사이드바 영역으로 건너뛰기

Martin Niemöller의 “First they came…”(그들이 처음 왔을 때)

View Comments

 

 

Martin Niemöller의 “First they came…”(그들이 처음 왔을 때)라는 글도 다양한 버전이 있었구나.  
 
그들이 처음 왔을 때
 
처음 그들이 공산당을 숙청했을 때, 
나는 침묵했다, 나는 공산당원이 아니었으므로.
그 다음 그들이 유대인을 숙청했을 때, 
나는 침묵했다, 나는 유대인이 아니었으므로.
그 다음 그들이 노동조합원을 숙청했을 때, 
나는 침묵했다, 나는 노동조합원이 아니므로.
그 다음 그들이 가톨릭교도를 숙청했을 때, 
나는 침묵했다, 나는 개신교도였으므로.
결국 그들이 내게 왔을 때에는, 
나를 위해 나서줄 이가 아무도 남아 있지 않았다.
   
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
 
-----------------------
아래는 http://en.wikipedia.org/wiki/First_they_came...에서 
 
ㅇMartin-Niemöller-Foundation 텍스트:
 
First they came for the communists,
and I didn't speak out because I wasn't a communist.
 
Then they came for the socialists,
and I didn't speak out because I wasn't a socialist.
 
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak out because I wasn't a trade unionist.
 
Then they came for me,
and there was no one left to speak for me.
 
ㅇ 다른 긴 버전:
  
First they came for the communists,
and I didn't speak out because I wasn't a communist.
 
Then they came for the socialists,
and I didn't speak out because I wasn't a socialist.
 
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak out because I wasn't a trade unionist.
 
Then they came for the jews,
and I didn't speak out because I wasn't a Jew.
 
Then they came for the catholics,
and I didn't speak out because I wasn't a catholic.
 
Then they came for me,
and there was no one left to speak for me.
 
ㅇ 미국에서 일반적으로 알려진 인용구:
  
First they came for the socialists,
and I didn't speak out because I wasn't a socialist.
 
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak out because I wasn't a trade unionist.
 
Then they came for the Jews,
and I didn't speak out because I wasn't a Jew.
 
Then they came for me,
and there was no one left to speak for me.
 
ㅇ 또다른 버전:
 
When the Nazis came for the communists,
I remained silent;
I was not a communist.
 
When they locked up the social democrats,
I remained silent;
I was not a social democrat.
 
When they came for the trade unionists,
I did not speak out;
I was not a trade unionist.
 
When they came for the Jews,
I remained silent;
I wasn't a Jew.
  
When they came for me,
there was no one left to speak out.
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크
2013/01/12 18:11 2013/01/12 18:11

댓글0 Comments (+add yours?)

Leave a Reply

트랙백0 Tracbacks (+view to the desc.)

Trackback Address :: https://blog.jinbo.net/gimche/trackback/1320

Newer Entries Older Entries

새벽길

Recent Trackbacks

Calender

«   2024/03   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Tag List