공부하기

아침에 잠에서 깨어나면서부터 밤에 잠드는 순간까지,

어떤 자세로 있든지 간에 자기 자신을

지속적으로 알고 있을 필요가 있습니다.

마음이 게을러지거나 제멋대로 달아나게 해서는 안됩니다.

마음이 지속적으로 일을 하는 것,

즉 지속적으로 알아차림하는 것이 중요합니다.

무엇을 하든, 중요한 것은 알아차림입니다.

알아차림을 지속시키기 위해서는 바른 노력이 필요합니다.

여기서의 바른 노력이란 스스로에게 알아차림할 것을

끊임없이 일깨워주는 것입니다.

바른 노력은 끊임없는 노력입니다.

그것은 어떤 것에 강하게 집중하는 데 사용되는 힘이 아닙니다.

그것은 단순히 알아차림에 머물러 있게 하는 노력이며,

많은 힘을 필요로 하지 않는 노력이어야만 합니다.

 

당신이 체험하는 모든 것을

자세히 알려고 할 필요는 없습니다.

단지 알아차리십시오.

그리고 자신이 알아차린 줄을 아십시오.

스스로에게 자주 물어보십시오.

"나는 지금 무엇을 알아차리고 있는가?"

"확실하게 알아차리고 있는가?

아니면 대충 알아차리고 있는가?"

이런 물음은 사띠가 이어지게 하는 데 도움이 될 것입니다.

기억하십시오! 알아차리는 것은 어렵지 않습니다.

다만 끊임없이 알아차리기가 어려울 뿐입니다.

수행을 강화시키는 데는

가속도가 붙는 것이 중요합니다.

이것은 사띠가 이어져야만 얻을 수 있습니다.

지속적으로 바르게 노력함에 따라

사띠는 서서히 가속도를 얻게 되고 강해집니다.

사띠에 가속도가 붙게 되면 마음은 힘이 있습니다.

힘이 있는 마음은 바른 사띠, 바른 사마디,

그리고 지혜를 가지고 있습니다.

끊임없이 노력하십시오.

 

우 떼자니아 사야도 / 위빠사나 명상센터 계간지 <호두마을> 2008년 1,2,3월호

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2008/01/11 21:49 2008/01/11 21:49
Trackback Address :: http://blog.jinbo.net/plus/trackback/319
archi 2008/01/12 00:36 URL EDIT REPLY
Satī (Devanagari: सती, the feminine of sat "true")
Sat is a Sanskrit adjective meaning "real, being, existing" as well as "true, honest, right" (compare the double menaing of English true). As a neuter noun, it means "entity or existence, essence, the true being or really existent", "that which is good or real or true, reality, truth"; in the Vedanta also "the self-existent or Universal Spirit, Brahman".

Samadhi (samādhi समाधि, pronounced [samadhi]) is a Sanskrit term for the state of consciousness induced by complete meditation. Its etymology comes from sam (together or integrated), a (towards), and dha (to get, to hold). Thus the result might be seen to be to acquire integration or wholeness, or truth (samapatti).


우리 집장님은 영어도 잘 해 일본어도 알아 이제는 힌디까지! 와우, 멋지다, 멋지다!! ^.^
plus 2008/01/12 11:51 URL EDIT REPLY
영어 못해... 일어도 몰라... 힌디는 더더욱;;;