사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기웨스트 파푸아의 현실 나누기.

6개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2005/06/23
    웨스트 파푸와 관련한 자료들을 만나기
    another world
  2. 2005/06/23
    웨스트 파푸아 국제회의 성명서
    another world
  3. 2005/06/23
    웨스트 파푸아의 위기(1995~2002)
    another world
  4. 2005/06/19
    또 하나의 동티모르 웨스트 파푸아(West Papua)
    another world
  5. 2005/06/19
    웨스트 파푸아에 대한 경제적 착취
    another world
  6. 2005/06/19
    혼동 속에서 잊혀진 웨스트 파푸아
    another world

웨스트 파푸와 관련한 자료들을 만나기

* 동영상을 올려보려고 했는데, 이쪽의 인터넷 사정이 좋지 않아서 자료들을 구하실 수 있는 소스들을 그냥 올립니다. 이 자료는 에서 퍼온 것들 입니다. 참고하세요

 


Papua Merdeka (2002)
Explaning the 40 years of abuse and the struggle for freedom in West Papua.Available from FPCN (Real Player version here)

 

Point of Ignition (2003)
German language film (subtitled in English) showing West Papuan history and the murder of highlanders in Wamena 2003.
Available from FPCN (Real Player version here)

 

Freedom for West Papua (1999)
Compilation from a number of films with voice commentary by a Papuan activist introducing the struggle for freedom.
Available from SSP

 

Act of No Choice (Mark Worth)
Interviews and archive footage documenting the sham referendum the 'Act of Free Choice'.

 

Land of the Morning Star (Mark Worth)
Archive footage and recent interviews detailing the political history of West Papua from first contact to the present with particular focus on the Indonesian takeover.

 

Blood on the Cross
Film about the hostage taking in 1996 investigating allegations of Red Cross involvement in a massacre.

 

Rebels of the Forgotten World
Travels with the OPM filmed on a secret mission into the jungles of West Papua.

 

Bintang Kejora (1999)
West Papuan culture and the massacres of 1999.
Available from FPCN (Real Player version here)

West Papua: The Obliteration of a People (Carmel Budiardjo and Liem Soei Liong, Tapol, 1988)
Well researched book detailing the genocide of the Pauan people.
Available from Tapol

 

The United Nations and the Indonesian Takeover of West Papua (John Saltford, 2002)
Definitive text on the 'Act ofFree Choice' and the takeover of West Papua. PDF available here.

 

Poisoned Arrows (George Monbiot, 1989/2003)
An investigative journey to the heart of West Papua. Originally published in the 80's it has been republished in 2003 with a new introduction by the author.

 

The Open Cage : Ordeal of the Irian Jaya Hostages (Daniel Start, 1997)
The authors account of being taken hostage by the OPM in 1995

 

One No, Many Yeses (Paul Kingsnorth, 2003)
Accounts of the global resistance movement including a chapter entitled 'The Penis Gourd Revolution' about the West Papuan struggle.

 

Irian Jaya Under the Gun

The West New Guinea Debacle: Dutch Decolonisation and Indonesia 1945-1962

Just Leave Us Alone (Wiwa Wewo, 2002)
Originally written in Lani language by a Papuan tribesman explaining to his own people about the west, corporations, governments and plastic plants!
Available from SSP

 

Rumble in the Jungle (Do or Die, 1999)
An interview with a representative of the Free Papua Movement (OPM).
Available from SSP

 

West Papua in the Global Community (West Papua Action, Ireland, 1998/2003)
Concise background to theUN Campaign.
Available from West Papua Action

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

웨스트 파푸아 국제회의 성명서

Satement by the fifth international solidarity meeting on West Papua, Manila

 

1 May 2005

 

 

For the first time in its six-year history the International Solidarity Campaign for West Papua faced intimidation at its meeting held in Manila over the weekend of 29 April-1 May 2005.  When the human-rights gatherings were held in Europe and in the Pacific, Indonesian authorities did not dare to attempt to sabotage the meetings. However, when the Meeting was scheduled to be held in Manila, the Indonesian Government tried to put a stop to it. Fortunately, despite direct appeals to the Manila Government for a ban the event went ahead and was a great success.

 

Philippines host for the meeting, Initiatives for International Dialogue said "We were disturbed that the Indonesian Government tried to get the meeting stopped, but we are pleased that the Philippines Government has hopefully learnt the lesson of East Timor, when they tried to stop a similar meeting at this venue from going ahead."

 

"It has been reported that the Indonesian authorities complained to the President of the Philippines Senate and also protested to the Department of Foreign Affairs urging that the meeting be banned. The Board of the University of the Philippines was also approached, but we are delighted that they were emphatic that the meeting should take place and allowed it to go ahead on their campus. Our organizers and delegates came under some annoying verbal harassment from pro-Jakarta elements but those problems pale into insignificance once we consider that West Papuan people cannot discuss any issues about their political aspirations without facing military repression."

 

"We will send a message to thank the University of the Philippines for its commitment to academic freedom, in the face of this unwarranted pressure." The meeting was attended by representatives from fifteen countries with especially strong representation from Asia.

 

Delegates decided to intensify the international campaign in support of the aspirations of the West Papuan people. They called for open and unfettered access to West Papua. Urgent priority will be given to the international campaign for an end to all military co-operation and all arms sales to Indonesia.

 

The Meeting called for the release of all West Papuan political prisoners wherever they are being held ­ in West Papua or in Indonesia.

 

Delegates called for stronger support for West Papuan  women's groups and for the implementation of national and international laws to protect West Papuan women against all forms of violence in the home and from Indonesian state forces.The meeting strongly condemned the decision by the Indonesian authorities to increase the number of Indonesian troops in West Papua, in particular the deployment of KOSTRAD (Strategic Reserve Force) troops there, bringing the planned total number of troops in West Papua to 50,000. It expressed warm support for calls by the West Papuan people for their homeland to become a LAND OF PEACE, in face of the decision by the

Indonesian authorities for the militarization of West Papua.

 

The Meeting expressed its thanks to Initiatives for International Dialogue for organising the Meeting.

 


 

Manila, Philippines, 1st of May 2005

Contact:
Mark Doris, West Papua Action
09284155297

 

Initiatives for International Dialogue
09209094104
09215040612
(6382) 2992574/75
(6382) 2992052

 

ENDS

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

웨스트 파푸아의 위기(1995~2002)

웨스트 파푸아 내의 인권침해와 관련하여, 아래 저자의 경험을 중심으로 작성된 것입니다.

번역이 매우 거칩니다. 양해해 주셔요~~

 

 

 

Papuans at risk

some personal observations, 1995-2002

-At Ipenburg-

 

1. introduction

 

1995년부터 2002년까지 파푸아에 있는 evengical Christian church에서 신학을 강의하였다. 아래 내용은 그 기간 동안 내가 목격한 것과 경험한 것을 바탕으로 작성한 것이다.

 

1962. 8. 15. 네덜란드, 미국, 인도네시아가, 단기간의 유엔 관리 이후 인도네시아게 네덜란드 뉴기니아를 이양하기로 합의하였다. 이는 3 당사자가 웨스트 파푸안들과 전혀 상의도 없이 뉴욕에서 만나 합의한 것이다.

1962. 10. 1. 인도네시아 군대는 뉴기니아에 침입했고, 그 즉시 인도네시아에 반대하는 사람이나 또는 반대할 것으로 생각되는 사람들을 협박하고 체포하고 죽이는 등으로 지배의 초석을 다지기 시작했다.

1945년 이래, 군대는 웨스트 자바, Minahasa(permesta rising), south sulawesi(Islamic republic of makassar, moluccas(republik maluku selatan) 등 여러 지역에서 자바사람들의 지배에 저항하는 민중봉기들을 진압해 온 경험이 있다.

그러한 진압들은 내부에서 일정 정도 지지를 받았다. 미국도 반공산주의 활동의 일환으로 그들을 지지하였다.

 

그러나 웨스트 파푸아는 다른 지역들과 다르다. 우선, 웨스트 파푸아는 국제적으로 1950년부터 1962년까지 인도네시아와 전혀 별개의 나라로 인식되었다.

인도네시아 군대는 웨트프 파푸아에 상주해 있으며 그 특별한 지위를 강화하고 있다. 군대는 웨스트 파푸아에서 실질적인 권력을 행사하고 있으며, 굉장한 사업상의 이익을 누리고 있다. 웨스트 파푸아는 군사 훈련 경험을 위해서 중요하고, 군인들의 진급을 위해서도 중요한 장소가 되고 있다.  

 

기자들의 출입이 제한되어 있기 때문에 신뢰할 만한 정보를 얻기란 상당히 어렵다.  

최근 1998년 수하르토 몰락 이후, 개혁 정책의 기치 아래, 인권침해를 감시할 수 있는 2개의 단체가 생겼다. Elsham Papua, Justice and Peace Secretariat of the Jayapura Diocese이다.

 

2. 킬링필드라고 표현할 정도로 웨스트 파푸아 상황은 심각한가?

 

웨스트 파푸안들의 사망률을 정확히 파악하는 것은 어렵다. 인도네시아 통계청은 웨스트 파푸안을 다른 인도네시아 사람들과 구별하지 않고 사망률을 잡고 있다. 또한, 정치 상황 때문에, 웨스트 파푸안만의 사망률율을 파악하기란 매우 어려운 일이다.  

1962년부터 그 지역은 군사 통제 지역이다(DOM or daerab operasi militer). 이는 민정과 상의하지 않고 군대가 그 지역의 안보를 통제할 수 있음을 의미한다.

더구나 1965년 군대는, 시민들의 일에 개입할 권한을 갖기 시작했다. 실제, 그들은 최고 권력을 가지고 있으며 민간당국의 결정을 번복할 수 있는 권한을 가지고 있다.

민정 최고 지위는 군 장교나 이전 장교들로 구성되어 있다. 퇴역한 군 장교들은 군부의 지휘를 받고나 영향을 받고 있다. 

군대의 지위는 일당 독재 체제하에서의 당과 유사하다.

 

더구나 외국 기자들은 거의 웨스트 파푸아에 들어갈 수 없다. 모든 외국기자들이, 도시 밖의 지역으로 나가기 위해서는 반드시 경찰의 특별 허가를 받아야 한다. 그들은 경찰과 군에게 보고를 해야만 한다. Paniai와 star mountains 같은 지역은 외국인 기자들이 전혀 접근할 수 없다. 웨스트 파푸아에서 일하는 국적이탈자는, 군정보기관의 조사가 끝난 뒤 허가를 받아야지만 일할 수 있다. 수하르토 시대에는 미디어가 전면 통제되었고, 조사 저널리즘이라는 것이 전혀 없었다. 유력 중앙지는, 웨스트 파푸아에 중요한 일이 있을 때에만 웨스트 파푸아에 대하여 보도를 하였다. 일반적으로으로, 인도네시아 신문은 웨스트 파푸아에 대하여 거의 보도를 하지 않고 있다.  

 

3. 5개의 사건

나와 부인은 2명의 10대 아이들과 함께 1995년말부터 2002. 3.까지 웨스트 파푸아에서 살았다. 정치적 긴장이 계속되었다. 몇 명의 파푸안 친구들과 동료들은 협박을 받았다. 1998년 수하르토가 권좌에서 물러나자 약간 숨통이 트였다. 그러나 웨스트 파푸안들의 사망률은 매우 높았다. 원인은 다음과 같다. 의료 부족, 정치적 폭력, 범죄, 가정폭력, 교통사고 등그러나 이것은 이슈가 되지 못한다. 만약 경찰이나 군대 폭력으로 사망 사건이 발생하더라도, 조사는 거의 이루어지지 않고 있다. 오히려 경찰은 공안당국의 폭력을 공공연히 비판하는 국민들을 명예훼손으로 조사하고 구속 기소하고 있다.

 

5가지 사건을 소개하고자 한다.

 

a)UNCEN 대학의 학생이던 Steven Suripatty가 1998. 7. 4. 교내에서 자유 발언 시위를 하던 중 군인에 의해 사망한 사건이 발생했다. 군대는 사건 조사를 거부했다. 물론 무고한 구경꾼이자 우리 학교 교수의 딸이 군인이 쏜 총에 맞아 무릎에 부상을 입었다. 군대는 무릎 수술과 관련하여 어떠한 보상도 하지 않았다.

 

b) Fajar Timur 신학대학교의 강사인, Me in Paniai 출신 Obeth Badii가, 1998년 의문사를 당했다. 그는 미국에서 박사학위를 받았다. 대중이 그의 죽음에 의문을 제기하였음에도 불구하고, 경찰은 범인을 조사하는데 필요한 검시 등의 조사를 전혀 하지 않았다.

그의 제자들은 정의를 요구하며 시위를 벌였다.

사실, 원래 살해 공격 목표는 Waena에서 Obeth의 집 옆에 사는, Kompas 기자 Octovianus Mote였을 가능성이 높다. Obeth는 이미 Octo에게, 이상한 사람이 옆집에서 왔다갔다는 하는 것을 보았다고 경고했다. Octo는 Obeth와 마찬가지로 Paniai 사람이고, 외모도 비슷했다. 3명의 증인이 있었으나, 한 명은 길에서 사고로 사망했고, 다른 한명은 라이트와 번호판이 없이 최고 속도로 달린 자동차에 치여 사망하였으며, 나머지는 도망가고 없다.

 

c)2000. 12. 밤, 경찰이 파푸안 내륙에서 온 고등학생, 대학생들의 기숙사를 급습한 사건이 발생했다. 이 학생들은 해안에 사는 학생들보다 과격한 것으로 알려졌다.

100여명의 학생들이 포위되었는데, 많은 사람들이 미성년자였다. 그들 중 대부분은 그 다음 날 석방되었는데, Cenderawasih Pos에 의하면, 체포된 여학생들이 경찰이 그들을 강간하지 않은 것을 감사해 했다고 한다. 경찰 폭력 피해 학생들을 치료한 병원의 원장은, 나에게 학생들이 입은 상처가 의미하는 공포를 표현했다. 큰 상처는, 경찰들이 고의로 상해를 하여 발생한 것이라고 하였다. 사람들은 응급처치 없이 트럭에 실려 왔다. 부러진 어깨와 손발이 많았다. 병원장은 경찰의 경고에도 불구하고 상처에 관하여 보고서를 작성하였다. 경찰들의 폭력 행위 일부는 스위스 nueu zurcher zeitung 신문사의 기자인 Oswald Iten가 증언하였다. 당시 그는 이민법 위반을 이유로 기소되어 자야퓨라에 있는 한 경찰서에 구금되어 있었다. 그는, joni karunggu와 orry doronggi가 경찰서에서 경찰에게 맞아 죽을 때 현장에 있었다.

 

d) 2002. 2. 대낮에 2명의 경찰이 33살의 파푸안 목사 robert ongge를 abepura 시장 근처에 있는 중국인 친적 집에서 살해하였다. 파푸안 사람들은 이 죽음에 즉각적이고 광범위하게 저항하였다. 그의 마을인 kampong harapan에서, 자야푸라와 sentani 길을 막았는데, 이 길은 공항으로 가는 유일한 길이다. 경찰 수뇌부는 2명의 경찰이 어린 나이와 경험미숙으로 분별없이 행동했음을 인정하였다. 그러나 이와 관련하여 아무런 조치도 취해지지 않았다. 지방신문인 cenderawasih pos가 희생자의 가족과 친구들을 인터뷰하면서 조사하려고 하였으나, 실마리가 풀리지 않았다.

희생자는 정치 활동과 무관한 것으로 알려졌다. 그는 자카르타에서 오랜 목사 일을 한 후 단지 중국인 아내와 2명의 자식과 고향 집으로 돌아왔다. 그는 kampong harapan에서 새로운 교회 일을 막 시작하고 있었다.

 

e)UNCEN 대학을 졸업한 젊은 청년 Johan이, 그의 약혼녀와 함께 있던 저녁 살해당했다. 4명이, 약혼녀 앞에서 그를 단검으로 찔렀다. 단검은 몸에 박혀 있었고, 증거로 회수되었다. 회수된 단검은 군인들만 사용하는 것으로 알려졌다.

범인들은 그를 경찰로 보고 살해한 것으로 보인다. 항구에서 경찰이 군인을 살해한 사건이 있었는데, 이에 대해 군인들은 경찰에게 보복할 계획을 가지고 있었다. 군 지휘부는, 누구의 단검도 분실되지 않았다고 발표했다. 그리고 조사는 끝났다. UNCEN 학생들은 수사와 재판의 의지가 없는 경찰에 분개했다. 그들은 자야뿌라와 Waena 길을 막으며 시위를 하였다.

 

5가지 사건의 피해자 중 그 누구도 정치 활동가로 알려진 사람은 없었다. 경찰은 항상 사건을 덮고, 범인을 보호하고자 했다.

 

d) 사건에서 경찰은, 인권침해가 아니라 군에 대하여 공격이 있었기 때문에 어쩔 수 없이 발생한 사건이라고 주장한다. 인도네시아 인권단체인 komnas-ham이 이 사건을 조사했는데, 경찰 대변인은 그 단체가 편파적이고 선동적이라고 발표했다.

 

4. 다른 사건들

 

5가지 사건은 자야뿌라 근처에서 발생한 것이나, 이 외에도 경찰이나 군대가 시위자들을 상대로 한 인권침해 사건을 무수히 많다. 예를 들면, 1998년 biak, 2000년 nabire, sorong, timika, manokwari 등이다.

최근에 발생했던 가장 심각한 사건은 2000. 10. wamena에서 122명의 희생자를 낳은 사건이다. 2000년에 발생한 이 사건으로 웨스트 파푸안들은 어쩔 수 없이, 종교와 문화의 상징인 모닝 스타 국기를 내릴 수 밖에 없었다. 와히드 대통령인 1999. 12. 인정했음에도 불구하고, 군대와 경찰은 국기게양을 분리주의, 반역으로 보고 사형선고 등을 하고 있다.

 

군인 뿐 아니라 민간인들도 웨스트 파푸안들을 살해하고 있다. 우리가 sentani에 살았을 때 우리는 거의 매년, 독점권을 지키려고 buginese 사람들이 sintani 시장에서 파푸아 사람들을 살해한 것을 보았다. 우리는 범인이 재판을 받았다는 소식을 한번도 들어보지 못했다. 그러나, 3명의 웨스트 파푸안들이 sentani의 jalan pos tujuh에서 buginese 모토 택시 드라이버를 살해하였을 때, 세명 모두 체포되어 징역형을 선고받았다. 이 살해는 바로 직전 시장에서 살해당한 파푸아 사람의 죽음을 보복하기 위한 것이었다.

경찰과 군대는, 웨스트 파푸안들이 정의를 위해 시위를 하면 바로 행동에 들어갔다. 2000. 8. 웨스트 파푸안들이 sentani 시장에 불을 질렀는데, 이는 buginese 공동체가 선술집에서 살해당한 웨스트 파푸안 살인자를 넘겨주지 않았기 때문이다.

 

5. 배경, 상황

 

웨스트 파푸아에는 심각한 인권침해가 발생하고 있다. 그러한 인권침해는 매우 광범위하여 자연재앙처럼 피할 수 없을 것처럼 보인다. 범인은 면책특권을 누리고 있다. 경찰부터, 검사, 변호사, 판사까지 법률 시스템은 부패하였고 비효율적이다. 조사보도를 위한 표현의 자유가 없다. Ngo는 약하고, 정부와 당의 통제를 받고 있다.

동티모르, 아체와 비교해 볼 때 웨스트 파푸안들은 말레이지아 외모와 비슷하여 쉽게 구별할 수 있다(곱슬거리는 머리, 검은 피부).

인종주의가 정치적 어려움의 문제를 가중시키는데, 자바 모슬림들은 곱슬거리는 머리와 돼지고기를 즐겨 먹는 흑인 기독교 웨스트 파푸안들을 경멸하는 경향이 있다.

교육은 열악하고, 인권침해문제를 외부에 알리기 위해 필요한 영어교육도 충분하지 않다. 시드니 모닝 헤럴드를 제외하고는 외국 통신원이 없다. 외국 신문사들은 국내 통신원이나 경찰이나 군대의 앵무새인 antara와 같은 공식적인 뉴스 에이전시에 의존하다.

군사우월주의는, 수하르토 정권이 신법령을 공포하기 이전부터, 약 40여년 동안 지속되었다. 다른 지역과 비교해 보았을 때, 정치와 경제면에서 군인들이 깊숙이 관여하고 있다. 그들은 반사적으로 상당히 많은 경제적 이익을 부여받고 있다.

 

Zacharias sawor는 파푸아의 지도자 중 한 사람으로, 네덜란드에서 교육을 받았고 인도네시아 지배에 어느 정도 책임이 있는 사람이기도 하다. 그는 1962년 초창기 인도네시아 지배 과정을 서술하였다.

인도네시아 군대는, 억압적인 식민지 권력으로부터 파푸아 사람들을 해방시켜준 것이 아니라, 점령군처럼 행동하였다. 군대는 정복의 권리로서 땅과 사람, 재산을 요구하였다. 그리고 정부와 교육에서 네덜란드의 흔적을 완전히 없애려고 노력했다. 교육과 시험은 즉각 네덜란드어에서 인도네시아 말로 바뀌었다. 선생과 공무원들은 토요일 오전 사무실에서 군사 훈련을 받아야만 했다. 네덜란드 시대의 모든 책은 인도네시아 것으로 대체되었다. 그곳이 뉴기니아의 문화, 자연환경에 전혀 맞지 않음에도 불구하고.
교회에서, 교육, 무역, 공무 등을 교육받은 파푸안 사람들은 네덜란드어에 능숙하고 네덜란드 기준을 따랐는데, 이들은 친 네덜란드 사람들, 반 인도네시아 사람들로 의심받았다. 인도네시아 군대의 시각에서 이는 적을 의미한다.  

 

1962. 12. 인도네시아 군대가, 친인도네시아 그룹과 함께 jayapura의 kota raja에 있는 교사 훈련 칼리지, 공무원 학교, 농업칼리지, 기독교 학교 등의 기숙사를 공격하였다. 학생들은 구타 당했고, ifar gunung에 있는 군대 캠프로 끌려와 감금당했다. 인도네시아 정부는 파푸안의 지도자급 그룹들을 투옥되거나 살해함으로써 독립운동의 싹을 잘로 놓으려고 했다. .

 

정보기관은 인도네시아 정부 전복 혐의자 또는 그와 연계되었다고 의심되는 사람들을 비밀리에 제거하는 정책을 폈다.

인도네시아 정부는 2000. 10. wamena에서, 웨스트 파푸아 독립 열망의 상징인 모닝 스타 플래그를 짓밟기 위해 과도한 폭력을 사용했다. 웨스트 파푸안들이 이에 대하여 폭력으로 대항하자, 경찰청장은 웨스트 파푸안들이 사람을 죽이고 불태우며 여자들과 아이들을 강간하는 동물들이라고 발표했다. 그 해 11월, 지방경찰청장은 NGO와 만나는 자리에서, 공공연히 파푸아 사람들이 범인이라고 발표했다. 그렇게 함으로서 인권침해를 정당화 하고 있다.

 

6. 경찰과 군대의 전략

 

인도네시아 공안당국은 전략차원에서 비사법적 살해를 비롯해 인권침해를 자행하고 있다.  

인도네시아 정부는 인도네시아 법에 저촉되는 어떠한 것도 용납하지 않기 위해 공안정국을 조성하는 것이다.

그들은 웨스트 파푸아 지도자들을 살해함으로써, 처벌의 효과와 동시에 예방의 효과도 보고있다. 

군대는 갈등을 조성하기도 한다. 군대는 갈등을 조성한 후, 법과 질서를 회복하기 위하여 정당하게 군사 행동을 개시하고 있다.

 

A)갈등 유발

 

살해가, 단순히 한 개인을 살해하는 것 이상의 목적을 가지는 경우가 있다. 그러한 살해는 특정 그룹의 보복을 가지고 온다. 그리고 이는 공안당국의 개입을 정당화하는데 이용되고 있다. 폭력을 유발하는 전략은, 평화로운 국기 게양식을 막는 방법으로 종종 이용되고 있다.

1999. 12. 와히드 대통령이 국기 게양식을 허가했음에도 불구하고, 군부는 모닝 스타 게양을 국가 모독으로 보고 처벌하고 있다.

2000. 10. wamen에서 군대는 국기게양식에 모인 사람들이 군대의 명령에 따라 국기를 내렸음에도 불구하고 그들에게 발포하였다. 그리고 군대는 국기를 짓밟고, 그 위에 오줌을 누는 등의 만행을 저질렀다. 군대는 그 지역의 병원들에게 부상자를 치료하지 말라고 명령했다. 시체 검시는 전혀 이루어지지 않았고, 한꺼번에 매장되었다.

 

b)분열 조장

 

군 정보기관은 파푸아-인도네시아의 갈등을, 이주민들과 원주민 사이의 갈등으로 전환하기 위해 노력하고 있다. 군인이 유발한 사건 때문에, 이주자들과 원주민들 사이에 갈등이 일어나는 경우가 많다.

 

예를 들면, 웨스트 파푸안들의 정치적 열망을 충족하기 위하여 설립된 웨스트 파푸아 의회지도자 Theys Eluay가 사망한 사건이 발생했다. 경찰청은 아무런 증거도 없이 살해범이 웨스트 파푸안 중의 한명이라고 발표했다. 살해 동기로는, Theys가 지역자치를 위한 정부의 요구를 거절하지 않았기 때문이라고 발표했다. 그 후에 자야뿌라에 있는 head of kopassus는, 사망 발생일 날 그와 같이 이동 중에 있던 한 사람이 자치 및 독립과 관련한 그의 지위에 대하여 의문을 제기하면서 총을 쏘았다고 발표했다.

 

2000. 12. 학생들 하숙집에 폭력이 발생했는데, 이것도 Balie과 Paniai 지방 출신의 과격한 학생들과 해안가 출신의 좀더 온건한 학생들을 분리하기 조장된 것으로 보인다. 스위스 기자 Oswald Iten이 유치장에 있으면서 목격한 바에 의하면, 치명적인 사고가 몇 건 더 발생했다. 여튼 이 사건으로 100여명 이상의 학생들이 체포되고 부당한 대우를 받았다.

 

종교의 차이도 분열과 내부 갈등을 조장하는데 사용되고 있다. I. S. Kijne 신학대학 교수는 익명의 사람으로부터 교회가 무슬림들에 의해 전소됐다는 전화를 받았다. 종교간의 갈등을 만들겠다는 생각은 실제 Ambon과 North Moluccas 지역에 발생하고 있다.

 

Moluccan 지역 출신의 21살 여학생이 UNCEN 대학 출신의 학생에게 맞아 사망한 일이 발생했다. 범인은 Baliem Valley 출신의 Dani 사람이었다. 충격과 슬픔으로 700여명의 학생들이 강의를 중단하고 일주일 내내 애도의 시간을 가졌다. 여학생의 시신은 학교 강당에 놓여져 있었다. 계속 추도가 진행되는 동안 괴한이 들어와서 알라는 위대하다고 외쳤다. 한 여학생이 특정 강사를 모욕하며 소리질렀다. 장례식 때 지방경찰청장이 Dani 그룹에게 보복하지 말라고 하였다. 그러나, 학생들 누구도 그와 같은 생각을 하지 않았다. 경찰은 나중에 정신병 환자의 소행이라고 발표했다. 그러나 우리는 그가 기소되었거나 재판을 받았다는 이야기를 듣지 못했다.

 

c)역량있는 지도자들 제거하기

몇 명의 지도자들이나 잠재적 지도자들이 제거되고 있다.

 

d)시민군

 

동티모르에서도 민병대가 제 몫을 다 했다. 민병대는 정규군보다 덜 훈련되었으나 훨씬 저렴하다. 군대의 통제아래 있지만 그들은 군대가 할 수 없는 것을 할 수 있다.

 

7. 파푸아 사람들의 사망률

 

우리는 in Yoka Pantai, a Papuan village on the shore of Lake Sentani.에 사는데, 1년에 평균 1000명당 28명이 사망하였다.

 

Izaak Samuel Kijne 신학대학에 700여명의 학생이 있고, 연령대가 20-30대인데, 2001년에 15명이 사망했다. 건강한 집단에서 21%가 사망했음을 보여준다. 사망 원인은 교통사고, 가정폭력, 경찰폭력, 살해, 자살, 결핵과 같은 질병, 말라리아, 폭력 등이다.

의료시설도 매우 미참하다.

 

8. 결론

 

웨스트 파푸아에서 상당히 많은 인권침해가 이루어지고 있음에도 제대로 보고되지 않고 있다. 이는, 웨스트 파푸안이 인권침해와 침묵을 통한 면책에 길들여져 있고, 이를 자연재앙과 마찬가지로 받아들이기 때문이다. 그리고 경찰이나 군대에 의한 인권침해를 보고하면, 증인이 위협받거나 살해당할 수 있기에 감히 보고하지 못하는 문제도 있다.  

 

또한 외신 기자의 접근도 거의 불가능하다.

웨스트 파푸아에 시드시 모닝 헤럴드 외신 기자를 제외하고는 외국 통신원이 없다. 많은 기사들이 정부가 통제하는 Antra에 의해 이루어지고 있다. 지방 기자들은 훈련이 제대로 이루어지지 않아 사실조사에 기초한 보도가 거의 불가능하다. 웨스트 파푸아에 라디오 방송국은 오직 하나밖에 없고, 텔레비전도 하나 밖에 없다. 이 모두 정부가 통제한다. 더구나 인권침해를 보도하지 못하도록 위협하고 있다.

 

경찰과 군인들은 공공연히 웨스트 파푸안은 동물, 범인들, 돼지 들이라고 표현하면서 그들의 인권을 침해하고 있다.

범인들은 면책특권을 누리고 있다.

인권침해가 조직적이고도 체계적으로 이루어지고 있다.

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

또 하나의 동티모르 웨스트 파푸아(West Papua)

[해설] 또 하나의 동티모르 웨스트 파푸아(West Papua)

수탈의 역사와 독립 투쟁을 중심으로

 

                                             

 

1. 빼앗긴 웨스트 파푸아

1883년부터 네덜란드, 독일, 영국이 뉴기니아 섬을 두고 쟁탈전에 들어가는데, 네덜란드가 섬의 서쪽 지역을, 영국이 섬의 북동부를, 독일이 남동부를 차지하게 된다. 섬의 동쪽 지역은 1975년 '파푸아 뉴기니'로 독립 하지만, 섬의 서쪽 지역은 계속 네덜란드의 지배를 받는다. 네덜란드는 1952년 유엔헌장 73조에 따라 파푸아인의 자결권을 인정하고 탈식민지화 과정을 거쳐 독립을 보장해 주기로 약속한다. 이에 대해 인도네시아는 네덜란드의 동인도를 인도네시아에 이양한다는 헤이그 협약에 따라 뉴기니아 섬의 서쪽 지역에 대한 권리를 주장한다. 그러나 헤이그 협약에 의하면 인도네시아에 이양할 동인도 중 웨스트 파푸아는 제외되었고, 네덜란드도 인도네시아 정부의 요구를 거절한다. 뉴기니아 섬의 서쪽 지역은 독립을 준비하며, 1961년 12월 1일 나라 이름을 '웨스트 파푸아'로, 나라의 상징인 국기를 '모닝 스타(morning star)'로 정하고 의회를 창설한다.

회색으로 표시된 인도네시아 영토 가운데 가장 동쪽에 있는 섬이 웨스트 파푸아. 동쪽으로 노랗게 표시된 지역이 우리가 알고 있는 파푸아 뉴기니.


당시 인도네시아 대통령 수카르노는 군사적 방법을 통해서라도 웨스트 파푸아를 지배하려 했고, 미국이 적극 인도네시아를 지원한다. 미국은 1950년대 수마트라와 북 술라웨시(North Sulawesi)에서 발생한 지역봉기를 지지하여 인도네시아와 관계가 좋지 않았다. 게다가 인도네시아가 소련과 동유럽으로부터 무기를 구입하자 인도네시아와의 관계회복을 원했던 것이다. 미국 케네디 전 대통령은 당시 네덜란드 외무장관에게, 인도네시아를 달래지 않으면 공산주의 국가가 될 것이므로 웨스트 파푸아인들에게 자결권을 인정하기 전 일정 기간 인도네시아의 지배를 인정하자고 주장한다.

결국 인도네시아와 네덜란드는 1962년 8월 15일 뉴욕협정을 체결한다(1962년 9월 21일 유엔 사무총장 비준). 그 내용은, 네덜란드가 그해 10월 1일 권력을 유엔임시행정위원회에 이관하고, 유엔임시행정위원회는 일정 기간이 지난 후 인도네시아에 권력을 이관하며(1963년 5월 1일 이관), 6년 안에 자유롭고 공정한 방법으로 독립 또는 인도네시아 지배 여부에 대한 의사를 웨스트 파푸아인들에게 물어 보자는 것이다. 위 협정에는 웨스트 파푸아 성인 모두에게 투표권을 부여하는 것으로 되어 있다. 그러나 주인도네시아 미국 대사관이 웨스트 파푸아인의 80%-90%가 독립을 원한다고 보고하자, 미국은 유엔에게 인도네시아의 지배를 확고히 하기 위한 방안 모색을 요청한다. 유엔은 그 요청대로 인도네시아 군인들이 선발한 1022명에게만 투표권을 부여하기로 결정한다. 인도네시아 군인은 이들에게 '우리는 (독립이 아니라) 인도네시아를 원한다(I WANT INDONESIA)'에 투표할 것을 강제하고, 이에 반대할 경우 헬리콥터에 태운 뒤 떨어뜨리겠다고 협박한다. 1969년 8월 2일 투표 결과 인도네시아 지배가 만장일치로 통과된다.

이와 같이 웨스트 파푸아는, 자신들의 자결권을 행사할 겨를도 없이 미국과 유엔의 각본에 따라 인도네시아의 지배하에 들어갔다. 전 유엔사무부총장이었던 나라심한(C.U. Narasimhan)은 4년 전 "그 투표는 속임수에 불과했다. 그 당시 유엔은 웨스트 파푸아 문제를 가능한 한 빨리 해결하려고 했었다. 그 누구도, 웨스트 파푸아인 100만명의 인권이 짓밟히고 있다는 사실을 알지 못했다"고 고백했다.

2. 인도네시아 식민지 지배

1) 공동체, 문화 파괴

웨스트 파푸아는 240여개의 부족으로 구성되어 있고 각 부족마다 언어와 문화를 가진, 세계 문화적으로 매우 소중한 가치를 지닌 곳이었다. 그런데 인도네시아는, 1963년 5월 1일 웨스트 파푸아를 지배한 뒤 '개발' 이데올로기를 주장하면서, 인도네시아 문화를 침투시키고 인도네시아 사람처럼 생각하고 행동할 것을 강요했다. 인도네시아는 웨스트 파푸아의 역사, 문화, 종교 등이 기재된 책을 금지했고, 그들의 축제나 경제 관행들을 모두 금지했다.

또한 인도네시아 정부는 인도네시아 내 인구밀집 지역에 있는 주민들을 웨스트 파푸아로 이주시키는 정책을 시행하고, 군인들은 웨스트 파푸아 고원 지대에 살고 있는 원주민들의 마을을 불태우거나, 원주민들을 살해하거나 숲으로 내쫓고 있다. 강제이주정책은 웨스트 파푸아인들의 문화를 파괴할 뿐 아니라, 그들의 생존권을 위협하고 있다. 현재 웨스트 파푸아에 원주민 비율은 25%에 불과하다.

2) 인권침해

군대는 웨스트 파푸아에서 정치적으로 중요한 역할을 하고 있을 뿐 아니라, 불법 벌목, 상권보호, 보호야생동물 밀매 등을 통해 막대한 부를 챙기고 있다. 그리하여 군대는 고의로 지역문제에 개입하고, 존재의 정당성을 입증하기 위해 사람을 살해하거나 폭력을 유발하는 등 분쟁을 조장하고 있다(현재 군경 병력은 1만 5천에서 2만명이나 된다). 또한 과도한 군경의 투입은 체계적이고도 구조적으로 인권침해를 불러일으키고 있다.

웨스트 파푸아인들은 평화적인 저항수단으로 독립의 상징인 모닝 스타(morning star) 국기를 게양하는데, 인도네시아 정부는 무력으로 이를 탄압하고 있다. 이와 관련하여 무수한 사건들이 있으나 대표적인 예를 들면, 인도네시아 군대는 1998년 비아크(biak) 섬에서 평화적으로 모닝 스타 국기를 게양하려는 사람들에게 발포하여 8명을 사망에 이르게 했고, 2004년 12월 1일 자야뿌라 외곽인 아베뿌라에서도 국기 게양식을 위해 모인 사람들 향해 발포하고 국기를 밟아 찢어버렸다.

2000년 12월 7일에는 신원불상자가 자야뿌라 경찰서에 공격을 하여 경찰 1명이 사망했는데, 인도네시아 경찰은 독립운동을 활발히 진행하는 고원 지역 출신 학생들의 기숙사를 급습하여 그들을 체포한 뒤 고문을 하여 2명을 사망에 이르게 했다. 2004년 10월 인도네시아 군대의 폭격을 피해 숲으로 피난간 주민들이, 식량과 추위를 막을 옷이 부족하여 53명이 한꺼번에 사망한 사건이 발생하기도 했다.

인도네시아 정부가 점령한 1963년부터 지금까지 웨스트 파푸아인 10만명(전체 인구의 10%)이 살해당했다. 그러나 대부분의 사망사건에 책임이 있는 군인과 경찰들은 사실상 면책특권을 누리고 있다.

파푸아인들의 저항. 뒤에 보이는 국기가 모닝스타. [출처] www.westpapua.ca


한편, 웨스트 파푸아 독립을 위한 정치토론이나 모닝 스타 게양식 참여 등은 반란죄나 국가 모독죄에 해당한다. 앰네스티 미국지부가 2005년 2월 1일 발표한 성명서에 의하면, 1998년 후반부터 독립 운동을 이유로 재판을 받고 있는 웨스트 파푸아인이 최소 72명이라고 한다.

웨스트 파푸아 여성들의 인권침해는 매우 심각하다. 인도네시아 인구 정책에 따라, 여성들은 피임을 강제 당하고 있다. 일정 기간이 지나면 여성의 몸에서 피임기구를 빼줘야 하는 영구 피임의 경우, 의료진이 이를 제거할 줄 몰라 건강을 해치는 경우도 발생하고 있다. 군경에 의한 강간 사건도 많이 발생한다. 학교에 난입한 군인들이 어린 소녀들을 끌고나가 강간하는 일까지 발생하고 있다.

3) 자원수탈

웨스트 파푸아에는 지하자원이 매우 풍부하다. 세계에서 구리, 금광으로 가장 큰 회사인 프리 포트(Freeport)는 인도네시아 군대의 도움으로 원주민들의 땅을 빼앗고 막대한 부를 축적하고 있다. 영국 회사인 브리티쉬 페트롤리움(British Petroleum)은 2005년 3월 인도네시아 정부로부터 웨스트 파푸아 북쪽에 있는 빈투니 베이(Bintuni Bay)에서 천연가스를 개발할 권리를 인가 받았다. 세계에서 마지막으로 보존되어 있는 다우림 중 하나가 웨스트 파푸아에 있는데, 인도네시아 군부와 이해관계를 가지고 있는 벌목 회사들이 빠른 속도로 이 지역에서 벌목을 하고 있다. 인도네시아 군대는 이들 기업의 안전을 위하여 일부러 분쟁을 조장한 후 그 지역 안으로 들어가는 경우가 많다.

3. 웨스트 파푸아인들의 저항

웨스트 파푸아인들은 인도네시아의 침략과 계속되는 생존권 위협에 저항하기 위하여 끊임없이 투쟁해 왔으나, 인도네시아는 그들을 무력으로 무자비하게 진압하고 있다.

웨스트 파푸아인들이 1960년대는 파푸아 독립운동(FPM, free papua movement)을 결성하고, 낡은 총과 창, 활, 화살, 도끼 등을 이용하여 무장투쟁을 전개하였다. 그러나 인도네시아 정부는 확고한 지배를 보장하기 위하여 필요 이상으로 진압하고 지도자들을 사전에 제거하였는데, 1963년부터 1969년 8월 이른바 국민투표가 있기 전까지 6년 동안 인도네시아 정부 때문에 사망한 웨스트 파푸아인이 약 3만명에 이른다고 한다.

약 2만명의 웨스트 파푸아인들이 2000년 자야뿌라에 모여 의회를 구성하고 인도네시아 정부 당국과 대화를 시도하며 외부에 웨스트 파푸아 문제를 전파하기로 하였으나, 인도네시아 군대는 2001년 11월 의장인 데이스 엘루이(Theys Eluay)를 살해했다.

웨스트 파푸아인들은 웨스트 파푸아가 평화로운 땅이 되기를 소망하며 평화적인 방법으로 독립투쟁을 전개하고 있다. 그러나 인도네시아 정부는 동티모르에서 그랬던 것처럼 온갖 수단을 동원해 이들의 열망을 짓밟고 있다.

웨스트 파푸아인들은 전 세계 민중들에게 호소하고 있다. "우리의 자유를 위하여, 당신들의 자유를 보태달라(Give your freedom to promote ours)"고.

파푸아 아이들의 미소가 위기에 처해 있다. [출처] www.westpapua.ca

 

<출처 인권하루소식 050519>

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

웨스트 파푸아에 대한 경제적 착취

웨스트 파푸아에 대한 경제적 착취

 

(출처: www. Eco-action.org/)

 

 

 

SHORT HISTORY OF WEST PAPUA

 

파푸아 섬에서 수천년 동안 말레이지아 부족들이 원예농업을 하면서 살아 왔다.

1511년, 스페인이 뉴기니아라는 이름을 붙이지만, 자원을 수탈하고 도시를 건설하는 등의 식민지 지배 프로젝트는 네덜란드가 소행한다. 선교와 함께, 근대화 및 개종을 위하여 유럽사람들이 섬에 침입했다. 인도네시아가 웨스트 파푸아에 침입하여 군사점령을 한 것은 1962년이다. 이 점령은, 냉전시기 인도네시아가 반공산주의 계열이 되기를 희망하는 미국과 영국의 지원아래 이루어졌고, Freeport-McMoran과 같은 회사가 군사 경비 및 식민지배에 필요한 재정을 지원함으로써, 추진되었다.

식민지화가 이루어지면서 저항은 계속됐고, 지금까지 OPM과 다른 독립투쟁 조직들의 투쟁 속에서 계속되고 있다.

 

ENTER Freeport-McMoran

 

뉴올리언즈에 본부를 두고 있는 Freeport-McMoran Copper and Gold Inc.는 국제적인 광산회사로서, 파푸아인들을 착취하는데 중요한 역할을 하고 있다.

 

Freeport는 1950년대부터 웨스트 파푸아에 관심을 가졌다. 이 회사는 1965년, 군사쿠데타를 통해 수하르토 장군이 권력을 장악하고 광범위한 학살을 시작한지 한달만에 인도네시아와 협상한다.

 

Freeport는 수하르토가 정권을 잡은 뒤 수하르토 정권과 계약을 체결한 최초의 외국회사이다. 이 회사는, 웨스트 파푸안들이 광범위하게 무력항쟁을 전개하고, 인도네시아가 웨스트 파푸아를 적법하게 지배하기 이전부터 웨스트 파푸아 내의 채광과 관련하여 협상을 진행했다. Tembagapura에 위치한 Freeports Grasberg는 세계에서 가장 큰 금광을 가진 곳이자, 인도네시아에서 가장 무장된 지역 중 하나이다.

 

The People and Resistance

 

웨스트 파푸아의 원주민들은 뉴기니아에 사는 사람들과 같은 종족이고, 인종적, 문화적으로 다른 말레이지안들과 관련이 있다. 세계 인구에서 얼마 차지하지는 않지만 세계언어의 20%가 웨스트 파푸아에 있다.

Freeport의 채광산업에 영향을 받는 부족이 고원지대에 있는 Amungme과 저지방에 사는 Kamoro이다. 인도네시아가 그들의 땅을 빼앗아 채광산업을 위하여 Freeport에게 무료로 제공하였다.

Freeport는 지방 인구 재정착 지휘권을 가지고, Kamoro, Amungme 부족에게 미치는 영향을 고려하지 않은 채 토지, 나무, 물에 대한 권리를 행사하였다. 고원지대에 살던 사람들이 이로 인해 거주지를 떠나 저지방으로 이주하였는데, 많은 사람들이 저지방에서 말라리아로 사망했다.

 

웨스트 파푸안은 Freeport와 다른 식민지 개척자들에 대하여 저항하였다. 이는 광산과 그곳 노동자들에 대한 무장 공격의 형식으로 나타났다. 1977년, OPM은 중요한 파이프 라인을 폭파시키고, 며칠간 탄광을 폐쇄하였으며, Freeport의 수백만 달러를 쓰레기처럼 내다 버렸다. 웨스트 파푸아의 무장 투쟁세력과 인도네시아 군인 사이에도 역시 수 많은 충돌이 발생했다. 인도네시아 군대의 잔인무도한 진압과 Freeport의 보안군 때문에 대중 투쟁은 많지 않았지만, 많은 사람들이 그들의 땅과 자치권을 보장받기 위하여 계속 목소리를 높이고 있다.

 

Freeport and the Military

 

ABRI로 알려진 인도네시아 군대는, 살인, 강간, 고문, 학살 등의 오랜 역사를 갖고 있다.

동티모르, 아체, 웨스트 파푸아에서 발생한 수백만의 학살에 ABRI이 책임이 있다. 그들이 작성한 보고서에 의하면, Freeport는 2001-2003 사이 ABRI에게 1천 6백만원 달러를 제공했고, 그 이전에도 또 다른 3억 5천만원을 제공했다고 한다. 이 돈은 군대의 식량, 주택, 연료, 인프라, 여행경비, 차량수리, 행정비 등으로 사용되고 있다. Freeport가 건설하고 있는 인프라에는 보안 지역과 군 기지가 포함되어 있다. Freeport 2003 SEC 보고서에 의하면, 군대에 지원한 비용은 인도네시아 정부가 제공한 2,300여명의 경비를 충당하기 위한 것이라고 한다.

1996년말까지 Freeport 거류지는, 인도네시아에서 가장 군사화된 지역이라고 한다.

 

Freeport에서 발생한 인도네시아 군대의 첫 살해 사건은 1972년에 발생한 것으로 알려졌는데, 지금까지 계속되고 있다. 모든 마을이 살해당해고, 수 천명의 사람들이 집을 떠나 도망가야만 했다. 고문과 강간의 사건도 수 없이 많다. 모든 저항에 대하여 과도한 진압이 이루어지고 있다. 군대는 매춘, 술판매, 불법 벌목, 강취 계획에 깊숙히 관련되어 있다.

 

Freeport and ecology

 

웨스트 파푸파의 생태계는 지구상에서 가장 다양한 생물종을 가진 곳 중의 하나이고, 모든 동식물 종류의 7%를 그곳에서 발견할 수 있다.

그러나 Freeport의 채광산업은 이러한 자연환경을 파괴하고 있다. 이 자연환경은 Amungme과 Kamoro 부족이 신성시 여기고 생명을 보존해 가는 곳이다. Freeport는 이 지역의 강에 수백만톤의 광물쓰레기를 버리고, 금속으로 강물을 오염시키며, 넓은 저지대의 강물을 죽고 황폐한 지역으로 바꾸고 있다. 강은 더 이상 생명이 존재하지 않는다.

그들은 Amungme 부족이 신성시 여기는 호수를 포함하여 주변 지역에 독성 폐기물을 수천피트 쌓아두고 있다. 이로 인해 식용수가 오염 문제가 발생하고 있다.  

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

혼동 속에서 잊혀진 웨스트 파푸아

혼동 속에서 잊혀진 웨스트 파푸아

(출처: www.westpapua.ca/)

 

 

인도네시아는 웨스트 파푸아를 지배하고 있는데, 그들의 자결권에 대한 요구를 짓밟기 위해 군사적 방법을 동원하고 원주민들의 기본권을 부인하고 있습니다. 1963년 침입 이래 약 10만명의 웨스트 파푸안(전체 인구의 약 15%)이 인도네시아 군대 등 무장세력에 의해 살해 당했습니다.

 

웨스트 파푸안을 구하기 위하여, 웨스트 파푸아 지도자들이 웨스트 파푸아를 평화 지역으로 선포하고, 군경에게 총칼을 내리고 평화로운 협상을 하자고 요구하였습니다. 그러나 인도네시아 당국은 그들의 요구를 무시하고 동티모르에서 했던 것처럼 그들을 억압하고 있습니다.

당신은 할 수 있습니다 인도네시아 정부가 평화에 대한 그들의 요구를 존중하도록 국제적인 압력을 행사하여야 합니다.

 

 

배반의 역사

 

1945 웨스트 파푸아를 제외한 네덜란드 동인도가 인도네시아 공화국이 됨.

1961 네덜란드 정부가 웨스트 파푸아의 독립을 선언함.

1963 인도네시아 군대가 웨스트 파푸아에 침입하여, 인도네시아의 영토임을 선포함.

1969 유엔이 웨스트 파푸아의 미래를 결정하는 국민투표를 주관함. 약 1000여명의 대표가 무장 군인 앞에서 투표할 것을 강요당함. 그들에 의하면, 인도네시아 지배에 표를 던지지 않으면 총살 당할 것이라는 협박을 받았다고 함.

2001 지배의 억압의 30년 뒤, 웨스트 파푸아에 자치권이 인정되는데, 이에 의하면 천연자원에 대한 통제권과 문화적 정체성을 표현할 자유가 확대됨.

2003/4 인도네시아 정부는 자치권 부여에 따른 권리 양도 계획을 취소하고, 외국인의 출입을 통제한 채, 인도네시아의 지배에 반대하는 목소리를 죽이기 위해 새로운 군사 작전에 돌입하였음.

 

 

Theys Hiyo Eluay 살해

 

2001년, 웨스트 파푸아 의회의 의장인 Theys Hiyo Eluay가 인도네시아의 엘리트 군인들에 의해 살해당했다. 그러나 그를 살해한 군인들은 겨우 2년 징역형만 선고받았고, 군간부들은 그들을 국민적 영웅으로 칭송하고 있다. 재판 진행 기간 중, 그를 살해한 군인들은, 웨스트 파푸아의 독립을 막기 위해 그를 살해했다고 인정했다.

 

 

인도네시아 정부는, 세계은행과 CIDA의 지원아래 진행된 인도네시아인 이주 정책을 통해 웨스트 파푸아에 대한 통치권을 정당화 하려고 하였습니다. 이주자들은 웨스트 파푸아 원주민들의 땅을 가지게 되었으나, 웨스트 파푸아 원주민들에게는 어떠한 보상도 돌아가지 않았습니다.

웨스트 파푸안들은 이주자들의 거주의 자유를 인정하고 있습니다. 그러나 이슬람 극단주의자들과 인도네시아 군대는 크리스챤 웨스트 파푸안들을 내쫓고 무슬림 이주자들이 그곳에 정착할 수 있도록 민병대를 훈련시키고 있습니다.

 

인권침해와 불법

 

-인도네시아 군대와 민병대는 정기적으로 고문과 비사법적 살인을 저지르고 있으며, 그들의 땅을 보호하고 자결권을 표현하는 웨스트 파푸안에 대하여 불법구금도 서슴지 않고 자행하고 있다.

-인도네시 보안군이 인권활동가들과 공동체 지도자들을 괴롭히고 협박하고 있다.

-인권침해에 대한 명백한 증거가 있음에도 불구하고, 웨스트 파푸안에 대한 인권침해와 관련하여 딱 한차례 재판이 진행되었다.

-인도네시아 군인들은 웨스트 파푸안 여성들을 성적으로 착취하고 있다. 그리고 적절한 의료 서비에 대한 접근을 방해하고, HIV 감염률이 증가하고 있다.

 

 

환경 재앙

 

웨스트 파푸아는 천연가스, 석유, 메니랄, 다우림 등을 포함하여 천연자원이 풍부한 나라입니다. 인도네시아 정부는 환경 파괴를 동반하는 산업의 외국계열 회사들이 내는 세금에 의존하고 있습니다. 그러나, 환경파괴를 당하고 있는 웨스트 파푸안에게는 어떠한 혜택도 부여하지 않고 있습니다.

인도네시아 군대는 직접적으로 불법 벌목에 연결되어 있고, 채광산업의 안전을 보장하기 위해 활동하고 있습니다. 웨스트 파푸아는 아시아에서 가장 불법 벌목이 성행하는 곳 중의 하나입니다.

 

현재 진행되고 있는 벌복과 채광산업은, 전통적으로 땅에 의존해서 살아가고 있는 웨스트 파푸아의 문화와 생계에 심각한 영향을 미치고 있습니다. 조상 대대로 물려받은 땅은 원주민들, 외국 회사, 인도네시아 보안군 사이의 격전지로 변하고 있습니다.

 

Freeports Grasberg Gold Mine

Freeport McMoran(of the USA)은 세계에서 가장 큰, 금, 구리 채광 회사이다. 이 회사는, Amungme 원주민의 땅에서 채광산업을 진행하고 있다.

-매일 US 1 백만 달러를 벌고 있는데, 이 중 0.01%도 지방 정부에 환원되지 않고 있다.

-Freeport는 광산의 보안을 유지하기 위하여 매달 US 5백만 달러는 인도네시아 군대에 보낸다. 이 군대는 2002년 미국인 2명과 인도네시아인 1명을 살해한 것을 비롯하여 수많은 인권침해를 자행하고 있다.

-광물쓰레기를 바다와 강물에 버려, 전통적인 어업을 파괴하고, 식수를 오염시키고 있다.

-Freeport는 버몬트 주 크기만큼의 광산에 대한 특허권을 가지고 있는데, 현재 대부분 채광이 진행되고 있다.

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크