사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기2009/01/03

2개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2009/01/03
    2009/01/03
    나르맹
  2. 2009/01/03
    substitute service
    나르맹

2009/01/03

- South Korea’s Ministry of National Defense has temporarily shelved a plan to allow conscientious objectors other ways to serve their country, officials confirmed Wednesday.

- The Lee Myung-bak administration has decided to virtually nullify the plan to allow people objecting to military duty for religious and other conscientious reasons to replace it with various community services beginning next year, citing a ``lack of popular consensus.''

-  the Ministry of Defense of Korea was no longer in favor of revamping the alternative service plan for conscientious objectors. This is an about-face from what the Ministry had originally announced one year earlier.

-South Korea's military indicated on Wednesday it would hold off on a plan for alternative service for conscientious objectors to the armed forces who are now jailed if they refuse conscription.

- Defense Ministry cancels plans for alternative service for conscientious objectors.....In a reversal of a position it held just over a year ago, the Ministry of Defense announced Wednesday that it is too early to introduce an alternative service program for conscientious objectors.

- SKorea stalls on alternative to military service


- this survey could completely annul the alternative service for conscientious objectors announced on September, 2007.



똑같은 내용을 이렇게 다양한 영어로 보고 나니 괜히 주눅이 든다.. 영역 울렁증..-_-
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

substitute service

substitute service

The term 'substitute service' is consistently used for the service that a conscientious objector must perform instead of military service. Other sources may, unlike this report, use the misleading terms 'alternative service', 'civilian service' or even 'civil service'. The term 'alternative service' would suggest that conscripts were free to choose between military and alternative service and would completely
disguise the compulsory nature of military service. Substitute service is not really an alternative: at best it is a service an individual can be transferred to after making a formal request; at worst it is a terrible job imposed on a CO who has done his utmost to stay out of the armed forces.

The term 'civilian service' would be unsatisfactory too, as it would hide the compulsory nature of the service and it would lose the connection with compulsory military service. There are hardly any countries with compulsory civilian service; nearly everywhere civilian service has been instituted because it has been deemed essential that those conscientiously objecting to military service should not just be exempt, but should be required to perform substitute service.

The term 'civil service' would be very misleading, as in Britain someone in the 'civil service' is someone working for the government.

So in this report the term 'substitute service' is used. In some cases 'civilian substitute service' is used to indicate that the substitute service is a non-military service performed outside the armed forces.

*http://www.wri-irg.org/pdf/eu-rtba2008update-en.pdf
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크