본문
씀: jonair
(팀블로그에 글쓸 때 쓴 사람이 표시가 안되는데요, 이왕이면 쓸 때 누가 썼는지 수동으로 표시하면 좋겠어요.)
오늘 온라인 회의(msn 채팅) 한 건이 있었는데요, 따른 주제였는데,
우리 "위대한 오타! 오타가 세상을 바꾼다"의 달군(진보넷)이 또 한 번의 오타로 아주 멋진 아이디어를 제공했습니다.
대한미국!
그래서 이 말을 한미FTA 협상 응원구호! 대~한 미국!으로 쓰면 어떨까 합니다.
어떻게 하냐면... 계속 보기...
이미지
- 2002년 월드컵 응원 장면 등
- 한국 협상단이 협상에 들어가는 장면 등(뉴스 소스들을 활용)
사운드
- 대~한 민국, 짜짝작 짝!짝! 등의 응원 함성
- 한국 협상단 등을 배경으로 한 (스포츠 하듯이 하는 중계방송의 아나운서의 목소리
택스트
- 사운드는 대~한 민국!이지만, 텍스트로 대~한 미국!으로 할 수도 있음.
구성
한미FTA 협상에 들어가는 상황을 중계하는 상황에서,
아나운서는 미국 협상단이 139명에 육박하는데, 한국은 10명으로 감당하고 있고 영어도 제대로 못하는 사람들이라는 점을 지적하면서, 하지만 이번 협상이 잘 진행될 지 주목된다는... 스포츠 중계 방식 식의 보도를 하고,
장외에서 수많은 군중들이 이 협상을 응원한다. 대~한 미국! 짜짝작 짝!짝!
한미FTA가 되면 대한민국이 대한미국이 된다는...
응원하는 사람 인터뷰를 따로 연출할 수도 있고...
이 패러디의 문제점:
월드컵을 응원하는 대중들을 한미FTA 응원하는 사람들로 둔갑시켜 오히려 불만을 살 수 있음. 실제 이 대중들이 한미FTA에 반대하는 것으로 해야 하는데..
그렇다면, 월드컵 응원하는 사람들이 오히려 대~한 미국!이라고 하면서, 응원이 아니라 야유를 하는 것으로 편집할 수도 있음...
하여간, 모티브가 하나 생긴 것이니, 다양하게 제작할 수 있을 듯 해요. 덧글들 쏘세요!
댓글 목록
달군
관리 메뉴
본문
근데..약간걱정이 되는건 민족주의-반미구호 처럼 들리지 않을까 싶기도.
부가 정보
toiless
관리 메뉴
본문
60명 정도 꾸렸다는 뉴스를 어디선가 봤습니다. ㅋ부가 정보
jonair
관리 메뉴
본문
아, 한국 협상단을 60명 정도 꾸렸다고요? 금방 해버렸네... 그 60명의 면면이 어떤 지 보는 것도 재밌을랑고...부가 정보
jonair
관리 메뉴
본문
패러디가 완벽하게 딱 정치적 입장을 해주는 것이라면 좋을 텐데..그러지 못해도 가야 할 지... 잘 모르겠네요...
부가 정보
달군
관리 메뉴
본문
생활백서 매우 기대됨.풀빵닷컴 같은데 많이 나오는 패러디 들이.. 영화자체를 컷컷 마음대로 편집해서.
완전 다른 이야기를 만드는데. 기발해요. 노력은 엄청 들어가겠지만..=_=;
롯데월드 사건 관련해서 누가 영화 새벽의 저주인가를 패러디했는데.. 좀비들이 분에 달려들어 붙어서 문열어달라고 하는 모습을 . 롯데월드에 들어가려고 기다리는 인파에 비유..한걸 지나가다 본적이있거든요. 검색해서 한번 보삼~
부가 정보