사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2009/06/22

3개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2009/06/22
    이란 '혁명 수비대'
    tnffo
  2. 2009/06/22
    시린 에바디(S.Ebadi,1947~): 인권,여성,민주주의
    tnffo
  3. 2009/06/22
    하메네이-바시지 & DPRK-THAAD-하와이(1)
    tnffo

이란 '혁명 수비대'

Le corps des Gardiens de la révolution compte environ 125 000 hommes, selon les chiffres du Military balance de l'institut britannique Jane's.

이슬람 혁명 수비대 (GRI - سپاه پاسداران انقلاب اسلامى, Sepah-e Pasdaran-e Enghelāb-e Islami)

 

더는 보고만 있을 수가 없다는 듯이, 드디어 이란의 12만 <혁명 수비대>가 들고 나섰다. 뭐 내용이야 예상대로 불법시위에 강경하게 대응하겠다는 것이고, 서방의 공격적인 세력들이 이란의 내정에 끼어들거나(s'immiscer ) 시위대를 지지하는 등의 행동을 자제할 것을 권유했다는 정도. [특이하게도] '이란 학생 연합'은 내일 16시에 테헤란 영국대사관 앞에서 '영국의 이란 내정간섭에 항의하는 시위'를 열기로 했다고 함. 

한편, <헌정 수호 심의회>(CGC; 우리 신문 식으로는 '헌법수호위원회')는 반대파 지도자들이 제기한 '부정 선거구 170개 구역'에 대하여, 50개 선거구(총 366개 중)에서는 약간의 투표상에 문제가 있었지만(이민자나 여행객등이 투표하는 등) 그것이 선거의 결과를 뒤집을 정도는 아니라는 의견을 냈으며, 최종 심의 결과 발표는 수요일날 한다고 함. 

 

[전문] Iran : les Gardiens de la révolution menacent les manifestants
LEMONDE.FR avec AFP et Reuters | 22.06.09 | 09h53  •  Mis à jour le 22.06.09 | 14h44 

Les Gardiens de la révolution, bras armé du régime iranien, ont prévenu, lundi 22 juin, qu'ils affronteraient les "émeutiers" qui manifestent dans Téhéran avec des "méthodes révolutionnaires". "Dans l'actuelle situation sensible, les Gardiens affronteront avec fermeté les émeutiers et ceux qui violent la loi", peut-on lire dans un communiqué mis en ligne sur le site internet des pasdaran. "Dans l'actuelle situation sensible, les Gardiens affronteront avec fermeté les émeutiers et ceux qui violent la loi", lit-on dans le communiqué. "Nous n'attendrons pas pour affronter les émeutiers dans les rassemblements illégaux auxquels ont appelé certains candidats (...) Les Gardiens déconseillent aux puissances agressives [occidentales] de s'immiscer dans les affaires de l'Iran et de soutenir les émeutiers", lit-on sur le site des Gardiens de la Révolution.

 

En outre, des associations d'étudiants iraniens ont annoncé lundi une manifestation mardi à 16 heures (13 h 30 en France) devant l'ambassade de Grande-Bretagne à Téhéran pour protester contre l'"ingérence" de Londres dans les affaires intérieures iraniennes. "Les Gardiens de la révolution, les bassidjis [milice islamique dépendant des Gardiens] et les autres forces de l'ordre et de sécurité sont prêts à mener une action décisive et révolutionnaire pour (...) mettre un terme au complot et aux émeutes", poursuit le texte. C'est la première fois que les Gardiens (Pasdarans), l'armée idéologique du régime, lancent un tel avertissement depuis le début des troubles qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad le 12 juin. Le corps des Gardiens de la révolution compte environ 125 000 hommes, selon les chiffres du Military balance de l'institut britannique Jane's. Il disposerait d'une unité d'intervention à l'extérieur, la force Quds, dont il n'a jamais confirmé l'existence.

 

PLUS DE VOTES QUE D'ÉLECTEURS

Les jeunes partisans du candidat battu Mir Hossein Moussavi ont appelé à un rassemblement ce lundi en hommage aux victimes des troubles. Ils proposent sur leur site internet que les Iraniens manifestent avec des bougies noires et des rubans verts, la couleur qu'avait choisie l'ancien Premier ministre pour symboliser sa candidature. Les autorités iraniennes ont de nouveau accusé, lundi, l'Occident d'être impliqué dans les troubles des derniers jours. La parquet de Téhéran a en outre accusé des "vandales inconnus" d'avoir ouvert le feu et tué des gens samedi dans la capitale. Selon le site de la chaîne publique Press TV, en langue anglaise, le parquet affirme que des saboteurs ont tiré sur des civils et fait des morts.

 

La télévision d'Etat a par ailleurs rapporté que le porte-parole du Conseil des Gardiens de la Constitution, chargé de superviser la présidentielle iranienne, avait affirmé qu'il y avait eu lors du scrutin du 12 juin plus de votes que d'électeurs potentiels dans cinquante districts. Mais il a estimé aussi que cela n'aurait pas d'"influence importante" sur le résultat final, qui a vu le président Mahmoud Ahmadinejad réélu pour un mandat de quatre ans. "Une plainte commune des candidats est qu'il y a eu plus de bulletins de vote exprimés que d'électeurs potentiels dans certains districts. Mais notre enquête préliminaire montre que le chiffre annoncé (170 districts) n'est pas correct et que cela concerne 50 districts", a déclaré Abbas Ali Kadkhodaie. L'Iran compte 366 districts, qui sont une subdivision administrative des 30 provinces que compte le pays. Le candidat conservateur Mohsen Rezaï, arrivé troisième lors de la présidentielle, avait dénoncé jeudi 18 juin des irrégularités dans le scrutin en affirmant que dans "170 circonscriptions, la participation a atteint entre 95 % et 140 %".

Deux autres candidats, Mir Hossein Moussavi et Mehdi Karoubi, contestent avec lui la régularité du scrutin. Leur plainte est examinée par le Conseil des Gardiens, qui s'est engagé à rendre son verdict d'ici à mercredi. M. Kadkhodaie a estimé que le cas des 50 districts "peut s'expliquer par le fait que certaines villes accueillent des migrants, sont touristiques, etc.". Théoriquement, chaque électeur peut voter où il veut. "De toute façon, il a été convenu que des inspecteurs soient envoyés sur place pour examiner les statistiques", a ajouté M. Kadkhodaie.

 

 

Steve Rhodes sur Flickr http://www.flickr.com/photos/ari/

 

지난 토요일(6/20) 시위에서 총알을 맞고 쓰러진 네다(Neda)라는 16세의 소녀의 마지막 모습과 추모 촛불 사진이다. 그녀의 죽음에 대한 소식이 지금(6/22) 유튜브에 올라 급속히 퍼지고 있다는데, 네다의 죽음이 앞으로의 시위 방향에 얼마나 중요한 동기로 역할 할지가 주목된다. 오늘 시위속보로는 1000명 정도의 사람들이 모였다가 몇 시간만에 해산 당했다고 함. 나는 시위대에 전적인 동조를 보내지는 않지만, 네다의 명복을 빈다.

 

"하메네이는 생애에서 가장 큰 실수를 했다"
"L'ayatollah Ali Khamenei a commis la plus grave erreur de sa vie"
LE MONDE | 22.06.09 | 10h15  •  Mis à jour le 22.06.09 | 10h15 (Article paru dans l'édition du 23.06.09)
New York, correspondance, Propos recueillis par Philippe Bolopion

Mohsen Sazegara, chercheur et président du Research Institute for Contemporary Iran, basé à Washington, a été un des fondateurs des Gardiens de la révolution et a occupé des fonctions ministérielles dans les années 1980, avant de prendre ses distances avec le gouvernement révolutionnaire en 1989.
1. Assistons-nous à un tournant dans la révolution iranienne ?
2. L'opinion se retourne-t-elle contre l'ayatollah Khamenei ?
3. Est-il soutenu par les religieux ?
4. Les manifestants s'en prennent-ils à la révolution islamique ?
5. Les Gardiens de la révolution ne répriment pas les manifestations.
6. L'ayatollah Khamenei contrôle-t-il les Gardiens de la révolution ?
7. Et les bassidji ?
8. Va-t-on vers une dérive militaire ?
http://www.lemonde.fr/proche-orient/article/2009/06/22/l-ayatollah-ali-khamenei-a-commis-la-plus-grave-erreur-de-sa-vie_1209676_3218.html#ens_id=1190750

 

(*) 전문가는 '혁명 수비대'의 창설자 중의 한 명이었고, 80년대에 장관직을 역임도 했으나 89년에(그러니까 호메이니가 죽고 하메네이가 최고지도자 직을 승계한 해) 혁명정부와 거리를 두고는 -아마도 미국으로 이주하여- 현재 워싱턴에 있는 한 '이란 연구소'의 연구원 겸 소장으로 있다 함(a). 나는 이런 류의 사람들이 하는 말을 믿을 수가 없으므로 인터뷰의 본문은 훑어만 보고 읽지도 않는다(인터뷰의 질문만 퍼오는데, 답변은 상상만으로도 충분하리라; 필요한 경우는 링크로). 그런데도 르몽드 같은 경우는(!) 반나절 동안이나(즉 '혁명수비대가 나섰다'는 위의 기사가 나오기 전까지) 이 기사를 인터넷신문의 최상단에 걸어두더니, 내일자 종이신문에도 발행한단다. 그들(!) 에게는 아마도 아주 중요한 기사라는 말이겠다.

 

(a) 이런 경우를 나는 대체로 적들의 안방에서 조국을 팔아 구질한 학식으로 구차한 삶을 연명하는 대표적 사례로 본다. 꼭 이런 전문가집단이 아니더라도, 1979년 혁명이 일어나기 전에 -우리로 따지자면- '친일 부역'을 하면서 돈을 모았던 자들이나, 혁명 때까지 이어진 왕권에 어떻게든 끈 대고 있던 자들의 많은 경우가 아마도 혁명과 동시에 그들의 조국을 등졌을 것으로 짐작된다. 물론 돈이나 금은보화를 --마치 우리의 해방과 1/4후퇴 때 북쪽에 있던 '전 친일 지주 (자식)'들이 숨겨뒀던 금덩이를 싸안고 월남하던 경우처럼-- 싸들고 떠나는 것은 당연하겠다. 내가 주위에서 보기에도, 이란 망명객들은 남아도는 돈으로 하는 일 없이 유유자적으로 소일하는 사람들도 많더라는... 같은 망명이고 같은 이민이더라도 그들은 아프리카나 다른 나라 사람들과는 좀 다르더라는...

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

시린 에바디(S.Ebadi,1947~): 인권,여성,민주주의

모든 서방언론이 작금의 이란사태에 대하여 '이슬람 신정체제'가 '보편적 민주주의'를 좀먹고 있다는 판단으로 이란정부에는 비판적이고 반정부 시위대를 지지하는 것이 사실이겠다. 이러한 거의 만장일치적 입장에 반대하는 예외적인 경우는 거의 찾기가 힘든데, 아무리 이란이 제국주의 세력들의 분열과 착취의 험한 역사를 갖든, 비슷한 종교와 문화를 갖는 형제 간의 전쟁을 미국 스파이 세력이 조장했다는 분명한 기억을 아직도 생생히 갖든 말든, 민주주의라는 대의 앞에서는 잊어버려도 좋은 과거사일 뿐이라는 것이 우리가 갖는 서구화된(서구적/진보적) 시각이겠다. 아마도 마찬가지 입장에서 프랑스 공산당 기관지 격인 <뤼마니떼>도 시린 에바디(Shirin Ebadi, 1947~) 라는 2003년 노벨평화상 수상자(이란 여성)와의 최근 이란사태에 대한 인터뷰 기사를 싣고 있기에 퍼다가 잠시 경청을 해본다.

여기서 에바디는 보편적 인권문제와 민주주의 원칙에 따른 남녀평등 등의 문제, 그리고 보수정권하에서 악화일로를 걷는 여성 권리의 복원 등을 강조한다. 너무나 지당한 말씀이기에 오히려 내게는 공명이 덜한지, 아니면 인권과 민주주의라는 대의 뒤에 숨어있는 서구제국주의자들의 껍데기 정의가 더 심각하게 느껴져서인지, 혹은 덜 진화된 나의 진보적 의식이 갖는 한계 때문인지는 모르겠지만, 나는 오히려 이란의 보수주의자들이 에바디의 노벨평화상에 대하여 했다는 다음과 같은 말에 더 공감이 간다 : "파렴치한 노벨평화상. 시린 에바디는 서구의 압제와 식민주의에 봉사한 댓가로 보상을 받았다."(위키 하단 밑줄). 어쨌거나 그녀는 74년 이란 최초의 법관이 됐다가 79년 혁명으로 인해(여성이라는 이유로) 법관직에서 물러났고, 여성과 인권을 대변하는 오랜 변호사 생활 끝에 2004년에는 이란 국립 법관학교의 수장으로 승진도 했으며, 지금은 테헤란 대학 법대에서 강의를 하며 이란여성들의 공식 대변인적 위치를 갖는다고 함. 이하 인터뷰 기사와 위키 불어판 전문: 

 

 

Human rights activist Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize laureate (2003)

Iran Awakening: A Memoir of Revolution and Hope (New York, 2006)

 

Entretien avec Shirin Ebadi (l'Humanite, le 19/06/2009)
« Le respect des droits est la voie pour changer l’Iran ». La juriste iranienne, prix nobel de la paix, demande l’annulation de l’élection présidentielle et évoque les risques de graves violences. Dans l’Humanité de ce lundi notre décryptage sur la situation en Iran. La prix Nobel de la paix iranienne, Shirin Ebadi, qui souligne combien la population demande le respect de la loi et de ses droits et devient de plus en plus consciente de l’importance de la défense des droits de l’homme pour la démocratie, répond aux questions de l’Humanité.

 

Madame Ebadi, que se passe-t-il aujourd’hui réellement en Iran ?

Shirine Ebadi. Le pays vient d’avoir une élection présidentielle. Or, les résultats et la victoire du président sortant sont contestés par le peuple. L’annonce précipitée de ces résultats et de la victoire d’Ahmadinejad, immédiatement félicité par le guide suprême, l’ayatollah Khamenei - avant même une confirmation officielle du verdict du scrutin -, a fortement mécontenté les électeurs et la population iranienne. Ceux-ci montrent clairement leur désapprobation en manifestant dans le calme et la dignité.

 

Ne croyez-vous pas que des manifestations de cette ampleur vont plus loin qu’une simple demande de révision de l’élection présidentielle ? L’intervention directe du peuple iranien dans la politique du pays change-t-elle la donne en Iran ? Est-ce que cela modifie les paramètres de ce qui semble bien être aussi une grande fracture au sein du pouvoir ?

Shirine Ebadi. Pour le moment, le peuple iranien déclare ne demander que l’annulation de l’élection présidentielle contestée et l’organisation de nouvelles élections. Beaucoup dépendra de la manière dont le pouvoir répondra aux demandes légitimes des gens. On verra ce qui sortira de la réunion du Conseil des gardiens qui doit entendre les candidats réformateurs, Mir Hossein Moussavi et Karoubi, et leurs doléances ce week-end (notre entretien a eu lieu vendredi ; samedi, le Conseil, boycotté par les deux candidats contestataires, a opté pour un recomptage très partiel et aléatoire de 10 % des voix. Ce qui visiblement ne peut satisfaire l’opposition - NDLR). Les gens ne s’intéressent pas à d’éventuels différends au sein du pouvoir. Ce n’est pas leur problème. À mon sens, il faudra annuler la dernière élection et en organiser une nouvelle. Quant à l’impact à plus long terme de ces événements, particulièrement sur les terrains du respect des lois et des droits de l’homme, l’avenir nous le dira. C’est encore un peu tôt pour en juger.

 

Craignez-vous particulièrement désormais la montée de la violence de la part du pouvoir à l’encontre des manifestants ? Et plus encore après le prêche, prononcé vendredi, par le guide suprême qui a une nouvelle fois endossé les résultats de l’élection, et qui a « mis en garde les opposants », demandant instamment « l’arrêt de la contestation » ?

Shirine Ebadi. Malheureusement, la violence sanglante a déjà été employée contre des manifestants dignes et pacifiques. À Téhéran et dans d’autres grandes villes iraniennes. À Téhéran, à la fin de la grande marche de l’opposition lundi dernier (plus d’un million de personnes dans les rues de Téhéran), sept personnes ont été tuées et près de trente blessées, d’après les informations dont nous disposons, par des tirs en provenance d’un immeuble public de la milice des Bassij, une milice qui agit sous la direction et la supervision des gardiens de la Révolution (la garde prétorienne du régime - NDLR).

 

Au-delà des manifestants dans la rue, des étudiants et des opposants ont été arrêtés ces jours derniers en Iran. Quel est votre sentiment ? Le cas échéant, allez-vous les défendre ?

Shirine Ebadi. Ces arrestations sont totalement illégales. Elles contreviennent aux lois et aux droits de la République islamique elle-même. Le cas échéant, je serai fière de pouvoir défendre les personnes arrêtées et emprisonnées durant ces événements.

 

Croyez-vous que les droits de l’homme peuvent changer la situation politique en Iran ? Comment améliorer le respect de ces droits dans le pays ?

Shirine Ebadi. Je crois que le respect des droits de l’homme est la voie pour fondamentalement changer l’Iran et sauver le pays. Mais il faut d’abord que les gens ressentent et comprennent l’importance de ces droits de l’homme et qu’ils réagissent s’ils ne sont pas respectés. Cela fait huit ans que nous luttons contre la censure, pour l’égalité des droits pour les femmes et pour défendre les prisonniers politiques et d’opinion. Désormais, il me semble que cette conscience est bien présente dans la population iranienne. Et même si l’année dernière le Centre pour les défenseurs des droits de l’homme a été illégalement fermé par le gouvernement sortant, les gens, et particulièrement les femmes, font aujourd’hui preuve d’une combativité certaine dans l’engagement pour la défense de leurs droits fondamentaux.

Entretien réalisé par Ramine Abadie

 

Shirin Ebadi (en persan : شیرین عبادی, Shirin 'Ebādi) (née le 21 juin 1947 à Hamadan en Iran), est une avocate iranienne, défenseur active des droits de l'homme. Elle a reçu le Prix Nobel de la paix en 2003 pour son action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie. C'est la première iranienne à recevoir ce prix.Elle fut aussi la première femme en 1974 à devenir juge en Iran. Elle a dû abandonner son poste en 1979 à cause de la révolution iranienne lorsque des religieux conservateurs ont pris en main le pays et fortement limité le rôle des femmes.Elle enseigne actuellement le droit à l'Université de Téhéran et œuvre pour la défense des droits des enfants et des femmes.

 

Elle est la porte-parole officieuse des femmes iraniennes qui ont joué un rôle clé dans la campagne présidentielle de Mohammad Khatami et depuis elle se bat pour que les femmes aient un plus grand rôle dans la vie publique.Elle est aussi connue pour prendre la défense des dissidents de premier plan comme celle de la famille de Dariush Farouhar et de son épouse qui ont été retrouvés battus à mort. Il s'agit d'intellectuels menacés par des extrémistes opposés à la politique de Khatami qui a libéré le droit d'expression[réf. nécessaire].

 

En 2000, Ebadi a été accusée d'avoir distribué une cassette vidéo sur laquelle un de ces extrémistes religieux avoue que les dirigeants iraniens sont à l'origine de ces violences. Elle a été condamnée pour cela à une peine d'emprisonnement et à une interdiction d'exercer. Ceci a attiré l'attention du monde sur les violations des droits de l'homme en Iran.Elle fait partie de la direction de l’Organisation iranienne de protection des droits de l'enfant et de l’Association des défenseurs des droits de l'Homme en Iran. Pour ses actions politique, elle a obtenu le prix Rafto en 2001 avant d'obtenir en 2003 le Prix Nobel de la paix. Assadollah Badamchian, un politicien conservateur iranien, a qualifié le prix Nobel d"infamie" ajoutant que Chirine Ebadi avait été récompensée pour les services rendus à l'oppression et au colonialisme occidentaux.

 

En juillet 2004, elle est devenue la marraine de la promotion 2004 de l'école nationale de la magistrature. En novembre 2006, elle a reçu de Jacques Chirac les insignes de commandeur de la Légion d'honneur.En octobre 2007, elle intervient au Forum mondial de l’économie responsable qui se tient à Lille sur le thème de la diversité.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

하메네이-바시지 & DPRK-THAAD-하와이

하메네이, 이란 개혁세력에 최후통첩 (연합 090619)

이란 사태 새 국면..봉합이냐 극한 대치냐 갈림길

 

IRAN-POLITICS-KHAMENEI

19일 테헤란 대학에서 열린 금요예배에 참석한 아야톨라 알리 하메네이 이란 최고지도자(AFP=연합뉴스)

 

(카이로=연합뉴스) 고웅석 특파원= 아야톨라 알리 하메네이 이란 최고지도자가 19일 선거 부정 의혹을 제기하며 연일 거리시위를 벌여왔던 개혁파 세력에게 최후통첩을 보냈다. 이란의 실질적인 통치권자인 하메네이는 이날 금요예배에서 보수파인 마무드 아마디네자드 대통령의 당선을 적극적으로 옹호하면서 미르 호세인 무사비 전 총리를 지지하는 개혁세력에 거리시위의 중단을 요구했고, 이를 받아들이지 않을 경우 `상응한 결과'가 있을 것이라고 경고하고 나선 것이다. 하메네이는 1979년 이란 이슬람 혁명 이후 가장 대규모로 열려왔던 거리시위 사태를 수습하기 위해 재선거나 여야 거국내각 구성 등 타협책을 제시할 가능성이 있다는 일각의 전망을 여지없이 일축하고 강공책을 들고 나왔다.

그는 이날 테헤란 대학에 모인 군중 앞에서 선거부정은 있을 수 없고, 전체 4천만표 중 마무드 아마디네자드 대통령이 얻은 2천450만표에서 어떻게 1천100만표를 조작할 수 있겠느냐고 언급, 보수파 현 대통령의 손을 들어줬다. 게다가 하메네이는 "나의 대내외 정책관은 다른 누구보다도 아마디네자드 대통령의 정책관에 가깝다"면서 아마디네자드가 자신의 정치적 대리임을 사실상 공개적으로 선언해 개혁파 세력을 압박했다.

이번 설교에서 주목할 내용 중 하나는 그가 무사비 전 총리를 포함, 개혁파 인사들에게 책임론을 제기한 것이다. 하메네이는 "정치 지도자들은 극단주의 행위에 따른 유혈사태에 대한 책임이 있다"고 밝혀 이번 사태로 시위대 일부가 사망하게 된 책임을 개혁파 인사들에게 돌렸고, 추후에 시위사태가 재발하면 응분의 대가를 치르도록 하겠다고 위협했다. 이와 관련, 영국 일간 런던 타임스는 하메네이가 이날 설교를 앞두고 무사비 전 총리에게 대선 결과에 승복하든지, 아니면 강제 추방되든지 양자택일을 하라는 메시지를 보냈다고 보도했다.

하메네이는 또 국민을 향해 시위 중단을 촉구하며 또다시 시위를 위해 거리에 나서면 강경 진압을 할 것임을 시사했다. 개혁파로 분류되기는 하지만 이란의 신정(神政)체제를 지지하는 무사비 전 총리는 하메네이의 이번 연설로 `자제력'을 발휘할 가능성이 있지만, 이번 대선을 통해 폭발한 이란 내 개혁파의 목소리는 쉽게 잦아들지 않을 것으로 예상돼 자칫 대규모 유혈사태로 번질 우려도 배제할 수 없게 됐다.

대선 결과가 발표된 지난 13일에 시작된 개혁파 지지자들의 시위는 15일에는 테헤란에만 수십만명, 전국적으로는 200만명이 참여했다. 특히 이슬람 혁명 이후 최대 규모의 시위가 벌어진 지난 15일에는 민병대가 시위대를 향해 총기를 발포해 7명이 숨지는 사태가 발생했으며, 18일에는 이들 희생자를 추모하는 집회가 테헤란을 중심으로 이란 곳곳에서 열렸다. (연합뉴스, 2009/06/19 20:47)

 

이란, 시위대의 공포 ‘바시지’ 민병대 (경향 090619)
폭행·총격·약탈… UN인권기구 비난 성명

이란의 이슬람 ‘바시지’ 민병대가 개혁을 요구하는 반정부 시위대에게 공포의 대상이 되고 있다. 미국 CNN방송은 19일 최고지도자 아야툴라 알리 하메네이의 테헤란대학교 금요예배 연설에 맞춰 시내 곳곳에서 이슬람 ‘바시지’ 민병대가 결집하는 모습이 포착됐다고 보도했다. 바시지는 전날 밤 테헤란대학을 습격해 학생들에게 흉기와 곤봉을 휘두르며 난동을 부렸다. 앞서 시위대에 총격을 해 8명의 목숨을 앗아간 것도 이들로 추정된다. 대학생들은 바시지의 난동으로 테헤란과 시라즈 등지에서 7명이 추가로 숨졌다고 주장했다. 나바네템 필레이 유엔인권기구 대표는 이날 “이란 정부는 민병대가 시위대를 폭력 진압하지 않도록 할 책임이 있다”는 성명을 냈다. 유엔 인권담당 특별보고관들도 이란 상황에 우려를 표했다.

바시지는 이번 사태 이전에도 정부 보안당국을 대신해 시위를 폭력으로 저지하는 역할을 해 왔다. 미국 워싱턴 이란현대연구소의 모흐센 사제가라 소장은 “바시지는 특별한 군대”라며 “그들은 젊은 시위자들을 체포해 살해하기도 한다”고 말했다. 정권이 시위 진압에서 빚어지는 인명살상에 대한 책임을 지지 않기 위해 민병대에 진압 역할을 떠맡기고 있다는 것이다. 2003년 테헤란대 학생들이 개혁을 촉구하는 시위를 했을 때에도 바시지가 오토바이와 군용차량을 타고 나타나 곤봉으로 학생들을 진압했다. 개혁파들은 “군복을 입지 않은 군인들이 거리에 배치돼 있는 꼴”이라며 바시지가 활개치도록 내버려두는 정부를 비판하고 있다.

바시지는 1979년 아야툴라 호메이니가 이라크로부터의 공격이 예상되자 시민 지원병들을 모집하면서 창설됐다. 당시 호메이니는 “라이플총을 든 2000만명의 젊은 시민군이 있는 나라는 누구도 침탈할 수 없다”며 민병대 출범을 격려했다. 하지만 이후 바시지는 외적이 아닌 내부의 반정부세력이나 개혁파, 민주화 운동가들을 탄압하는 준군사조직으로 변질됐다. (김향미기자, 경향 입력 : 2009-06-19 18:12:34ㅣ수정 : 2009-06-20 00:14:09)

 

미국, 북한 선박 추적중…대량살상무기 관련 물자 의심 (경향 090619)
북한에 대한 유엔 안전보장이사회 결의 1874호가 채택된 이후 미국의 대북 압박이 본격화되고 있다. 미군 당국은 대량살상무기(WMD) 관련 물자를 적재한 것으로 의심되는 북한 선박 강남호(사진)를 공해상에서 추적 중이라고 18일 복수의 워싱턴 군소식통이 확인했다. 대량살상무기 또는 모든 무기류의 북한 반출을 금지한 안전보장이사회 대북 결의 1874호가 채택된 뒤 미국이 실제 행동에 나선 것은 처음이다. 앞서 폭스뉴스는 미측은 강남호가 지난 17일 북한 모처에서 출발할 당시부터 추적하고 있다고 보도했다. 강남호는 북한의 1차 핵실험 직후인 2006년 10월에도 WMD 관련 물자를 적재한 혐의로 홍콩에 억류된 바 있어 WMD 또는 무기류를 운반하고 있을 가능성이 높은 것으로 보인다.

미군은 현재 남지나해상에서 싱가포르로 향하는 것으로 보이는 강남호에 대해 공중추적을 하고 있으며 연료 재급유를 위해 기항할 경우 해당 국가에 검색을 촉구할 것으로 예상된다. 1874호는 북한을 오가는 선박에 대해 금지된 물자를 실은 것으로 의심될 경우 기국(旗國)의 동의를 얻어 검색할 것을 요구하고 있다. 하지만 강제검색 권한을 부여하지는 않았다. 북한은 공해상에서의 강제승선 및 검색활동을 ‘전쟁행위’로 간주, 보복할 것을 밝혔다. 하지만 각국은 영토인 항구 또는 영해 내에서 의심선박을 검색할 권리를 갖고 있다. 일본 정부는 북한 선박에 적재된 미사일 부품을 압수, 처분할 수 있도록 하는 내용을 골자로 하는 북한 선박 화물 검사를 위한 특별조치법안을 마련했다.

 

로버트 게이츠 미 국방장관은 이날 기자회견에서 북한의 장거리 미사일 발사에 대비해 고고도방어체계(THAAD) 미사일 방어망과 해상배치 X밴드 레이더(SBX)를 하와이로 이동했다고 밝혔다. THAAD는 대륙간탄도미사일이 대기권으로 진입한 최종 단계에서 격추하는 미사일방어(MD) 체계의 하나다.

미 재무부도 이날 미국의 모든 금융기관에 북한 은행 및 북한 기업 관계자들과 관련된 계좌가 개입될 수 있는 거래를 철저히 조사할 것을 요청했다. 재무부는 “북한이 금융제재를 회피하기 위해 다양한 ‘속임수’를 동원할 수 있다”면서 “북한 기업, 관계자들이 신분을 속이거나 제3자를 통해 우회 거래하는 수법을 동원할 수 있다”고 덧붙였다. (워싱턴 | 김진호·도쿄 | 조홍민특파원, 경향 입력 : 2009-06-19 18:15:30ㅣ수정 : 2009-06-19 18:15:30)

 

2

1. Ali Khamenei, actuel guide de la révolution, durant la guerre Iran-Irak [이란-이라크 전쟁중의 하메네이] -위키-
2. Soldats iraniens portant des protections contre les armes chimiques (Dès 1983, des armes chimiques (sarin, Tabun, gaz moutarde et cyclosarin) sont utilisées par l'Irak) [83년부터 사용된 화학전에 맞서 마스크를 쓴 이란 병사] -"-

 

이란이 내부상황에 강경대응을 한다는 것은, 그들이 오래지도 않은-불과 20여 년 전에 겪었던 서구 제국주의 세력들의 농간과 이간질에 대한 기억을 잊지 않았다면(1980~88년 이란-이라크 전쟁, 화학전의 피해와 상처), 충분히 예상 가능하고 이해 못할 바는 아니다. 그런데 이란 국민의 2/3가 30세 이하의 젊은이들이라는 사실을 감안할 때, '이슬람혁명-전쟁 세대'와 '전쟁 이후 신세대' 사이에 놓여있는 간극을 종교지도자의 목소리로는 메꾸지 못할 듯하고, 결국은 유혈사태라는 극단의 과정을 거쳐 '이슬람 정체'를 유지시키는 길로 나아갈 듯하다. 작금의 이란 시위가 민주주의라는 대의에서는 전혀 무의미한 것은 아니겠지만, 그리고 아무리 서방 언론들이 그것을 부추기고 과장한다 하더라도,  결국은 성공할 수 없는 시위로 끝날 것이라는 얘기다.

 

이런 어줍잖은 전망을 말하려는 것이 아니라, 중요한 것은 미국인데, 미국도 아마 이란 사태를 대충 이렇게 전망할 것으로(희망은 다르겠지만) 보이는데, 더 중요한 것은 앞으로의 미국의 선택이고, 그 선택의 한 과정으로 나타난 것이 미사일 방어망의 하와이 이동이 아닐까 하는 의심이 든다. 다시 말하면, 북한의 장거리 미사일이 미국을 향해 실제로(실험이 아니라) 발사될 가능성을 전제로한 방어망 이동조치가 아니겠느냐는 의심 말이다. 북한은 미국이 먼저 공격하지(혹은 공격에 상응한 행위를) 않는다면 미국으로 미사일을 쏠 이유가 없고(이래 죽으나 저래 죽으나 마찬가지라는 자멸을 각오한 발사만 가능), 그런데도 미국이 이에 대비를 한다는 것은 미국이 북한을 먼저 공격하겠다는 얘기가 된다.

결국 미국이 이란에서 해결책을 찾지 못할 경우에는, 이란의 핵개발을 막을 수 있는 가능한 다른 모든 수단들을 동원하는 것이 당연하겠는데, 그 첫번째 타켓이 북한이 될 듯한 느낌이다(하와이 방어망 이동은 그 사전조치). 물론 대 북한 전쟁을 억제할 중국과 러시아라는 방패막이 있지만, 이라크에서 처럼 무조건 침략하는 것이 아니라, 중국과 러시아도 뭐라 못할 침략의 구실을 만들어내기가 아주 어렵지는 않을 것이다. 이집트와 시리아에 핵관련 장비를 제공한 것이 모두 북한으로 알려졌고, 2007년에 이스라엘은 시리아를 공격하여 관련시설을 파괴한 바가 있듯이, 이란의 핵개발을 미국-이스라엘이 용납할 수는 절대 없는 상황에서는, 이란 핵과 미사일 개발의 핵심 연대국가인 북한을 통한 우회 저지책을 찾는 길 외에는 다른 방법이 없을 듯하다.

 

미국이 예방전쟁으로 이라크를 침략했듯이 이란과 전쟁을 벌이고 핵관련 시설을 직접 파괴하면 문제는 쉽게 해결된다(미국입장에서). 그러나 만약에 전쟁과 동시에 이란에 있을지도 모를 핵이 이스라엘로 날아간다면(이라크에 핵이 있다고 가정했다면 미국은 침공을 못했다) 문제는 아주 심각해지기에, 이건 미국이 선택할 사항이 못된다(이란에 아직 핵이 없다고 해도 여러 이유로 쉬운 선택사항은 아니다). 그러한 연유로 이유를 갖춰 북한을 침공하여 이란 핵개발에 일정 정도의 제동을 걸고(본보기도 보이고), 그래서 혹여 북한의 핵이 미국으로 날아올 때 하와이 상공에서 파괴하겠다는 것이 만약에 미국의 복안이라면(남한이나 일본이야 어떻게 되든 미국만 지키자는)...... 북한과의 돈(핵폐기-보상)이 문제가 아니라 시간만 잡아먹는 6자회담을 계속하는 동안에 이란이 핵개발을 완수한다면 모든 게 헛일이겠기에, 그동안 오바마가 북한문제에 소홀히 했고 중동권에 집중한 게 아닌지 모르겠다. 여하튼 이란사태와 우리의 대북정책을 안일하게 구경만 할 때가 아니라는 얘기다. 이란문제에 우리가 끼어들 처지는 못되지만, 오바마가 홀대하는(!) 북한문제를 우리도 소홀히 하거나 더 무식하게 다루기에는 상황이 약간은 미묘하게 흘러가는 듯하다.

 

[6/20오전] Iran: la manifestation de l’opposition est maintenue (Liberation, Monde 20/06/2009 09h36)
La manifestation de l'opposition, prévue samedi après-midi à Téhéran, n'a pas été annulée: c’est la confirmation faite par un conseiller des responsables de l'opposition, malgré l'avertissement du guide suprême iranien, l’ayatollah Ali Khamenei, à cesser les manifestations contre la réélection controversée du président, Mahmoud Ahmadinejad. «Je n'ai rien entendu indiquant que la manifestation a été annulée, elle se tiendra à 16h (heure locale) sur la place Enqelab», a assuré ce conseiller.
L'ordre de rassemblement a été donné par le candidat réformateur à la présidentielle Mehdi Karoubi, qui conteste, comme l'autre candidat déclaré perdant Mir Hossein Moussavi, et principal rival de Mahmoud Ahmadinejad, la réélection de ce dernier. Ex-président du Parlement, Mehdi Karoubi continuait à demander, vendredi, sur son site Internet l'annulation du scrutin, dans une lettre ouverte au Conseil des Gardiens de la constitution qui doit rendre, au plus tard dimanche, un avis sur un possible nouveau décompte partiel. «En décidant (...) l'annulation des élections et l'organisation d'un nouveau scrutin, vous accepteriez la volonté du peuple et garantiriez ainsi l'avenir du régime», écrit Karoubi. Karoubi avait demandé mercredi une autorisation pour cette manifestation, qui lui a été refusée, bien que la demande ait aussi été appuyée par l'influente Association du clergé combattant, dont l'ex-président réformateur, Mohamad Khatami, est l'un des fondateurs. Selon le conseiller des responsables de l’opposition, «Khatami a prévu de s'exprimer», samedi. Même si ses partisans appellent à la manifestation de samedi, Moussavi, lui, ne s’est, pour l’heure, pas prononcé. Un silence qui lui permet de ne pas passer comme son organisateur auprès du pouvoir, mais qui revient à un feu vert pour ceux qui souhaitent y participer.
(...) Vendredi, dans la soirée, de nombreux bassidjis, miliciens dévoués à la cause du président Ahmadinejad, se sont déployés sur les principales places de la capitale. Pour la première fois depuis le début du mouvement de protestation, ils étaient vêtus de leur uniforme et portaient des casques et des matraques, certains des kalachnikovs. Ils ont notamment établi des barrages sur les axes principaux de Téhéran.

하메네이의 경고에도 불구하고 개혁진영의 후보였던 카루비(Mehdi Karoubi, 구 국회의장)와 무사비(Moussavi, 전직 총리(80~88))를 지지하며 이번에 후보를 사퇴했던 카타미(Mohamad Khatami, 전직 대통령(97~04))는 시위대의 동원을 명령(요청)했다고 한다. 그러나 직접적 경고 대상이었던 무사비는 분명한 입장을 밝히지는 않았다고 함. 한편 바시지(bassidjis) 민병대는 금요일 저녁부터 테헤란의 주요 광장들에 전개돼있고, 시위 발생 이래로 처음으로 유니폼-모자-방패를 갖추고는 테헤란의 주요 거점에 방어벽을 설치했다고 함 [바시지 민병대는 지난 15일 테헤란에서 시위대에 총탄을 발사해 최소 7명(앰네스티는 15명이라고 주장)을 숨지게 한 바 있다]. 이제 얼마나 더 큰 유혈사태가 발생할는지 긴장이 고조되는 상황이다. 짙은 눈화장에 썬그라스 낀, 서구 여성보다 더 세련된, 이 아름다운(?) 이란 여성들의 용기를 어떻게 해석해야 할까... 

Les partisans de Moussavi, candidat déclaré perdant à la présidentielle, manifestent à

Les partisans de Moussavi, candidat déclaré perdant à la présidentielle, manifestent à Téhéran, le 18 juin.

(Stringer Iran / Reuters)

 

[6/20오후] Entre 1.000 et 2.000 personnes se sont rassemblées près de l'Université de Téhéran, malgré l'interdiction de manifester et les menaces de répression.// (...) Les leaders de l'opposition, eux, avaient joué la prudence en appelant leurs partisans à ne pas manifester. Mir Hossein Moussavi, dont les partisans ont été à la pointe du mouvement de protestation, a cependant annoncé, via son site Internet, qu'il ferait une déclaration "importante" dans la journée. L'ancien président Rafsandjani devrait également prendre la parole samedi après-midi. Le parti Etemad-e Melli du réformateur Mehdi Karoubi, l'autre candidat malheureux à l'élection du 12 juin, a déclaré de son côté qu'il annulait le rassemblement en raison de l'absence d'autorisation tout comme l'Association iranienne des religieux combattants de l'ancien président Khatami. (...) Ali Khamenei avait déclaré, vendredi, que "s'il y a un bain de sang, [les leaders de l'opposition] en seront tenus directement responsables". [LEMONDE.FR avec AFP, Reuters et AP | 20.06.09 | 16h09 http://www.lemonde.fr/proche-orient/article/2009/06/20/a-teheran-la-manifestation-de-tous-les-dangers_1209175_3218.html#ens_id=1190750

오전까지만해도 시위를 독려했던 모든 정치지도자들이 오후에는 한발짝 물러나, '시위를 하지 말 것을 호소'하며 조심하고 있다고 한다. 그럼에도 불구하고 테헤란대학 앞에는(시내는 통제) 1000~2000명 정도가 모여있다고 함. 어제 하메네이가 "만약에 피의 홍수를 만난다면, 그 책임은 곧바로 정권 반대파 지도자들에게 있다"고 밝힌 경고가 빈말로 통하지는 않았다는 말이다.  최고지도자의 권위는 그렇게 아직 살아있다는 의미인데, 그것이 경찰과 민병대의 봉쇄작전에 의한 것인지, 반대파들의 자발적 복종(혹은 비겁한 주저) 때문인지는 좀 더 두고볼 일이겠다. 

 

[6/20저녁] Mir Hossein Moussavi, qui serait le réel vainqueur de l'élection présidentielle du 12 juin, est descendu aujourd'hui dans la rue, à Téhéran, pour s'adresser à ses partisans: «Je me suis lavé et suis prêt au martyr», a expliqué le candidat réformateur, selon une source proche de son entourage. Cette déclaration semble indiquer qu'il ne cédera pas face à Mahmoud Ahmadinejad, et que l'on se trouve désormais quasiment dans une situation de guerre entre les deux factions. (Liberation Monde 20/06/2009 à 18h35 http://www.liberation.fr/monde/0101575298-moussavi-est-pret-au-martyr)
비겁하게 무릎꿇지도 물러나지도 않겠다는 듯이, 드디어 무사비가 용감하게 다시 나섰다고 한다 : "나는 이제 몸을 씻었고 순교할 준비가 돼있다." 무사비의 측근이 이렇게 전했다는데, 측근이 전하는 말의 과장인지 신빙성있는 그대로의 전갈인지는 알 수가 없지만, 만약에 사실이라면, "이제는 두 분파[개혁:보수(정파적+대중적)] 간의 준 전쟁상황에 모두가 돌입하는 것"이라고 기사는 말한다.

 

[6/21오전] La télévision iranienne Press TV a établi un bilan de 13 morts après des combats entre policiers et "terroristes", accusant les manifestants d'avoir brûlé deux stations-service, une mosquée et d'avoir attaqué un poste militaire. La télévision d'Etat parle de 10 morts et au moins 100 blessés. (...) La chaîne CNN parle de 19 morts depuis une semaine, selon des sources hospitalières, et estime que le bilan pourrait atteindre jusqu'à 150 morts. Auparavant, le bilan officiel établi par le régime iranien faisait état de 7 morts depuis une semaine. (...) Selon Reuters, les rues de la capitale iranienne étaient silencieuses, samedi en début de soirée. Seules les ambulances se faisaient entendre. (...) Face à l'intransigeance du pouvoir, Mir Hossein Moussavi a, pour la première fois depuis une semaine, critiqué indirectement le guide suprême Ali Khamenei. (...) Evoquant l'argument de M. Khamenei selon lequel aucune fraude ne pouvait expliquer une aussi large victoire de M. Ahmadinejad (62,63 % des voix), il a rétorqué: "si cette énorme taille de la fraude (...) est présentée comme la preuve d'une absence de fraude alors l'aspect républicain du système sera massacré et cela prouverait que l'islam est incompatible avec la République." [LEMONDE.FR avec AFP, Reuters | 21.06.09 | 08h01  •  Mis à jour le 21.06.09 | 12h54 http://www.lemonde.fr/proche-orient/article/2009/06/21/craintes-de-nouveaux-affrontements-en-iran_1209542_3218.html#ens_id=1190750]
서방 언론이 시위 현장을 직접 취재할 수가 없으니 테헤란의 상황이 어떻게 돌아가는지를 전혀 알 수가 없다. 어제는 시위대와 경찰의 대결이 별로 심하지도 않은 듯 하더니만, 오늘 이란 국영방송의 발표에 따르면 어제 토요일 시위에서 10명이 죽었고 최소 100명이 다쳤다고 하니, 미루어 시위의 성격을 짐작해 볼 수가 있겠다. 더구나 무사비가 처음으로 하메네이를 간접적으로 비판하고 나왔고, 부정선거에 대한 하메네이의 입장에 대하여 "이슬람과 공화국의 양립불가능성"을 언급하는 상황까지 왔다니(이건 엄청난 도전이고, 정말 "순교"를 각오한 발언이 아닌가), CNN의 예상대로 죽음의 행렬이 150명까지 이를지도 모르겠다.

Des partisans de Mir Hossein Mousavi affrontent la police à Téhéran, le 20 juin 2009.

Des partisans de Mir Hossein Mousavi affrontent la police à Téhéran, le 20 juin 2009. (© AFP photo AFP)


[6/21오후] Après la répression de la veille dans la capitale iranienne (10 morts selon les sources officielles), les manifestants protestant contre la réélection contestée de Mahmoud Ahmadinejad ne semblent pas être descendus dans les rues, quadrillées par les forces de police. / Aucun signe de manifestation de l'opposition iranienne n'est visible ce dimanche en fin d'après-midi dans le centre de Téhéran. La capitale iranienne est quadrillée par de très nombreuses forces de l'ordre, selon des déclarations de témoins à l'AFP. «La police disperse tout rassemblement d'au moins deux ou trois personnes en leur disant de circuler», a indiqué une personne, sous couvert de l'anonymat. Il a fait état d'une très forte présence policière, avec des policiers anti-émeutes et des miliciens islamiques du bassidj, à toutes les grandes intersections du centre, théâtre samedi de violentes manifestations. Aucun appel à manifester n'avait été lancé par les responsables de l'opposition, et notamment le candidat à la présidentielle Mir Hossein Moussavi. La manifestation de samedi, qui a commencé en fin d'après-midi et s'est terminée à la nuit tombée, était un véritable défi au guide suprême iranien, qui avait averti vendredi qu'il ne «cèderait pas à la rue». (Monde 21/06/2009 à 10h39 (mise à jour à 16h41), http://www.liberation.fr/monde/0101575328-teheran-se-prepare-a-de-nouvelles-manifestations)

Téhéran a de nouveau visé la Grande-Bretagne dimanche, l'accusant d'avoir comploté depuis plus de deux ans contre le scrutin présidentiel du 12 juin. «Nous avons observé un afflux (de Grande-Bretagne) avant les élections», a avancé le ministre des Affaires étrangères Manouchehr Mottaki , évoquant la présence d'«éléments liés aux services secrets britanniques». La Grande-Bretagne «voulait que personne n'aille voter», a-t-il ajouté, «c'était la ligne des médias britanniques». Le correspondant permanent de la BBC en Iran, Jon Leyne, a d'ailleurs reçu l'ordre des autorités de quitter le pays sous 24 heures, pour avoir «soutenu» les émeutiers, selon l'agence Fars, proche du gouvernement. (Liberation Monde 21/06/2009 à 13h53, http://www.liberation.fr/monde/0101575352-teheran-accuse-la-grande-bretagne-de-complot)
일요일 오후 현재(16:41), 다행히도 테헤란 거리에는 어떤 시위의 조짐도 없단다. 어제 과격한(아마도) 시위에서 공식 발표로 10명이 죽었다는 여파인지, 경찰의 '거리 구석구석 빈틈없는 경비'(rues quadrillées) 탓인지, 반대파 지도자들의 침묵 때문인지는 모르겠지만, 어제의 '이슬람 정체에 대한 도전'의 용기는 하루만에 수그러들었다는 얘기다. 한편, 정부 측에서는 이제 화살을 '외국 간섭 세력'에게로 돌렸다는데, 특히 영국이 -1950년대의 음모 때처럼(cf. http://blog.jinbo.net/radix/?pid=224,샤의 쿠데타 )- 선거가 있기 이전부터 개입한 흔적을 알고 있고 시위대를 부추긴다며 비난하고 나섰다 함. 같은 맥락에서 BBC방송의 테헤란 영구특파원에게 '24시간 내에 이란를 떠나라'는 추방명령이 내려졌다 함.

 

[6/21저녁] TEHERAN (AFP) - 457 personnes ont été arrêtées dans les affrontements de samedi soir autour de la place Azadi à Téhéran, ont indiqué lundi des sources policières citées par la radio d'Etat. Selon l'agence Fars, qui cite également des sources policières, 40 policiers ont été blessés et 34 bâtiments gouvernementaux endommagés. © 2009 AFP (Liberation Dépêches 22/06/2009 à 06h21) + Le rival malheureux de Mahmoud Ahmadinejad à la présidentielle iranienne[Hossein Moussavi] a déclaré que protester contre la «fraude» était un «droit du peuple», appelant ses partisans à la «retenue», dans un communiqué publié dimanche sur son site internet.

시위에 대한 반대파 지도자들의 어떠한 언질도 없는 가운데, 일요일에는 밤까지 시위가 없었다고 한다. 그래서인지는 모르겠지만, 무사비는 '선거부정에 항의하는 것은 국민의 권리'이므로 저항권을 계속 지킬 것을 지지자들에게 요청하는 글을 자기 인터넷 사이트에 올렸다고 함. 한편 지난 토요일 시위에서 457명이 체포되고(공식 사망자 10명) 경찰 40명이 다치고 34채의 공공건물이 파손됐다고 경찰 측에서 밝혔다 함 (시위가 아주 격렬했었다는 얘기겠다).

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크