사이드바 영역으로 건너뛰기

(뉴스분석)신종 악성코드, ‘스파이웨어 기준 마련’

신종 악성코드, ‘스파이웨어 기준 마련’ 기사 원문 링크 뉴스와이어, 2005년06월27일 - "정보통신부는 ‘05. 6.28(화) 오후 4시 30분 한국정보보호진흥원 18층 회의실(서울 가락동 IT벤처타워 서관)에서 ’스파이웨어 기준 마련을 위한 정책토론회를 개최한다." - "정보통신부는 ‘이용자 동의 없이, 웹브라우저의 홈페이지 설정이나 검색설정을 변경하는 프로그램’ 등 7가지 유형의 프로그램을 스파웨어 기준(붙임)으로 제시하였다." - " 정보통신부는 이날 토론회에서 제시된 관련 분야 전문가들의 의견을 반영하여 스파이웨어의 구체적 기준(안)을 확정·발표하고, 스파이웨어의 유포 행위가 범죄행위임을 널리 홍보할 예정이다." - " □ 다음 각호의 1에 해당하는 행위를 수행하는 프로그램은 스파이웨어에 해당됨 1) 이용자 동의 없이, 웹브라우저의 홈페이지 설정이나 검색설정을 변경하거나 또는 시스템 설정을 변경하는 행위 2) 이용자의 동의 없이, 정상 프로그램의 운영을 방해·중지 또는 삭제하는 행위 3) 이용자의 동의 없이, 정상 프로그램의 설치를 방해하는 행위 4) 이용자의 동의 없이, 다른 프로그램을 다운로드하여 설치하게 하는 행위 5) 이용자의 동의 없이, 운영체계 또는 타 프로그램의 보안설정을 제거하거나 낮게 변경하는 행위 6) 이용자가 프로그램을 제거하거나 종료시켜도 당해 프로그램이 자동적으로 재설치 또는 재동작 되는 행위 7) 이용자 동의 없이, 컴퓨터 키보드 입력 내용이나 화면 표시 내용을 수집·전송하는 행위(다만, 정보통신서비스제공자가 이용자의 개인정보를 수집하는 경우는 정보통신망법 제50조의5의 규정을 적용한다)" - (내생각) 토론회에서 확정·발표한다고 하지만, 정통부가 이미 자기 안을 만들어서 제시하고 의견을 수렴하는 형태가 될 것 같다. 악성코드의 형태의 다양성에 비추어 위의 규정안이 구체성이 떨어지는 것 같다. "이용자의 동의"라는 것이 어떤 형태로 이루어져야 하는지에 대한 규정이 명확하지 않다. "정상 프로그램"과 "다른 프로그램"도 애매한 규정이다.
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

(뉴스분석)통합전산센터 사업자..정통부, 사흘만에 번복

통합전산센터 사업자..정통부, 사흘만에 번복 기사 원문 링크 세계일보, 류영현 기자, 2005.06.27 - " 정보통신부가 220억원 규모의 정부통합전산센터 2단계 구축사업 사업자로 LG CNS를 우선협상대상자로 선정했다가 사흘 만에 번복" - "당초 선정에서 탈락한 SK C&C(KT·현대정보기술) 컨소시엄 측은 사업자 선정과정에 석연치 않은 부분이 있다며 기술과 가격, 점수 등 관련정보 공개를 추진단 측에 요청했다." 그리고 이번에 선정 됐다. - (내생각) 어제 방송사들의 9시 뉴스에도 나온 사안인데, 거기서는 단순히 산수를 잘못해서 점수 합산 과정에 잘못이 있었다고 보도가 되었다. 산수도 못하는 정통부라고 방송에 나오기도 했다. 정부가 추진하는 일이 다 그렇지만, 정보통신 쪽에서 일어나는 일에 대해서는 공개도 잘 안되고 견제 장치도 별로 없고, 결국은 사업체들의 경쟁 구도에서 일부부만이 드러나고 있는 것은 빨리 개선되어야 한다.
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

(뉴스분석)스펙트럼공학포럼 창립총회 및 기술세미나 개최 안내

스펙트럼공학포럼 창립총회 및 기술세미나 개최 안내(2005. 6. 28) http://www.rapa.or.kr/korean/notice/knt01-0001fr.asp?no=226 한국전파진흥협회, 2005/06/17 o 일 시 : 2005. 6. 28(화). 09:30 ~ 12:00 o 장 소 : 서울교육문화회관 거문고 홀(양재동 소재) o 주 최 : 정보통신부 o 주 관 : 스펙트럼공학포럼 창립준비위원회, 한국전파진흥협회 사무국 - (내생각) 음.... 오늘 정보통신부 "IT 통합메일"을 보고 알았다. 환장하겠다. 이런 뒷북이 ... 당일 무료 세미나도 있었단다. 요즘 주파수(또는 전파)가 아주 인기가 많다. 그래서 위크샵 등등 많이 열리는데, 유료가 점점 많아진다. 이런 기회들을 잘 살려야 하는 건데... 쩝. 산업계와 학계의 포럼이 생긴 것도 주목할 필요가 있겠다.
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

(뉴스분석) NGN 품질 측정 기술 및 종량제 기반 과금에의 응용

[정보기술] NGN 품질 측정 기술 및 종량제 기반 과금에의 응용 http://www.tta.or.kr/Home2003/library/weeklyNewsView.jsp?news_id=469 IT Standard Weekly, 2005.06.27, 한국정보통신기술협회(TTA) 최태상 ( 한국전자통신연구원 광대역통합망연구단 책임연구원, choits@etri.re.kr) - NGN 품질측정 표준을 만들어가는 ITU의 work group인 ITU-T FGNGN WG3(QoS WG)에서, 2005년 3월 제주회의에서 한국(ETRI)이 부족한 부분을 보완하기 위한 기고를 제안, 2005년 5월 회의까지 두 번에 걸쳐 기고서 반영 작업을 추진 중 - "한국측의 기고 중 주요 내용은 Active 방식으로 충분하지 않은 부분을 보완하기 위한 Passive 방식 도입, 측정 주기의 현실화, 전사적인 측정 구조, NGN 과금, 자원수락제어 등과 같은 응용 분야의 다양화 등이 있다. 2006년 1월을 본 초안 완성을 목표를 작업을 추진할 예정이다." - "품질 측정 기술은 국외 의존성을 가능한 배제하여야 하는 공공성이 강한 분야로서 국내 독자적인 기술력 확보가 NGN 종량제 기반의 과금, Lawful Intercept(합법적 감청) 등 향후 다양한 응용분야로 연결될 가교의 역할을 하게 될 것이다." - (내생각) 차세대네트워크(Next Generation Network, 줄여서 NGN)에서 서비스의 품질 보장은 아주 중요하다. 광대역통합망(Broadband convergence Network, 줄여서BcN)도 NGN의 한 추진 방향이라고 볼 수 있고, 우리나라에서는 현재 여기에 대한 투자가 정통부 등을 통해서 이루어지고 있다. 음성통신, 방송, 데이타(인터넷을 포함하는) 등의 서비스가 하나의 망(물리적으로 그리고 데이터의 전송 방식등에서 통일적으로)을 통해서 안정적으로 이루어지는 것은 필수겠다. 그렇지만, 기사에서 보듯이 이러한 품질 보장을 위한 기술은 바로 감청, 종량제 기반의 과금 등에 이용될 수 있는 기술이다. 감청이나 종량제 등을 그 자체로 죄악시할 이유는 없겠다. 문제는 어떤 기준에서 이루어져야 할 것인지, 그런 것들을 실행하는 것이 실질적으로 우리 사회에 도움이 되는 것인지 따져보는 작업이 기술의 발전에 더불어 이루어져야 하는 것이 아닐까?
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

(기사 모음) 통신권(communication right)을 되짚어본다.

Communication rights at incommunicado.05 incommunicado.05 회의에서 통신권 CRIS(뉴스 메일링), 2005-6-25 http://comunica.org/mailman/private/crisinfo_comunica.org/2005-June/000888.html (로그인 필요) - 지난 주 암스테르담에서 열린 회의에서 "개발을 위한 정보"("information for development")에 관한 회의가 열림 - 통신권의 논리가 Creative Commons가 지적재산권 영역에서 혼합적이고, 비공식적이고, 지역적인 형태의 사회적 관습을 깔끔하게(법적으로) 정리하고 이를 법의 언어 밑으로 빠져들게 한 것처럼 본질적인 질문들을 피하고 법률 싸움으로 바꾸는 것으로 떨어뜨릴 수 있다는 문제제기가 있었음 - 통신권 논의를 옹호하는 Sally Burch (APC 회원)는 이 논의는 기술적으로 정보사회에서 인권을 다루기 위한 기술적 방법으로 통신권을 제기하는 것이라고 주장함


상반기 통신업계 결산 "화두는 몸집 불리기" 전자신문 2005-6-27 http://www.etnews.co.kr/news/detail.html?id=200506260021 - 통신사들의 합병과 인수, 사상 최대 과징금 부과, SKT의 SK텔레텍 포기 등 - 통신장비에서 차세대 통신 투자 미진 등 - BcN과 VoIP에 업계 관심 증가 및 활동 확대 한국 디지털콘텐츠식별기술 'IDP-I' 국제표준으로 채택 디지털타임스 2005-6-24 http://www.dt.co.kr/contents.htm?article_no=2005062402010251650004 - 국제 상호운용성 디지털저작권관리(DRM) 플랫폼 규격을 관할하는 DMP(Digital Media Project)의 기술규격인 'IDP(Interoperable DRM Platform)-I'에 최종 채택 - 한국전산원(원장 김창곤)에서 개발한 통합콘텐츠식별자(UCI)가 채택됨 - (사견) 문화관광부의 저작권심의조정위원회의 업무 중에 콘텐츠식별자가 개발된 것과 어떤 연관이 있을지, 어떤 차이가 있는지 검토가 필요함 인터넷, 활자 매체 뒤이어 "방송도 위협?" CNET Korea, 2005-6-16 http://www.zdnet.co.kr/news/internet/search/0,39029054,39137317,00.htm - 아우어미디어(Ourmedia) 등의 비디오 무료 제공 서비스의 확산과 관련한 동향 정보 - 아우어미디어는 현재 5,000개 이상의 비디오 콘텐츠 확보 - 비디오 표준 수립을 위해서 노력 중임 - Creative Commons의 라이선스의 가치도 긍정 평가 WCDMA 가입자 고작 2500명 매일경제, 2005.06.26 http://inews.mk.co.kr/CMS/economy/all/ind/fin1/6732950_3442.php WCDMA 서비스 안하나 못하나…이통 단말기社 서로 “네탓” http://www.fnnews.com/html/fnview/2005/0624/092037890121151100.html 파이낸셜뉴스, 2005. 06. 24
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

작은 가게, 큰 영향 - 크리스쳔 사이언스 모니터 기사 번역

지역에서 자영업자에 대해서 쓴 글이 관심을 끌기에 짧은 글이여서 한번 번역해서 올립니다. 논설적인 글이라기보다는 생활사적 이야기입니다. ----- Small store, big impact By Jeffrey Shaffer PORTLAND, ORE. 작은 가게, 큰 영향 제프리 쉐퍼 씀 오레곤주 포트랜드 – A delivery person came to my door recently and dropped off a small potted Guzmania plant and an envelope addressed to my wife. 최근에 배달부가 내 집에 와서는 작은 화분에 담긴 구즈매니아와 내 집사람 앞으로 된 봉투를 두고 갔다. My first thought was, "Oh great, what family anniversary did I forget this time?" 내게 처음 든 생각은, "아이구 이런, 이번에는 누구네집 기념일을 까먹은거지?"였다. In fact, the gift was sent by Mike and Kim, owners of a local clothing store where our family shops. "Thank you again for your business," the enclosed message read. "It is very much appreciated!" 실제는, 그 선물은 우리 식구들이 이용하는 지역 옷가게 주인인 마이크와 킴이 보낸 거였다. "이용해 주셔서 감사합니다,"라고 쓰여진 메시지가 들어있었다. "정말 고맙습니다!"


The store is where my wife goes when she needs something nice to wear at a writers' conference or other special occasion. 그 가게는 집사람이 작가회의나 다른 특별한 경우에 입을 좋은 옷이 필요할 때 가는 곳이다. And "nice" is not a synonym for "extravagant." It means something better than you'd get off the rack at a big-box chain retailer - and I don't think that attitude makes me an advocate of class warfare. 그리고 "좋은"이란 "사치스런"의 동의어가 아니다. 이말은 무언가 당신이 커다란 상자 모양의 체인 할인점의 옷걸이에서 꺼내드는 것보다 좋은 것을 뜻한다 - 그리고 이런 태도가 나를 계급 전쟁의 옹호자로 만들지는 않을 것이라 생각한다. Mike and Kim have worked hard to build and maintain a base of loyal customers. The apparel and accessories they sell are superior quality and tastefully stylish. When my spouse is wearing a jacket or other garment from their place, my first thought when I see her wearing the item is, "Gee, that looks really nice!" 마이크와 킴은 단골 손님 층을 만들고 유지하기 위해서 열심히 노력해오고 있다. 그들이 파는 의류와 잡화는 뛰어난 품질과 입맛에 맞으면서도 폼난다. 내 배우자가 그들의 가게에서 산 자켓이나 다른 의복을 입고 있으면, 그년가 그것들을 입고 있는 것을 볼 때 처음 드는 내 생각은, "세상에, 진짜 멋져 보이네!"다. But the store is not just about selling clothes. Many small businesses add value to communities that can't be measured solely in monetary terms. 그러나 그 가게는 단지 옷만 타는 것이 아니다. 많은 소규모 장사들은 단지 돈으로는 측정될 수 없는 많은 가치를 공동체에 더해준다. Mike and Kim are active participants in efforts to increase school funding and other local issues, and it's not just a calculated PR ploy. They're serious about keeping their unique commercial thread woven into the fabric of local society. 마이크와 킴은 학교 기금을 마련하는 노력과 다른 지역 이슈에 적극적으로 참여한다, 그리고 이런 모습은 단지 계산된 광고 책략이 아니다. 이들은 지역 사회라는 직물에 그들의 독특한 상업적 갈래실로서 짜여들어가도록 있도록 하는데 진지하다. One of the mantras I hear often when pundits are debating the ups and downs of our economy is that companies must either "grow or die." 범학자(梵學者, 원 뜻은 인도의 석학, 종교학자, 여기서는 경제 전문가)들이 우리 경제의 성장과 쇠락에 대해 논쟁하면서 내가 자주 듣는 주문의 하나는 기업들은 반드시 "성장하지 않으면 죽는다."는 것이다. This has an ominous tone for people like Mike and Kim, because they have no desire to run a clothing empire. 이런 주문은 마이크나 킴과 같은 사람들에게는 불길한 어조를 띤다, 왜냐하면 그들은 의류제국을 운영하고 싶은 욕망이 없기 때문이다. But since the store has been going strong for many years, it's obviously possible to reach some kind of commercial equilibrium that supports a small staff, annual profit, and continued daily operation. 그러나 그 가게가 오랜 세월동안 잘 되가고 있기 때문에, 적은 수의 직원, 연이윤, 그리고 지속적인 매일의 운영을 지탱해주는 어떤 종류의 상업적 균형상태에 도달하는 것은 분명히 가능하다. Across this country, small entrepreneurs manage to succeed on a scale that will never be the focus of any realty TV show. 전국에 걸쳐, 소규모 기업가들은 리얼리타 TV 쇼의 초점은 되지 않을 규모에서 그럭저럭 성공하고 있다. Not everyone aspires to be the next Donald Trump, but that fact doesn't indicate a character flaw of lack of motivation. As a consumer, I feel added motivation to support Mike and Kim because of their genuine interest in what is happening in the world beyond their front display window. 모든이들이 또다른 도널드 트럼프(역주: 미국 부동산 갑부)가 되고자 하지는 않느다, 그러나 이러한 사실이 동기가 부족한 인격적 결함을 의미하지는 않는다. 소비자의 한 사람으로서, 나는 마이크와 킴을 지원해야할 동기를 더욱 느낀다, 왜냐하면 그들의 매장 앞면의 전시대 너머의 세계에서 일어나고 있는 것에 대한 진솔한 관심때문이다. The Guzmania plant was a thank-you to my spouse for bringing in a new customer. This friend needed something nice to wear on a trip and found a jacket that was just right. 구즈매니아는 새로운 손님을 데려온 것에 대한 내 배부자에 대한 감시인사였다. 이 친구는 여행길에 입을 좋은 옷이 필요했고, 그곳에서 발견한 자켓은 딱 적당한 물건이었다. Later she sent us an e-mail message that said, "I really liked the store and the people there. I will visit again." 뒤에 그녀가 우리에게 다음과 같은 이메일을 보냈다, "난 그 가게가 너무 좋아 그리고 그곳 사람들도. 내 다음에 또 갈래." Note to President Bush: Many of your speeches have stressed the importance of small businesses to the American way of life. 부시 대통령에게 보내는 쪽지: 당신의 많은 연설이 소규모 장사가 미국식 생활 방식에서 차지하는 중요성을 강조했다. If you're ever hosting a media event to support these folks, have someone on your staff call me to make some travel arrangements. 당신이 이런 이들의 지지하는 언론 행사를 주최하게 된다면, 당신 부하들 중에 누군가에게 내가 여행 계획을 준비하게 전화하도록 하시오. I think Mike and Kim should be up there on the podium with you. 내 생각에 마이크와 킴은 당신과 함께 강단에 서야할 것입니다. • Jeffrey Shaffer writes about media, American culture, and personal history. 제프리 쉐버는 언론, 미국 문화, 그리고 개인 역사에 대해서 글을 쓴다.
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

난닝구 개는 법

우연히 제가 속해 있는 사이트에 올라와 있는 것을 봤습니다. 실험을 해보았는데 정말 되네요. 오 놀라워라...
♪ 난닝구 개는법 동영상 링크 ♪
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

나도 블로거가 되고 잡다.

세상 살면서 뭔가 세상에 대고 하고 싶은 말이 있을 법도 하고, 혼자 기분 달래보려고 소리도 쳐보고 할 듯한데... 블로그라고 만들어 놓고는 쓸 말이 없는 거는 무슨 조화인지 모르겠다. 내가 즐겨찾는 행인님의 블로그 뻥구라닷컴 http://blog.jinbo.net/hi 을 보면 어디서 그리 이야기가 좔좔 나오는지... 솔직히 부럽다. 며칠간 숙고의 숙고를 거듭한 결과, 내가 왜 블로거가 되기는 틀렸는지 결론을 내렸다. . . .


게을러서... 흑흑흑...
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

구글(google) 세계 여성의 날 기념 로고

인터넷 검색 엔진 구글(http://www.google.co.kr, 검색 엔진 분야 세계 1위)의 영어 철자 중에 중간에 있는 두개 영자 o 중에서 하나가 여성을 상징하는 것으로 바뀌어 있네요. 전세계적으로 동일하게 적용되서 보여지고 있네요. 세계의 모든 이들과 함께 여성의 날을 기념하는 일이 될 것 같아서 보기 좋습니다.
♪ 구글 로고의 세계 여성의 날 기념 변경 ♪
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

유럽연합 정보 사회 전략 발표문

발표문 보기 링크 리스본 전략과도 직접적으로 연계가 되어 있는 부분으로, 유럽연합의 경제적 성장과 사회 통합을 위한 정보 사회 전략을 통신시장에 대한 규제 프레임워크, 정보 사회 서비스의 공공 부문의 도입 계획(e-Government, e-Learning, e-Health, e-Business 등), 연구 개발 등을 포괄하는 내용을 개략적이나마 소개하는 발표문입니다. * 이 문서의 이용은 '정보공유라이선스: 영리불허·개작허용' : http://www.freeuse.or.kr/license/by-nc/을 따릅니다. * 이 문서는 유럽 연합의 정보 사회 전략의 대강의 구성의 소개하는 것을 주 목적으로 합니다. * 이 문서의 주된 내용은 유럽연합의 정보 사회 테마 웹 사이트를 중심으로 법률과 행동 계획의 요약입니다.


목차 eEurope 2005 행동 계획 목적 서비스별 행동계획 e-Government e-Learning e-Health e-Business 안전한 정보 기반 광대역 접속 추진방법 시범 사례의 개발, 분석 및 확산 벤치마킹 협력 체계 / 재정 참고 자료 전자적 통신 규제 프레임워크 배경 요소(1-4) 국가기구의 과제(1-3) 시장 접근 규제 상호 접속 및 호환성(1-2) 보편적 서비스 소비자 보호 사생활 보호(1-8) 참고자료(1-2) IST 프로그램 – 6차 프레임워크 프로그램
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크