사이드바 영역으로 건너뛰기

오지 오스본'good-bye to romance'

 

 

Yesterday has been and gone
Tomorrow will I find the sun
or will it rain
Everybody's having fun except me
I'm the lonely on-e
I live in shame

과거는 왔다가 사라져 버렸어
내일은 태양을 볼 수 있겠지
어쩌면 비가 올지도 몰라
사람들은 모두 즐거워 하는데
왜 나는 외로워하며
부끄럽게 살고 있을까

I said goodbye to romance
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end

꿈 같던 사랑과
친구들에게 이별을 고했어, 정말이야
과거도 모두 잊어 버렸어
하지만 우린 다시 만날 거야
결국 우린 다시 만나게 되겠지

I've been the king
I've been the clown
Now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
to love in vain

난 왕도 되어 봤고
광대도 되어 봤지
이제 부러진 날개도 날 억압할 순 없어
난 다시 자유가 되는거야
이번엔 부서진 왕관을 쓴
광대가 되지 않을 거야
부질없는 사랑으로 끝날 테니까

And I feel the time is right
Although I know that you just might
say to me what you gonna do

난 지금 이 시간에 만족해
당신은 내가 앞으로 어떻게
할 건지 물을 거라는 걸 알지만 말야

But I have to check this chance
Goodbye to friends and to romance
and to all of you and to all of you
Come'on now!

하지만 이 기회를 놓치지 않겠어
친구들과 옛추억은 잊어 버릴거야
모두에게 이별을 고할거야
지금 시작하는 거야

And the winter is looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleaned my mind
All the past is left behind again

겨울도 나쁘진 않아
태양이 다시 빛나겠지
내 마음은 정화되고
과거는 저 뒤편으로 사라진 것 같아

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크