최근 글 목록
-
- 다락방(3)
- ninita
- 2008
-
- 2008/08/06(1)
- ninita
- 2008
-
- 혁명적 항거의 권리(2)
- ninita
- 2008
-
- 2008/07/19(4)
- ninita
- 2008
-
- 2008/07/06(3)
- ninita
- 2008
단순한 명령보다는 청탁의 느낌. 문장 끝에 por favor를 붙이면 더욱.
긍정명령 : 목적대명사나 재귀대명사가 붙을 때, 어미에 붙여 쓴다
Déme una bottela de vino.
Cómalo Ud.
Dígamelo.
부정명령 : 동사 앞에 no / 목적대명사나 재귀대명사는 동사 앞에
No lo coma Ud.
No me lo diga.
|
|
ar |
er/ir |
Ud. |
긍 |
-e |
-a |
부 |
no -e |
no -a | |
Uds. |
긍 |
-en |
-an |
부 |
no -en |
no -an |
Pase Ud. (Ud.는 생략 가능, 동사 뒤에 오면 강조 의미)
No entre.
Espere un momento.
Pida más café.
Coma mucho.
No coma tanto.
Tomé un café.
Tomén un bocadillo.
Abran Uds. las ventanas, por favor.
No abran las puertas.
Hagan sus tareas en casa. (tarea f. 일, 숙제)
명령형 + y : ~을 하세요, 그렇게 하면
Dése Ud. prisa, y llegará a tiempo.
명령형 + o : ~을 하세요, 그렇지 않으면
Dése prisa, o perderá el tren.
불규칙변화 동사 명령형
dar : dé / den
estar : esté / estén
ir : vaya / vayan
saber : sepa / sepan
ser : sea / sean
p.181-189
최근 댓글 목록