사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기No fun, not at all! Here you'll find a selected collection of articles/reports about our, sometimes a kind of unfriendly, neighbours in the North. Please, don't wonder: I'll use all kind of sources, it includes also the reactionary media, such as ðÈàØìí.., if I'm thinking, that the reports/articles are credible. Of course some times it is only trash. But I think, that we are clever enough to check out what is credible or not.

452개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2018/06/27
    드릴 말씀 없습니다..(#58)
    no chr.!
  2. 2018/06/22
    '일심단결' - 환상과 현실
    no chr.!
  3. 2018/06/20
    주체사상=반혁명의/반공의
    no chr.!
  4. 2018/06/15
    2018 北-美 정상회담 (#4)
    no chr.!
  5. 2018/06/06
    南'중앙일보'와 北'천리마'..
    no chr.!
  6. 2018/05/15
    2018 南北 정상회담.. (#4)
    no chr.!
  7. 2018/05/13
    2018 南北 정상회담.. (#3)
    no chr.!
  8. 2018/05/06
    Karl Marx同志탄생200주년
    no chr.!
  9. 2018/04/25
    2018 南北 정상회담.. (#1)
    no chr.!
  10. 2018/04/02
    [4.01] ''봄이 온다' 음악회
    no chr.!

드릴 말씀 없습니다..(#72)

사용자 삽입 이미지

 

No comment...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#71)

사용자 삽입 이미지

 

Kaesong's streets are crawling with life...

 

사용자 삽입 이미지

 

...you can see people of all ages riding bikes everywhere, assembled together or just hanging out with no clear objective...(Text/photo by J. Dunbar, published in today's Korea Times)

NO COMMENT!!


 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#69)

사용자 삽입 이미지

 

No comment...

 

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[2018年9月] 평양공동선언

사용자 삽입 이미지

 

The "Pyongyang Declaration", full text(source: Korea Times, 9.19)


Moon Jae-in, President of the Republic of Korea and Kim Jong-un, Chairman of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea held the Inter-Korean Summit Meeting in Pyongyang on September 18-20, 2018. 


The two leaders assessed the excellent progress made since the adoption of the historic Panmunjeom Declaration, such as the close dialogue and communication between the authorities of the two sides, civilian exchanges and cooperation in many areas, and epochal measures to defuse military tension. 


The two leaders reaffirmed the principle of independence and self-determination of the Korean nation, and agreed to consistently and continuously develop inter-Korean relations for national reconciliation and cooperation, and firm peace and co-prosperity, and to make efforts to realize through policy measures the aspiration and hope of all Koreans that the current developments in inter-Korean relations will lead to reunification. 


The two leaders held frank and in-depth discussions on various issues and practical steps to advance inter-Korean relations to a new and higher dimension by thoroughly implementing the Panmunjeom Declaration, shared the view that the Pyongyang Summit will be an important historic milestone, and declared as follows. 


1. The two sides agreed to expand the cessation of military hostility in regions of confrontation such as the DMZ into the substantial removal of the danger of war across the entire Korean Peninsula and a fundamental resolution of the hostile relations. 


① The two sides agreed to adopt the "Agreement on the Implementation of the Historic Panmunjeom Declaration in the Military Domain" as an annex to the Pyongyang Declaration, and to thoroughly abide by and faithfully implement it, and to actively take practical measures to transform the Korean Peninsula into a land of permanent peace. 


② The two sides agreed to engage in constant communication and close consultations to review the implementation of the Agreement and prevent accidental military clashes by promptly activating the Inter-Korean Joint Military Committee. 


2. The two sides agreed to pursue substantial measures to further advance exchanges and cooperation based on the spirit of mutual benefit and shared prosperity, and to develop the nation's economy in a balanced manner. 


① The two sides agreed to hold a ground-breaking ceremony within this year for the east-coast and west-coast rail and road connections. 


② The two sides agreed, as conditions ripe, to first normalize the Gaeseong industrial complex and the Mt. Geumgang Tourism Project, and to discuss the issue of forming a west coast joint special economic zone and an east coast joint special tourism zone. 


③ The two sides agreed to actively promote south-north environment cooperation so as to protect and restore the natural ecology, and as a first step to endeavor to achieve substantial results in the currently on-going forestry cooperation. 


④ The two sides agreed to strengthen cooperation in the areas of prevention of epidemics, public health and medical care, including emergency measures to prevent the entry and spread of contagious diseases.


3. The two sides agreed to strengthen humanitarian cooperation to fundamentally resolve the issue of separated families. 


① The two sides agreed to open a permanent facility for family reunion meetings in the Mt. Geumgang area at an early date, and to promptly restore the facility toward this end. 


② The two sides agreed to resolve the issue of video meetings and exchange of video messages among the separated families as a matter of priority through the inter-Korean Red Cross talks. 


4. The two sides agreed to actively promote exchanges and cooperation in various fields so as to enhance the atmosphere of reconciliation and unity and to demonstrate the spirit of the Korean nation both internally and externally. 


① The two sides agreed to further promote cultural and artistic exchanges, and to first conduct a performance of the Pyongyang Art Troupe in Seoul in October this year. 


② The two sides agreed to actively participate together in the 2020 Summer Olympic Games and other international games, and to cooperate in bidding for the joint hosting of the 2032 Summer Olympic Games. 


③ The two sides agreed to hold meaningful events to celebrate the 11th anniversary of the October 4 Declaration, to jointly commemorate the 100th anniversary of the March First Independence Movement Day, and to hold working-level consultations toward this end. 


5. The two sides shared the view that the Korean Peninsula must be turned into a land of peace free from nuclear weapons and nuclear threats, and that substantial progress toward this end must be made in a prompt manner. 


① First, the North will permanently dismantle the Dongchang-ri missile engine test site and launch platform under the observation of experts from relevant countries. 


② The North expressed its willingness to continue to take additional measures, such as the permanent dismantlement of the nuclear facilities in Yeongbyeon, as the United States takes corresponding measures in accordance with the spirit of the June 12 US-DPRK Joint Statement. 


③ The two sides agreed to cooperate closely in the process of pursuing complete denuclearization of the Korean Peninsula.


6. Chairman Kim Jong-un agreed to visit Seoul at an early date at the invitation of President Moon Jae-in.

Pyongyang, September 19, 2018

 

 

Related stuff:
Moon and Kim jointly announce Pyongyang Declaration (Hankyoreh, 9.19)
Moon, Kim vow to end confrontation (JoongAng Ilbo, 9.19)
9월 평양공동선언 발표 환영 성명 (KCTU, 9.19)

 

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#68)

사용자 삽입 이미지

 

No comment...

 

사용자 삽입 이미지


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#66)

사용자 삽입 이미지

 

No comment...

 

 

 

 

사용자 삽입 이미지

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#63)

사용자 삽입 이미지

 

Yesterday's Korea Times reported that the "North Korean propaganda website 'DPRK Today' recently posted a video on the benefits of vinegar drinks made from a wide range of fruits. The video promotes drinking vinegar, saying it helps eliminate waste from the body and helps prevent obesity..." Yep! A short while ago the "Beloved and Respected Supreme Leader"(경애하는 최고령도자) Kim Jong-un...

 

사용자 삽입 이미지

 

...introduced a new, "revolutionary" policy, regarding HIS subjects' "wellbeing". And its first priotity is... "Prevent OBESITY!!"

 

No comment...(^^)


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[1969年] 'DPR'K에 환영...

사용자 삽입 이미지

 

Welcome to Absurdistan(*)

 

[Sept. 8~13, 1969] REPORT

about the trip of a delegation of the Primorsky Kray(**) to the province of North Hamgyong for the celebration of the 21st anniversary of the proclamation of the DPRK

A delegation of the Primorsky Kray composed [of the following members] was sent to the province of North Hamgyong at the invitation of the provincial People’s Committee for the celebration of the 21st anniversary of the proclamation of the DPRK:

1. SHTODIN, I. I., First Deputy Chairman of the Kray Executive Committee;

2. MUROMTSEV, S. P., First Secretary of the Frunze Rayon CPSU Committee;

3. NECHUKHAYEV, A. V., a welder of Plant Nº 178.

The delegation crossed the Soviet border via the Druzhba Bridge in the region of Khasan Station at 1140 local time, 8 September 1969, an hour and 40 minutes later than the agreed time...
(***)

[On Sept.11] the delegation went to the Tumangang Station and were at the Khasan Station at 1530 our time; in the process it was supplied with an abundance of brochures of Kim Il Sung and about himself...

In the opinion of the delegation there are the following positive features in the lives of the Korean workers:

1. Patriotism, the labor effort, and high discipline was felt everywhere.

2. Work to raise young people was organized well and they have a great desire to study.

3. Many schools and clubs are being built. Visual propaganda is well designed.

The following ought to be classed among the negative phenomena:

1. The delegation was received insincerely and was kept in isolation from the population all the time. Personal articles were examined in the delegation’s absence, and discussions were obviously overheard. Wherever the delegation was, it was constantly accompanied by guards, who blocked everything. When the delegation once went out the doors of the residence to about 250 meters a vehicle drove up and the driver suggested sitting in it, after which he delivered the delegation to the residence.

2. The cult of Kim Il Sung has reached incredible dimensions.

3. Manual labor is everywhere. There is very little transportation. There are draft animals in agriculture, bulls and cows. The roads are very bad.

4. The underscored negation of the role of the Soviet Army in the liberation of Korea and the aid of the Soviet government in building socialism. What could explain this when hieroglyphs (SIC) were welded on the hoods of our ZIL-150 and ZIL-130 instead of the inscription ZIL. On the Belarus’ and T-28 tractors they say that they were made in Korea. (Translator’s note: there is a largely illegible handwritten note in the left margin, “This is…tractor”)

5. The unjustified conceit which of course brings nothing but harm. 6. The poverty, exceptionally poor housing in the villages, and almost nothing new is being built. The unsanitary conditions...

Well, this report depicts the experience of a Soviet, communist party and workers' delegation to N. Korea, almost 50 years ago... Today, a half century later, we are able to compare the USSR delegation's trip to N.K. with the experiences of vistors(since 3 decades mainly tourists + a very few journalists from capitalist countries). Thanx (for example) to YouTube we can watch (more or less!!)objective videos/docus such as N. KOREA | YOU WON'T BELIEVE WHAT IT'S LIKE... And finally we're able to find out, that - except the "refurbished furnishing" - almost is the same!!

* Absurdistan is a term sometimes used to satirically describe a country in which absurdity is the norm...(source: wikipedia

** At that time a part of the Soviet Union(more info you'll get here)

*** The full text of the report you can read here.

 

 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#62)

No comment...

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

드릴 말씀 없습니다..(#61)

No comment...

 

사용자 삽입 이미지

Source of the pics: Rodong Sinmun

 

PS(and that's not a comment!!). "I have met Chairman Kim Jong-un twice so far. Chairman Kim had a great desire to[...] develop North Korea into a normal country," Moon[Jae-in] said in a special lecture hosted by the Institute of South East Asian Studies in Singapore...(source: Yonhap, 7.13)


 

사용자 삽입 이미지

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

  • 제목
    CINA
  • 이미지
    블로그 이미지
  • 설명
    자본주의 박살내자!
  • 소유자
    no chr.!

저자 목록

달력

«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

기간별 글 묶음

찾아보기

태그 구름

방문객 통계

  • 전체
    1901879
  • 오늘
    198
  • 어제
    604