사이드바 영역으로 건너뛰기

전치사 (2) para와 por p.223-225

para

 

1. 방향, (수신인의 주소) : 직접적인 종착점을 말하는 것은 아님

Salgo mañana para Madrid.

Es el avión para México.

Escribo una carta para Luisa.

Este regalo es para su hermana.

 

2. 목적, 용도

Estudiamos para saber.

Es la tela para camisas. (tela f. 천, 직물)

Estudia para médico.

Me quedo en casa para estudiar.

Para llegar a tiempo, tenemos que ir aprisa.

 

3. 비교, 적합함

Es alto para su edad. (edad f. 나이, 연령, 연세)

Para nosotros no es tarde.

 

4. (시간적으로) ~까지에, ~까지

Vuelvo para pasado mañana.

Faltan diez para las cinco. (faltar v. 없다, 부족하다, 모자라다)

Estaré allí para las diez.

 

por

 

1. 이유, 원인, 동기

Lo sé por experiencia.

No voy al baile por falta de ropa. (ropa f. 옷, 의류, 의복)

Por eso no quiero verlo.

Vamos por agua.

 

2. 대가, 대체

Quiere vender su cámara por cien dólares.

Pide cien dólares por su cámara.

Voy a asistir por Juan.

 

3. 수단, 방법, 근거

Llámeme por teléfono.

Me expreso por escrito. (expresar v. 표현하다, 밖으로 드러내다)

Lo tomo por la manga. (manga f. 옷소매)

Vamos por la calle.

 

4. 시간, 공간적 범위, 단위

Me ausento de Madrid por un mes. (ausentarse v. 자리를 비우다, 없어지다)

Me quedo aquí por ocho días. (quedar v. 체류하다, 잔류하다, 그대로 있다)

Voy mañana por la mañana.

El cartero trae las cartas por lamañana.

Damos un paseo por el parque.

Corre a una velocidad de sesenta kilómetros por hora. (velocidad f. 급속, 속력)

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크