사이드바 영역으로 건너뛰기

El pueblo unido jamás será vencido -단결한 민중은 결코 패배하지 않는다.

◁ Grossmann Gruner 作(1974)

영어로 하면 "People, united, will never be defeated! We will

triumph."(단결한 민중은 결코 패배하지 않는다. 끝끝내 승리하리라.

 이 구호는 칠레에서 정치행진하는 동안 가장 일반적으로 사용된 것

이다.

이 노래는 칠레의 피노체트 쿠테타가 일어나기 석달 전 1973년인 6월

Sergio Ortega(세르히오 오르테가)에 의해 작곡된 이후 전세계로 퍼

져나가 칠레민중의 힘을 보여주는 예로 언급되곤 한다. 이 노래를 부

른 대표적인 가수로는 칠레의 민중가수그룹인 Quilapayun(낄라빠윤)

을 들 수 있는데, 그들은 1965년 세 명의 젊은 학생 훌리오 까라스꼬,

 에두아르도 까라스꼬, 훌리오 눔와세르, 빠뜨리시오 가스띠요 등이 새로운 노래(nueva cancion)를

표방하면서 결성하여, 칠레의 민속축제 비냐 델 마르에 참가하여 우승하면서 본격적으로 활동하기

시작한 그룹으로, '세 마리의 새' 혹은 '검은 수염을 기른 세 남자'라는 뜻의 그룹명을 상징하듯 검은

수염과 검은 판초를 걸친 스타일이 당시 유행하면서 큰 반향을 일으키며 여러 아류 그룹들을 탄생

시키기도 했다(최창근). 2000년 체코 프라하에서 열렸던 국제통화기금 총회를 저지하기 위해 전

세계에서 몰려든NGO들이 프라하의 봄을 상징하는 바츨라프 광장에서 세계화 반대시위를 벌이며

합창하던 이탈리아 파르티잔의 노래로 유명한 '벨라 차오(Bella ciao)'를 많이 부른 그룹이 깔라빠

윤이다.

...

1.
단결한 민중은 결코 패배하지 않으리.
단결한 민중은 결코 패배하지 않으리.

당당히 일어서서 노래하라, 우리는 승리하리라.
연대의 깃발은 이미 전진한다.
그대 또한 나와 함께 행진하리라.
그리고 그대는 곧 그대의 노래와 깃발이 펄럭이는 것을 보리라.
새벽의 붉은 기운이 이미 새 세상을 예고하고 있다.

굳세게 일어서서 싸우라, 민중은 승리하리라.
우리의 행복을 쟁취함으로써 얻은 세상은 더 나으리라.
투쟁에서 드높여지는 수많은 목소리로 우리는 해방을 노래하리라.
우리의 결의로 조국은 승리하리라.

(후렴)
지금은 민중들이 투쟁 속에서 일어설 때
거대한 함성으로 외치리라. "전진!"
단결한 민중은 결코 패배하지 않으리.
단결한 민중은 결코 패배하지 않으리.

2.
조국은 북에서 남까지 단결을 이루어간다.
투쟁과 노동 속에서 결집하여
불타는 소금광산에서 남쪽의 숲까지 열어젖히리라.
조국을 지키기 위해
그 발걸음은 이미 미래를 예고하고 있다.

일어서서 노래하라, 우리는 승리하리라.
수백만의 민중들은 이미 진실을 완성하고 있다.
그들은 강철로부터 나온 불타는 대대이다.
그들의 손은 정의와 이치를 나른다.
열정과 용기가 가득한 여인
당신은 이미 여기 노동자의 곁에 서있다

 

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크