최근 글 목록
-
- 다락방(3)
- ninita
- 2008
-
- 2008/08/06(1)
- ninita
- 2008
-
- 혁명적 항거의 권리(2)
- ninita
- 2008
-
- 2008/07/19(4)
- ninita
- 2008
-
- 2008/07/06(3)
- ninita
- 2008
- 동사의 형용사적 용법으로 명사 수식
- 과거 / 완료 / 결과
- 타동사의 과거분사 : 수동
- 자동사의 과거분사 : 능동
- 명사의 성/수에 따라 어미 변화
- 과거분사가 조동사 haber와 같이 완료시제 만들 때는 어미변화 하지 않는다
- 방법, 양보의 분사구문 형성하여 주문을 수식하는 경우가 있다 (명사 성/수에 일치)
- ar : -ado (hablar : hablado)
- er / - ir : -ido (comer : comido / vivir : vivido)
Es un señor conocido.
Es un asunto muy complicado. (asunto m. 일, 사진)
Son costumbres anticuadas.
¿Cuál libro, el abierto o el cerrado?
Acabada la comida, nos iremos.
El estudio de la gramática es útil, si bien pesado.
(pesar v. 무게를 달다, 생각하다, 감안하다 / pesado(a) adj. 무거운, 고된)
Esto fue el año pasado.
Aquí hay una carta escrita por Juan.
p.166-169
- estar + 과거분사 p.172-173
어떤 행위, 동작의 완료 상태, 상황
주어 성/수에 따라 어미변화
La habitación está adornada con flores. (adornar v. 꾸미다, 장식하다)
La tienda está abierta ya.
La muchacha está levantada.
Estamos cansados.
(cansarse v. 피곤해지다, 지치다, 싫증나다 / cansado(a) adj. 피곤한)
Juan y María están ocupados. (ocupado(a) adj. 점유된, 바쁜)
La máquina está descompuesta. (descomponer v. 분해하다, 해체하다, 망가지다)
escribir - escrito
abrir - abierto
cubrir - cubierto 덮다, 씌우다
morir - muerto
volver - vuelto
disolver - disuelto 녹다, 풀다, 해소하다
romper - roto
ver - visto
poner - puesto
suponer - supuesto 가정하다, 상상하다, 추측하다
hacer - hecho
decir - dicho
최근 댓글 목록