사이드바 영역으로 건너뛰기

Bleeding the Patient 번역 계획

Bleeding the Patient님의 [번역진 현황] 에 관련된 글.

도키의 조언에 따라, 진석의 참여에 따라 역할 분담을 새로 한다. 최종 번역 계획. - 5월 26일(금) 각 장 번역 완료 (그러나 번역 완료되는 대로 교열 담당자와 최용준에게 메일로 전달) - 6월 09일(금) 1차 교열 완료 - 6월 23일(금) 최종 번역 완료 서론: 용준 1장: 용준 2장: 주환 3장: 상준 4장: 진석 (서론~4장 교열은 형근) 5장: 도키 6장: 도키 7장: 연 8장: 연 (5~8장 교열은 용준) 9장: 형근 10장: 영경 11장: 형근 12장: 주영 (9~12장 교열은 도키) * 그래프 데이터 입력, 제목과 레이블 번역은 용준 ** 그래프 작성은 승식 *** 열쇠어(Keyword) 공통 번역어 목록 작성은 도키
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크