사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기분류 전체보기

89개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2009/04/17
    한국 인디미디어는 공식적인 인디미디어가 되었다!!!(2)
    Korea Indymedia
  2. 2009/04/15
    용산에서 라디오 방송을 합니다
    Korea Indymedia
  3. 2009/04/07
    090407 general meeting.(2)
    Korea Indymedia
  4. 2009/04/03
    4월 7일 전체회의(1)
    Korea Indymedia
  5. 2009/03/31
    Korea IMC나 Seoul IMC가 나냐?(3)
    Korea Indymedia
  6. 2009/03/23
    3.28(토): MTU연대의 밤
    Korea Indymedia
  7. 2009/03/15
    3월21일 imc영화상영회!(2)
    Korea Indymedia
  8. 2009/03/14
    Korea IMC theme song
    Korea Indymedia
  9. 2009/03/12
    General Meeting March 11
    Korea Indymedia
  10. 2009/03/09
    'Is Korea IMC already dead?!'
    Korea Indymedia

한국 인디미디어는 공식적인 인디미디어가 되었다!!!


한국 인디미디어 신철경과 동안 헝가리와 호주 인디미디어 사람들이 <한국>이라는 이름을 제기했고 <남한>이라는 이름을 왜 안 쓰냐고 제기했다. 우리 서로 이해하고 받아드도록 토론했다.

한국 인디미디어 준비모임이 공식적인 신청경과를 시작한지 2주일 정도 되었고 오늘에 인디미디어 국제적인 넽워크에 연결해서 이제 실제적인 인디미디어다. 동지들 축하해!!!

지금 할 일은

1) 우리 웹사이트의 url주소를 korea.indymedia.org으로 바꾸고;

2) 공식적인 인디미디어 리스트에 한국을 추가해놓고;

3) 우리 4월 26일에 촛불미디어센터에서 개최할 상영회에서 celebration을 즐겁게 하쟈!
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

용산에서 라디오 방송을 합니다

한국 인디미디어(IMC Korea)가 일주일에 한 번씩 용산 참사현장에서 라디오 방송을 합니다.
용산촛불방송국인 '언론 재개발'의 행동하는 라디오 팀에 결합하는 것이죠.

일단 라디오 방송은 용산 참사현장에서 하루에 두 번 방송됩니다.
오전 11시 30분-낮 12시 30분에 본방송이 나가고요, 오후 5시 30분부터 6시 30분까지 재방송이 나갑니다.
방송은 월요일부터 금요일까지 합니다.
용산 참사현장에 공개 라디오 방송국을 만들어서 본방송을 생중계로 현장에 내보내고, 녹음한 것을 오후 5시 30분부터 한번 더 방송하는 것입니다.
공개 라디오 방송국은 남일당 건물 바로 옆에 만들어서 철거민과 주민, 유가족 등의 목소리와 용산 참사에 대한 시민들의 생각, 철거민들에게 보내는 지지의 목소리, 신청곡을 받아 트는 음악, 진보뉴스 등등을 방송하려고 합니다.

한국 인디미디어는 매주 화요일 방송을 맡게 되었습니다.
저희는 다른 팀과 마찬가지로 미리 대본과 내용을 준비해서 화요일 오전 11시부터 연습을 한 뒤 오전 11시 30분부터 생방송을 합니다.
이것이 용산 현장에 확성기를 통해 널리 울려퍼지게 됩니다.
확성기의 성능이 좋기 때문에 용산 지역에 널리 퍼질 것입니다.
또한 mp3 파일로 만들어서 한국 인디미디어 홈페이지와 용산 범대위 홈페이지를 통해 인터넷으로도 들을 수 있게 될 것입니다.

언어는 일단 한국어와 영어를 반반씩 섞어서 내보내면 어떨까 하는 생각을 하고 있습니다.
저희가 담당하는 화요일만 30분 정도씩 용산 소식을 한국어와 영어로 방송하면, 인디미디어 홈페이지 등을 통해 전 세계로 널리 알릴 수 있을 것 같아요.
영어로는 특히 한 주일 동안의 투쟁 소식과 철거민과 유가족 인터뷰 등등 일반적으로 인터넷에서 접하기 힘든 내용을 방송하면 용산의 투쟁 소식이 알려지고 국제연대를 모으는데 도움이 되리라 생각합니다.

한국 인디미디어에서 같이 하는 활동이기 때문에 누구나 화요일 용산 라디오 방송에 참여할 수 있습니다.
참여를 원하시는 분은 용산 참가현장에 만들어진 미디어센터에 와서 한국 인디미디어 활동가들을 찾으면 됩니다.
또는 이메일을 통해 연락주세요.
이메일은 imc@jinbo.net 입니다.

* 용산촛불방송국 '언론 재개발'은 라디오 뿐만아니라 텔레비전 방송도 하니까 많은 관심 가져주세요.

hi all

imc Korea will be making the weekly Yongsan radio broadcast from next week.
Yongsan broadcasting station 'Media Redevelopement' and its radio action team 'Radio In Action' will make radio broadcast 2 hours everyday(1 hour live from 11:30am-12:30pm and 1 hour rerun from 5:30-6:30pm) in Yongsan area and also through the Internet.
imc korea will do it on every Tuesady.
We will record weekly 1-hour installment at the open radio studio at the Yongsan site, and as we talk on the open mic, it will be delivered loudly and widely throughout the area, using the propaganda truck with mega sound amplfier equipment.
Every installment will made into mp3 file type and heard on imc korea website and the official Yongsan struggle website.

It's open to everyone.
The radio action is gonna be radical, subversive, fun and off the hook.
You will NOT hear anything like this in anywhere else!
Tune in and come to Yongsan site to join the people's struggle against capitalism and the state.

Anyone who wants to participate in this exciting 'radio in action' project, just contact us at http://indymedia.cast.or.kr
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

090407 general meeting.

인영
민선
Ditte
Jin hong
Takeuchi
Moona

indymedia broadcasting
original: live broadcasting - simultaneous interpretation(it's easier than making subtitle)
moona: how about two kinds of scripts - broadcasting
jeff: the report/ broadcasting is mainly for korean audiences. it will lack

context. we could prepare brief introduction additionally
moona: i don't get what you want to do. is it something like an experimental

filming?
jeff: doyoung should know
moona: we want to make a group specifically for friday?
jeff: me
moona: I am interested in this, but afraid of my broken english.
miwon: I think I can but not too late.
jeff: we need to get more info from doyoung later.

doyoung : among a series of filming, this friday
we will make pilot yongsan news.

1 one speaks korean, the other one speaks in another language on the side.

2 we can film first, then make dubbed film afterwards.
 thu 7pm final meeting, fri 8pm filming the residents and activists
concerning how to make the film-

we do not limit the contents of what people say.

jeff: i'm thinking about making introductory part for the film so that the

audiences will get more background.

jin hong; we can ask for gathering pictures or start for a specific media

project. "large picture project for background" we need to add some more

background with our own project.

jeff: other people would like to know what kind of laws there are in terms

of housing rights.

doyoung: this pilot project is experimental, so imc members are welcomed to

participate in.

moona: radio can be better than tv show. we use our voice, which is easier,

not using visual resources. giraffe can upload his music

screening-argentina/imc global
original: imc introduction/ Korean subtitle
jeff; I asked Dongwon to get the film, but handokhyup's permission is

needed.. which is not understandable but I know someone in handokhyup
moona; you will ask for permission?
jeff: what kind of discussion will be necessary?
discussion about imc korea? open
 discussion? workshops?
lot of korean indymedia activists don't perceive the importance of int'l

indymedia network.

moona: we can introduce imc Korea from 8pm, then screen it from 8:30? it's

necessary to show how we started imc korea.

jeff; adding to the film screening, we need some recruitment strategies...

moona; we have certain
jeff; we have to meet again outside of this meeting.

doyoung: 8:30~ introduction/ projector? film? I will resolve (i, the movie)

distribution rights problem

moona: making an imc screening coordinator? rotating rule?

coordinator: jeff
web poster: kenzzang
movie: jeff
tech: projector: 
speaker:
screen:
liaison:
facilitator(mc):moona (?)
interpreter: bum
outreach: jeff, ina, ditte, other people

doyoung; what to introduce? candlelight media center(doyoung), imc(moona),

writing group(ina, introduction) as short as possible


writing group

there can be a group of people who would provide articles to imc in many

languages we can make links for multilingual participation.
doyoung and kenzzang warned the procedure

making on-line groups for writing groups.

IMC global

IMC logo; kenzzang!!!

IMC KOREA/SEOUL/SOUTH KOREA

jin hong: every branch of imc has specific topics,

tech meeting is tomorrow


ditte's film -squatting/subtitle (english /korean)
who to translate? ditte will get the english subtitle / find a way to

transcribe the English subtitle - then we look for people who can translate

into korean.



cafe.daum.net/Cmedia- registration is required.
doyoung is in charge or booking

next tuesday at 7:30 for film screening
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

4월 7일 전체회의

다음 주 화요일 7일 7시 촛불미디어센터에서 전체회의를 개최합니다. 공공적인 회의라니 아무나 올 수 있습니다. 인디미디어에 관심 있는 당신이 오세요.

전체회의에서 인디미디어에 관한 중요한 결정을 하고, 새로운 프로젝트를 제안해 도모하고, 등등의 회의입니다.

전체회의의 아젠다 항목을 제한합니다:

1) 국제넷워크에 공식적으로 연결하기 위해서 신청하는 과정을 시작합니다. 오늘, 내일, 내일모래 정도 시작할 것이니 이에 대해 좀 이야기하면 좋을 것 같습니다.

2) 윕사이트 logo...기린(내가)의 스텐실은 별로잖아요. 새로운 아름다운 것을 만듭시다. 어떤 것을 어떤 식으로 만들까요? 어떤 것을 어떤 식으로 만들 수 있어요? 누가 만들 수 있어요? 등등등.

3) 이미 많이 이야기했지만 최근에 인터넷에서만 토론했잖아요. 우리 이름에 대해 좀 이야기합시다. <한국 인디미디어> VS. <서울 인디미디어>: 우리 먼저 <한국 인디미디어>를 선택해 신청하기 시작하지만 그냥 좀 이야기합시다.


4) 다른 항목을 제안해주세요. 여기 댓글으로 제안하면 됩니다. 인디미디어 테크, 홍보, 편집정책이나 자기자신의 개인적 프로젝트에 대한 항목을 제안한다면 좀 간단히 이야기해서 인디미디어에 대한 결정해야 하는 항목을 우선합시다.

4월 7일 7시 촛불미디어센터에서 봅시다!
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Korea IMC나 Seoul IMC가 나냐?

오늘 한국 인디미디어에서 위기가 생겼다. 우리 공직적으로 지원해보는 길에 국제적 네트워크에서 한국 인디미디어라는 제목에 대해 제기했다. 왜 한국 인디미디어? 전국적으로 대표하는가? 참여하는 사람들이 다 서울에 거주하는가?

왜 서울 인디미디어라고 부르지 않는가? 참여하는 사람들이 다 서울에 거주하는 사람이잖아.

국제적 네트워크가 <한국 인디미디어>를 받아들지 않을 가능성이 강하다.

이 문제는 한국 인디미디어 메일 리스트에서 터뜨려왔다.

우리 인디미디어가 이름을 바꿀까?

어떻게 생각해?
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3.28(토): MTU연대의 밤

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

3월21일 imc영화상영회!

 

많은 분들과 함께 영화 보고 얘기하고 싶어요!

다음주 토요일 저녁 6시 홍대에서 만나요~ :)

 

 

imc (한국 인디미디어)를 준비하는 이들


 Free Documentary!

Indymedia Korea Presents:

"The Structure of Goliath: a battle for survival" by Kim Gyeong-man
(with English subtitles)

 

 

 
Residents of Pung-dong fight forced eviction in a struggle against
construction companies and their hired thugs

Also, a bilingual discussion about Redevelopment in Korea and
the recent Yongsan Fire Disaster

when: Saturday 3-21 6pm
where: Ri "Redemption" Bar in Hongdae (map is on the poster below)

an IMC-Korea Film Screening
http://indymedia.cast.or.kr

contact: 010-9871-9941
jefejose at hotmail.com

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Korea IMC theme song

기린이 한국 인디미디어에 대한 노래를 만들려고 합니다.
모든 사람이 가사에 기고했으면 좋겠고 노래를 불러주면 좋겠어요.
그냥 몇초 동안 아이엠시에 대한 노래를 부르고 녹음하거나 나를 만나서 내가 녹음할게요.
테마는
<인디미디어가 어떤 것이냐?
인디미디어를 쓸까? 왜?
사회운동, 혁명과 대안매체의 관계.
참여매체 혹은 시민매체.
인디미디어.
한국 인디미디어.
등등.>
입니다.

노래를 부르며 녹음해서 기린에게 보내주세요.

www.audiostreet.net/giraffe
giraffe@riseup.net
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

General Meeting March 11

Korea IMC general meeting

Mar 11, 2009


Attendees: Jeff, Bum, Moona, Miwon, Jigaksaeng, Tammy, Giraffe, Sharon, Agatha, Takeshi, Jimmy.


Roles:

Miwon – translation, time keeping

Jeff – facilitation

Bum – translation

Giraffe – note taking (english)

Jigaksaeng – note taking (korean)


Agenda Items:


  1. Document preparation

  2. Website

  3. Consensus decision-making process

  4. Film Screening

  5. Content production

  6. Contacting groups


     

    Consensus decision-making process

New role: vibes watcher. Someone who watches individuals and makes a list of those who want to speak, announce concerns or


Proposal:

consensus decision making process passes (with the understanding that there may be minor adjustments for longer meetings, etc)


Documents discussion:

(15 minutes)

in order to join the global IMC network (official participation in the network to Nick, sponsor from IMC austin) the following documents are necessary:

mission statement (3 pages—see summary: background information New Year’s Eve to the present; 4 categories of activity: website development Drupal, tech meetings, organization of website, outreach working group with different activist groups, outreach on individual levels, editing working group public meetings, web content eg Yongsan disaster newstories, resistance to NATO meetings, objectives & plans for the future)


further discussion:

1) objectives & plans for the future section of the mission statement document

e.g. why a korea imc? Dreams?

  • (Giraffe and Moona) get news from within korea out

  • have a more participatory website/open news publishing/anonymity –

    (potential 3rd objective?)

  • trying to get more global issues written for a korean audience in korean (concern: there are other media that already does this? Concern about priorities or are these trends in objectives re: english media that provides independent journalism outlet for social issues occurring within korea; updating articles)capacity or vision issue? writing in multiple languages (e.g. korean, english...) , volunteers & translation for editorial team; open news wire (like indybay? between korean newswire and international news wire upload?)--leave as an option?


Call for consensus: PASSED

add to the objectives and plans for the future section of the mission statement (to be drafted by Bum):

provide a medium for bringing an open news wire for foreign news into korea on the website /anonymous open publishing


concern: do we need to clarify what the the objectives are for fundamentally...? additional concern: vanguard perception? Clarification: anonymous open publishing as an objective that resonates with imc


add a goal to the mission statement: making a global network based on grassroots media and activist activity in solidarity (Moona)


  1. editorial policy (call to not discuss in person and to continue this on the activist board for feedback and Moona will wrap this up with the additional clarification on features) (Giraffe would like to add using the email as a way for folks to submit feature proposals/center with photos) clarification and proposal: submit the documents as they are and revise them after? (make minor revision re: gender demographics or age demographics /identity section of application Miwon will take care of that) deadline: March 18, 2009 PASSED

  2. membership criteria

  3. principles of unity

     

Screening event

space: (redemption bar) ssangsangmadang reggae space /free tibet activist/James

date: Saturday March 21 Hongdae crowd 6pm

web poster design (Kenchang) and event roles (Miwon, Moona) and projector (Jeff)?

Redevelopment/anti-eviction


Question to visit later: will we be having other events?


website discussion

Proposal: add email function (already existing voter function) submit features stories line=editorial team will manage this email, watch for spam

look at test site; migrate over

clarification: why are there two options? Two standards/trolls?

Voting function is new on drupal /imc web mechanism adoption -- Jigaksaeng and Giraffe will look at this more/experimenting?

Clarification: just create a check function on wire stories to see if the writers would like the stories to be a feature story (and have this monitored...provide guidelines link for writers)


proposal: experiment with all three options, Jigaksaeng is up for the work (email is easiest/immediate) progressively PASS


items of concern for the web development:

background color to white

sidebars (same color as background)

no korean map on the banner

what will go in the banner?

Disability standards (font size and color)

links on website? don’t post other banners on main page (aesthetically authoritarian), but can add links within articles for more information? Does this include blogrolls and feeds?


Close-out:

next meeting: March 25th Wednesday

roles: facilitator: Miwon


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

'Is Korea IMC already dead?!'

giraffe wrote some days ago following:


"I'm worried about the survival of Korea Indymedia.


At our first general meeting, about 20 or 30 people came. Since that time, we've had about 5 general meetings and each time it happens, there are less people than the time before. It seems like the project is dieing one step at a time and that fact is breaking my heart...that fact is a rusty nail slowly driving itself deeper into my heart, one twist at a time.


There were only 5 of us at the last meeting. Because of the major absence of attendees, we were all hesitant to proceed with the meeting and the discussions. Everyone seemed drained of energy, including myself.


We are almost ready to apply to the global network! How can this happen? ...


I'm worried about the survival of Korea Indymedia."


no chr.!: well, when we made the first attempt to create IMC S.K. (late winter 2005) we agreed that there's a complete different initial situation for us (in S.K.) compared with the other IMCs, for example in "old europe".
as in germany: when IMC was established in 1999, the internet was like a "black hole" for the left/progressive/alternative.. movement. open spaces, media activism etc... - complete unknown (until today the "freeboard" is almost unknown/non-existent!!)!


so the IMC was established to give the groups/individuals (in opposition to the ruling system) a open platform to publish their opinions, reports... and to create an alternative, independent media network. etc, etc..


in S.K. the situation was(is) complete different! almost every activist group had/has its own home page, incl. a "freeboard"(게시판).. there are some central open spaces, like the freeboard in "jinbo.net", or in "nodong-ui sori", where everyone can publish his/her statements, reports etc...
so when you can read(and understand) korean you'll get a lot of informations - day by day. but you need to know the korean language! because in english you'll find almost NO independent infos, reports... only the bourgeois media (+hankyoreh) is writing daily in english (*).


although some alternative/progressive/radical left web-sites (**) have their own english sections - you'll find almost NO up-to-dated stuff there!


but there are many people "around the world" who are very interested in the daily class struggle (etc.) in S.K.


so we, as far as i remember (well, you should ask dope or mahbub, they must know..), agreed (2005) that IMC S.K. should be a prior tool for the activists (but also for "ordinary" journalists) 'around the world' to get independent ENGLISH informations about the daily struggle/current situation in S.K.


* until 2004 "jinbo.net" had its own english section (base21), but..  and the current english "newscham" section - just forget it!!(sorry)


** "anarclan", "sarangbang", "anti-war.." etc..

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크