is beginning
KCTU vice-president's speech
The representative of 한원c.c.
...
...
다함께 representative is explaining their view of nearly everything
Comrades from Ansan
After Gaziman arised on the scene...
...a "controlled" riot broke out for about 30 Minutes
Cop's camera man
...
...
...
...
...
But finally everything finished peacefully
韓国政府、移住労働者の団結権を不当に弾圧
チョンジュ外国人保護所のアンワル委員長
韓国の出入国管理局は5月14日、帰宅途中の移住労組アンワル委員長(バングラデシュ出身)を待ち伏せして暴力的に拘束した。移住労組は、韓国で働く移住労働者による労働組合で、去る4月24日に設立大会を開き、現在認可申請中。しかし韓国の当局は、移住労組委員長をはじめ大部分が不法滞在であることを理由に認可を拒否する姿勢を示している。これまでにも韓国政府は、移住労働組合の母胎となった平等労組移住支部の支部長・幹部を相次いで拘束・強制送還してきた。これに対して韓国の労働組合は、移住労働者の団結を阻止することを目的とした不当な弾圧であると強い抗議を続けている。
今回の委員長拘束に対して韓国の労働組合をはじめとする多くの関係団体が即刻抗議している。しかし韓国の法務部は「不法滞留者は国内で労働の権利はもちろん、労働組合を結成する権利と労働三権を保証されることはありえない」として、バングラデシュ大使館からの旅券が発行され次第、アンワル氏を強制送還する方針だという。
言うまでもないが、人権規約などの国際条約でも韓国の法律(勤労基本法)でも、不法滞在(オーバーステイ)であるかどうかは、労働者としての権利とは全く別のものだ。
現在、移住労組の上部団体である民主労総は法的な対応を検討しているが、現時点では法的な対抗手段は限られ、当面、記者会見や抗議集会、面会などを行うとともに、社会的な支持を訴え、当局側に圧力をかけていくという。 ...
Please read more here...
덧글 목록
jamie
관리 메뉴
본문
Christian: Was it you who got labourstart to do an urgent action campaign last time? We should contact them again about doing one. Do you know who to contact?부가 정보
CINA
관리 메뉴
본문
yeah, i'll do today.부가 정보