본문
1.
배운 건 써먹어야쥐~ ㅋ
연수원에서 배운 것을 종종 써먹어야겠다는 생각이 든 건 예전부터였다.
어찌됐든 카테고리 하나를 나눴다.
이제부터 한문이야기를 써보자.
2.
첫 번 째로는 그래도 남은 이들을 위하여 쓰기로 했다.
子貢問曰 鄕人皆好之면 何如잇고 子曰 未可也니라 鄕人皆惡之면 何如잇고 子曰 未可也니라 不如鄕人之善者好之요 其不善者惡之니라
(논어 제13편 자로 제24장)
자장이 물었다. "고을 사람이 그를 모두 좋아하면 어떻습니까?" 하자,
공자께서 말씀하셨다. "可하지 않다."
"고을 사람들이 모두 그를 미워하면 어떻습니까?" 하자,
공자께서 말씀하셨다. "可하지 않다. 고을 사람 중에 善한 자가 좋아하고 善하지 않은 자가 미워하는 사람만 못하다."
여기에 대하여 주자께서 주석을 달았다.
선한 자도 좋아하고, 악한 자도 싫어하지 않는다면 구차하게 시류에 영합해서 사는 것이고,
악한 자도 미워하고 선한 자도 미워한다면 좋아할 만한 구석이 없는 것이라고... ㅋ
3.
위로는 되셨는지 모르겠다.
특히 오늘도 열심히 싸우고 계실 연부에게 우선해서 이 위로를 드린다.
댓글 목록
연부네 집
관리 메뉴
본문
시험 성적표 블로그에 올리삼^^부가 정보
풀소리
관리 메뉴
본문
연부/ 부끄러워요~ ㅋ부가 정보
송
관리 메뉴
본문
이웃들이 올리라면 올리시오!군말하지 말고욧!!
부가 정보
azrael
관리 메뉴
본문
나도 풀소리 성적이 궁금..ㅋㅋ부가 정보
풀소리
관리 메뉴
본문
아니 이사람들이~子曰 古之學者 爲己 今之學者 爲人
"공자님이 말씀하셨다. 옛날 배우는 자들은 자기를 완성하는 데 뜻을 두고, 지금 배우는 자들은 남에게 보이는 데에 뜻을 둔다."
배우는 자가 남에게 보이기 위한 시험점수에 매달려야 되겠는가? ㅋㅋㅋ
부가 정보
소나기
관리 메뉴
본문
나도 궁금타..키득키득아니 이싸람 풀솔~ 쪼매 배우셨다고 가르치러들다니ㅋㅋ
부가 정보