사이드바 영역으로 건너뛰기

18개 나라에서 새해 건배하는 법을 모았다

18개 나라에서 새해 건배하는 법을 모았다

게시됨: 업데이트됨:
3

 

3

이제 곧 새해다. 술 마시기에 이보다 좋은 핑계가 있을까?

연 말 연시에 여행하는 사람들도 많기 때문에, 우리는 해외에서 지내다 온 친구들과 전세계 허핑턴 포스트 에디션들에게 새해 건배사와 전통을 물었다. 당신이 새해에 아래 나라 중 하나에 있다면, 그 나라 사람들처럼 축하하고 건배할 수 있을 것이다!

 

3

일본

일본에서는 새해가 되는 자정에 ‘아케마시테 오메데토 고자이마스!’(明あけましておめでとうございます. 새해 복 많이 받으세요!)라고 인사한다. 건배는 ‘간파이(かんぱい)!’다.

영국

허 핑턴 포스트 영국의 라이프스타일 에디터 브로건 드리스콜에 의하면 영국 사람들은 둥글게 둘러서서 왼손은 오른쪽, 오른손은 왼쪽으로 하고 손을 잡고 “해피 뉴 이어(Happy New Year)”라고 말하고 ‘올드 랭 사인(Auld Lang Syne)’을 부른다고 한다. 물론 ‘치어스(Cheers)!’도 한다.

캐나다/미국

캐나다와 미국의 전통은 상당히 비슷하다. 허핑턴 포스트 캐나다의 라이프스타일 에디터 레베카 자몬은 “10부터 카운트다운을 한 다음 ‘해피 뉴 이어!’를 외치고 가까이 있는 사람과 키스한다. 물론 상대방이 키스할 의사가 있을 경우에만.”

브라질

브라질에서는 “펠리즈 아노 노보”(Feliz Ano Novo, 해피 뉴 이어), ‘사우지’(Saúde, 건배)라고 한다.

브라질 편집장 지에고 이라에타에 의하면, 브라질인들은 해변에서 새해를 맞을 경우 바다로 가서 파도 속에서 7번 뛴다고 한다. 새해에 행운을 가져다 준다고 믿기 때문이다.

프랑스

허핑턴 포스트 편집장 폴 애커맨은 프랑스인들은 “본 아네(Bonne année)!”(해피 뉴 이어)라고 말하며 전통적인 ‘비쥬’(bise, 양 빰에 키스)를 한다고 한다.

3

중국

중 국에서는 보통 새해를 두 번 축하한다. 서양식 설과 중국식 설이다. 우리의 중국 에디터 존 조우는 중국 설 전날에 가족들이 함께 식사(年夜饭, 니안 예 판)를 하는 게 전통이지만, 서양식 설 전날에는 밖으로 나가서 불꽃놀이나 쇼를 보는 걸 좋아하는 사람들이 많다고 한다. 자정이 되면 사람들은 “신 니안 하오”(新年好, 좋은 신년)라고 말한다.

그리스

그리스어로 ‘해피 뉴 이어’는 “흐로냐 폴라(Χρόνια Πολλά)”다. 그리고 모두에게 키스(반드시 양쪽 뺨에 한다!)와 포옹을 한다.

허 핑턴 포스트 그리스의 라이프스타일 에디터 데스피나 트리볼리는 자정이 지나면 석류(행복과 번영의 상징)를 집 문에 내리쳐 으깨는 게 행운을 불러온다고 여겨진다고 말한다. 씨가 많이 튀고 더 지저분해질수록 다음 해는 더 운이 좋은 것이다.

데스피나는 ‘우리의 건강’이라는 뜻인 “야마 마스(γεια μας)”라는 건배사를 쓴다고 한다. 그들은 서로의 눈을 보거나 잔을 테이블에 내려놓지 않는다. 잔만 부딪힌다.

3

오스트레일리아

오스트레일리아는 미국, 캐나다, 영국과 꽤 비슷하다. “해피 뉴 이어”라고 말한다. 오스트레일리아 편집장 토리 머과이어에 의하면 술을 지나치게 마신 사람은 “”너희들 모두 사랑해(I love you all).”라고 말한다고 한다.

콜롬비아

허 핑턴 포스트 라티노 보이시스의 에디터 카롤리나 모레노에 의하면 콜롬비아 사람들은 “펠리즈 아뇨 누에보(Feliz Año Nuevo)”라고 외치며 서로 포옹한다고 한다. 그리고 다음 해의 12개월을 의미하는 포도 12알을 먹는다. 한 알을 먹을 때마다 새해 소원을 빈다(총 12개다). 짐을 들고 돌아다니는 사람들도 있다. 새해에 여행 운을 불러오기 위해서이다! ‘낡은 것을 버리고 새로운 것을 들여온다’는 의미로 큰 모형을 태우기도 한다.

“건배(Cheers)”는 “살루드(Salud)!”나 “친친(Chin Chin)”이다. (“친친”은 건배할 때 잔끼리 부딪히는 소리를 의미한다)

3

이탈리아

이 탈리아에서는 “부온 안노!”(Buon anno, 좋은 해), “친친.”(Cin cin, 건배)라고 말한다. 이탈리아의 허핑턴 포스트 사회 에디터인 아델레 사르노는 남부 이탈리아에서는 ‘낡은 것을 버리고 새로운 것을 들여온다’는 의미로 낡은 접시나 물건을 창밖으로 던지는 경우도 있다고 말한다.

덴마크

덴마크어로 건배는 “스콜(skål)”이다. 건배 후에 노래를 부르기도 하지만 그건 상황에 따라 다르다.

루마니아

루마니아에서는 보통 잔에 손을 대고 “노록(Noroc)!”이라고 말한다. “행운”이라는 뜻이다. “사나타테(Sănătate)”(당신의 건강을 위해)라고 하기도 한다.

“해피 뉴 이어”는 “운 안 노우 페리칫(Un An Nou Fericit)!”이다.

3

스페인

스 페인에서 건배할 때는 보통 “살루드”(salud, 건강)나 “친친(chin chin)”이라는 말을 쓴다. 하지만 새해는 특별한 때라, 스페인인들은 잔을 부딪히며 “펠리즈 아뇨("Feliz Año)”, “펠리즈 아뇨 누에보”(Feliz Año Nuevo, 해피 뉴 이어)라고 말한다. 그리고 술을 마시기 전에 보통 잔을 테이블에 놓는다.

허핑턴 포스트 스페인의 라이프스타일 에디터 마르가리타 라자로는 보통 물이나 플라스틱 잔으로 건배하면 재수가 없다고 생각한다고 설명했다. 새해에 돈과 사랑을 끌어들이기 위해 금반지를 샴페인 잔에 넣거나 붉은 옷을 입기도 한다고 한다.

젊은이들은 “아리바, 아바호, 알 센트로 이 파덴트로.”(Arriba, abajo, al centro y pa’dentro, 올라갔다 내려갔다 가운데로 안으로)라고 말하기도 한다.
자정에 시계가 12번 울리면 사람들은 가족이나 친구들과 포도 12알을 먹는다. 그리고 나서 방안에 있는 모든 사람들에게 두 번씩 키스한다.

체코

체 코에서 사람들은 맥주, 와인, 샷 등 무엇으로나 건배하며 “나 즈드라비(Na zdraví)!”(건강을 위해!)라고 말한다. 대부분은 건배할 때 눈을 맞춘다(반드시 그런 건 아니다). 맥주를 마실 때는 잔을 움직여 처음에는 잔 윗부분, 그 다음엔 잔 아래를 부딪힌 다음 테이블에 얹었다가 마신다. 샷을 마시는 것은 보다 가까운 것으로 간주된다. 특히 처음으로 같이 술을 마실 때는 그렇다. 그런 경우는 “아호이!”(Ahoj, 안녕!)라고 말한다. 이것은 “나는 너를 내 좋은 친구로 간주한다” 정도의 의미다. 격식 갖춘 말을 쓰지 않고 더 편하게 말을 하기 시작하겠다는 의미일 수도 있다. 누군가 자기 집에 초대해 집에서 만든 술을 한 샷 준다면 거부하지 말라. 그것은 상대의 우정을 거부하는 것이나 마찬가지이기 때문이다.

‘해피 뉴 이어’는 “슈타슷니 노비 록(Šťastný nový rok)!”이다.

독일

독 일 편집장 세바스티안 마테스는 독일인들은 10부터 카운트다운 한 다음 “프로헤스 노이에스 야르”(Frohes neues Jahr, 해피 뉴 이어)라고 말한다고 전했다. 모두와 포옹을 나누고, 뜨거운 납을 찬 물에 넣어 그 모양에 따라 다음 해의 운을 점친다고도 한다.
건배할 때는 “프로스트!”(Prost, 건배!)라고 하거나, 더 격식을 차릴 때는 “줌 볼!”(Zum Wohl, 건강을 위해)라고 한다.

3

인도

허핑턴 포스트 인도 라이프스타일 에디터 아쉬미타 나야르에 의하면 인도에서는 자정에 10부터 카운트다운을 하고(‘파이널 카운트다운’을 배경 음악으로 트는 곳도 있다) 키스와 포옹을 나눈다고 한다.

힌두어로 해피 뉴 이어는 “나야 사알 무바락(Naya Saal Mubarak”이지만, 영어로 하는 경우가 더 흔하다.

레바논

우리의 레바논 친구 라야 무살람은 자정이 되면 젊은이들은 친구와 친척들을 다 전화하고, 새해 인사를 먼저 건네는 사람이 상대에게서 돈을 받는다고 한다.

아랍어로 자정의 건배사는 “사헤탁(فى صحتك)”이다. “당신의 건강을 위해”라는 의미다.


페이스북 팔로우하기 | 트위터 팔로우하기 | 허핑턴포스트에 문의하기

 

이 기사는 허핑턴포스트US How To Toast The New Year In 19 Different Countries
를 번역, 편집한 것입니다.

 

 
진보블로그 공감 버튼
트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크