사이드바 영역으로 건너뛰기

무서워라…

아침에 이메일을 열어보니 이런 얘기가 있다.

인터넷 메신저 하고 chatting 하는 거는 한국애들이 더하면 더했지 덜하지는 않을 텐데.

한국에서는 이런 일이 없나?

강욱이 강혁이는 모르는 사람하고는 절대 얘기 안 한다고 하는데 이런 일은 없겠지.

다시 한번 주의를 줘야겠다.

 

현실적으로 보면 그나마 여자애들이 아니라 좀 덜한 것 같긴 하지만

옛날에 여자애가 있는 친구한테 성비불균형이 너무 심해서

남자애들은 장가가기 힘들겠지만 여자애는 좋겠다 했더니

무슨 소리냐며, 강간당할까봐 걱정된다고 했던 일이 생각난다

 

얼마전에 카센터에 차 맡길 때 집 열쇠 같이 주지 말라고 하는 이메일이 돌았었는데

참 위험한 세상에 살고 있군...



If you're a parent this is a MUST READ ..........

Please read & re-read and share with your kids....

Then forward to friends & family

------------------------------------------------------------------------------------------------- 

Thought this was worth sharing.  This is something to keep in mind even if you aren't a child.....

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Shannon could hear the footsteps behind her as she walked toward home.  The thought of being followed made her heart beat faster. "You're  being silly, she told herself, "no one is following you." To be safe, she began to walk faster, but the footsteps kept up with her pace. She was afraid to look back and she was glad she was almost home. Shannon said a quick prayer, "God please get me home safe." She saw the porch light burning and she leaned against the door for a moment, relieved to be in the safety of her home. She glanced out the window to see if anyone was there. The sidewalk was empty.

 

After tossing her books on the sofa, she decided to grab a snack and get on-line. She logged on under her screen name ByAngel213. She checked her Buddy List and saw GoTo123 was on.

 

She sent him an instant message:

By Angel213:

Hi. I'm glad you are on! I thought someone was following me home today. It was really weird!

 

GoTo123:

LOL You watch too much TV. Why would someone be following you? Don't you live in a safe neighborhood?

 

ByAngel213:

Of course I do. LOL I guess it was my imagination cuz' I didn't see anybody when I looked out.

 

GoTo123:

Unless you gave your name out on-line. You haven't done that have you?

 

ByAngel213:

Of course not. I'm not stupid you know.

 

GoTo123:

Did you have a softball game after school today?

 

ByAngel213:

Yes and we won!!

 

GoTo123:

That's great! Who did you play?

ByAngel213:

We played the Hornets. LOL. Their uniforms are so gross! They look like bees. LOL

 

GoTo123:

What is your team called?

 

ByAngel213:

We are the Canton Cats. We have tiger paws on our uniforms. They are really cool.

 

GoTo123:

Did you pitch?

 

ByAngel213:

No I play second base. I got to go. My homework has to be done before my parents get home.  I don't want them mad at me. Bye!

 

GoTo123:

Catch you later. Bye

 

Meanwhile.....GoTo123 went to the member menu and began to search for her profile. When it came up, he highlighted it and printed it out. He took out a pen and began to write down what he knew about Angel so far.

 

> Her name: Shannon

> Birthday: Jan. 3, 1985

> Age: 13

> State where she lived: North Carolina

> Hobbies: softball, chorus, skating and going to the mall.

 

Besides this information, he knew she lived in Canton because she had just told him. He knew she stayed by herself until 6:30 p.m. every afternoon until her parents came home from work. He knew she played softball on Thursday afternoons on the school team, and the team was named the Canton Cats. Her favorite number 7 was printed on her jersey. He knew she was in the eight grade at the Canton Junior High School. She had told him all this in the conversations they had on- line. He had enough information to find her now.

 

Shannon didn't tell her parents about the incident on the way home from the ball park that day. She didn't want them to make a scene and stop her from walking home from the softball games. Parents were always overreacting and hers were the worst. It made her wish she was not an only child. Maybe if she had brothers and sisters, her parents wouldn't be so overprotective.

 

By Thursday, Shannon had forgotten about the footsteps following her.

 

Her game was in full swing when suddenly she felt someone staring at her. It was then that the memory came back. She glanced up from her second base position to see a man watching her closely.

 

He was leaning against the fence behind first base and he smiled when she looked at him. He didn't look scary and she quickly dismissed the fear she had felt.

 

After the game, he sat on a bleacher while she talked to the coach. She noticed his smile once again as she walked past him. He nodded and she smiled back. He noticed her name on the back of her shirt. He knew he had found her. Quietly, he walked a safe distance behind her. It was only a few blocks to Shannon's home, and once he saw where she lived he quickly returned to the park to get his car.

 

Now he had to wait. He decided to get a bite to eat until the time came to go to Shannon's house. He drove to a fast food restaurant and sat there until time to make his move.

 

Shannon was in her room later that evening when she heard voices in the living room. 

 

"Shannon, come here," her father called. He sounded upset and she couldn't imagine why. She went into the room to see the man from the ballpark sitting on the sofa.

 

"Sit down," her father began, "this man has just told us a most interesting story about you."

 

Shannon sat back. How could he tell her parents anything? She had never seen him before today!

 

"Do you know who I am, Shannon?" the man asked.

 

"No," Shannon answered.

 

"I am a police officer and your online friend, GoTo123."

 

Shannon was stunned. "That's impossible! GoTo is a kid my age! He's 14 and he lives in Michigan!"

 

The man smiled. "I know I told you all that, but it wasn't true. You see, Shannon, there are people on-line who pretend to be kids; I was one of them.  But while others do it to find kids and hurt them, I belong to a group of parents who do it to protect kids from predators. I came here to find you to teach you how dangerous it is to talk to people on-line.

 

You told me enough about yourself to make it easy for me to find you. Your name the school you went to, the name of your ball team and the position you played. The number and name on your jersey just made finding you a breeze."

 

Shannon was stunned. "You mean you don't live in Michigan?"

 

He laughed. "No, I live in Raleigh. It made you feel safe to think I was so far away, didn't it?"

 

She nodded.

 

"I had a friend whose daughter was like you. Only she wasn't as lucky. The guy found her and murdered her while she was home alone. Kids are taught not to tell anyone when they are alone, yet they do it all the time on-line. The wrong people trick you into giving out information a little here and there on-line. Before you know it, you have told them enough for them to find you without even realizing you have done it. I hope you've learned a lesson from this and won't do it again. Tell others about this so they will be safe too?"

 

After the game, he sat on a bleacher while she talked to the coach. She noticed his smile once again as she walked past him. He nodded and she smiled back. He noticed her name on the back of her shirt. He knew he had found her. Quietly, he walked a safe distance behind her. It was only a few blocks to Shannon's home, and once he saw where she lived he quickly returned to the park to get his car.

 

Now he had to wait. He decided to get a bite to eat until the time came to go to Shannon's house. He drove to a fast food restaurant and sat there until time to make his move.

 

Shannon was in her room later that evening when she heard voices in the living room. 

 

"Shannon, come here," her father called. He sounded upset and she couldn't imagine why. She went into the room to see the man from the ballpark sitting on the sofa.

 

"Sit down," her father began, "this man has just told us a most interesting story about you."

 

Shannon sat back. How could he tell her parents anything? She had never seen him before today!

 

"Do you know who I am, Shannon?" the man asked.

 

"No," Shannon answered.

 

"I am a police officer and your online friend, GoTo123."

 

Shannon was stunned. "That's impossible! GoTo is a kid my age! He's 14 and he lives in Michigan!"

 

The man smiled. "I know I told you all that, but it wasn't true. You see, Shannon, there are people on-line who pretend to be kids; I was one of them.  But while others do it to find kids and hurt them, I belong to a group of parents who do it to protect kids from predators. I came here to find you to teach you how dangerous it is to talk to people on-line.

 

You told me enough about yourself to make it easy for me to find you. Your name the school you went to, the name of your ball team and the position you played. The number and name on your jersey just made finding you a breeze."

 

Shannon was stunned. "You mean you don't live in Michigan?"

 

He laughed. "No, I live in Raleigh. It made you feel safe to think I was so far away, didn't it?"

 

She nodded.

 

"I had a friend whose daughter was like you. Only she wasn't as lucky. The guy found her and murdered her while she was home alone. Kids are taught not to tell anyone when they are alone, yet they do it all the time on-line. The wrong people trick you into giving out information a little here and there on-line. Before you know it, you have told them enough for them to find you without even realizing you have done it. I hope you've learned a lesson from this and won't do it again. Tell others about this so they will be safe too?"

 

"It's a promise!"
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Relative Rsk (Odds ratio and risk ratio)

이름을 밝힐 수 없는 누군가가 물어왔다

Odds ratio를 쓰려면 rare disease assumption이 충족이 되어야 한다고 배웠는데,

그 가정을 충족시키지 않아도 된다는 얘기가 사실인가 하는...

으, 역학 배운지 너무 오래돼서 다 잊어버렸는데...

그래도 옛날에 여기서 역학을 처음 배울 때,

그 문제를 가지고 Alex Walker인가가 열강을 했던 기억이 있어서

무작정 모른다고 하기는 좀...

(도대체 아는 게 없군. 흑)

 



물어본 다음, 단시간 내에 뭔가가 안 나와서

내 역학 조교였던 친구에게 물어봤다. (옛날 노트 뒤지는 건 절대 할 수 없지!)

허나

그 친구도 가물가물 거의 써본 적이 없어서 잘 기억이 안 난단다.

우리는 주로 cohort study를 가지고 연구하는 데다가

혹시 nested case-control study를 한다 해도

rare disease assumption을 충족시키는 데 문제가 없기 때문에

그 문제를 심각하게 고민할 필요가 없다.

 

그래서 다시 google로 돌아가서

논문 몇 개를 찾아봤다.

이게 나온 논문들...

 

Greenland, S. (2004). Model-based estimation of relative risks and other epidemiologic measures in studies of common outcomes and in case-control studies. Am J Epidemiol, 160(4), 301-305.

Greenland, S., & Thomas, D. C. (1982). On the need for the rare disease assumption in case-control studies. Am J Epidemiol, 116(3), 547-553.

Greenland, S., Thomas, D. C., & Morgenstern, H. (1986). The rare-disease assumption revisited. A critique of "estimators of relative risk for case-control studies". Am J Epidemiol, 124(6), 869-883.

Khoury, M. J., Flanders, W. D., Greenland, S., & Adams, M. J. (1989). On the measurement of susceptibility in epidemiologic studies. Am J Epidemiol, 129(1), 183-190.

Miettinen, O. (1976). Estimability and estimation in case-referent studies. Am J Epidemiol, 103(2), 226-235.

Rodrigues, L., & Kirkwood, B. R. (1990). Case-control designs in the study of common diseases: updates on the demise of the rare disease assumption and the choice of sampling scheme for controls. Int J Epidemiol, 19(1), 205-213.

 

그러고 보니,

내가 쓰고 있는 smoking이나 violence를 outcome으로 할 경우에는

prevalence가 10%가 훌쩍 넘어가기 때문에

rare disease assumption 을 적용할 수 없으니 Logistic regression을 쓰지 말고

GEE를 써서 prevalence ratio을 계산해야 한다고 했던 기억이...

 

여기 Harvard의 Donna Spiegelman이

"이렇게 쉽게 계산할 수 있는 프로그램을 개발해 놓았으니,

발생률 혹은 유병률이 높은 질병을 outcome으로 쓸 경우, OR 쓰지 말고

내가 개발한 프로그램을 마음껏 퍼가서 써라" 이렇게 AJE에 올려놓았다.

(http://www.hsph.harvard.edu/faculty/spiegelman/relrisk8.html)

나도 이것 쓰고 있다.

필요하신 분은 갖다 쓰시오...

 

그리고 prevalence/incidence가 높아지면 OR이 점점 진실에서 멀어진다는 걸

보여주는 논문들도 있다. (더 있는데 귀찮아서...)

 

McNutt, L. A., Wu, C., Xue, X., & Hafner, J. P. (2003). Estimating the relative risk in cohort studies and clinical trials of common outcomes. Am J Epidemiol, 157(10), 940-943.


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

국민건강영양조사 유감

팔자에 없이 국민건강영양조사 자료를 가지고 연구를 하게 되었다.

그런데...

자료이용하려면 소정의 요금을 지불하란다.

뭔 놈의 자료가 그렇게 비싼거냐

최하 30만원에 최고는 90만원

돈 없는 사람은 연구도 못하겠다...

XX양께서는 국민의 세금으로 한 연구를 이렇게 비싼돈 받고 팔 수가 있는 거냐 하여

청X대와 복X부에 진정을 하시겠단다.

어쨋든 XX양께서 전부 다 사면 너무 비싸니까 변수를 골라서 사라는 지침을 내리셔서

변수를 고르려고 변수보기를 클릭했더니...



변수목록이 등록되어 있지 않습니다.
담당자에게 직접 연락주시면 감사하겠습니다.
TEL: 02)380-8239 / E-mail: cwshin@kihasa.re.kr

 

OTL

할말을 잊었다...


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

그냥...

요즘 일 진행이 잘 안된다.

논문 보낸 건 계속 되돌아오고 T-T

 

나랑 같이 일하는 ROZ는 조금 나아진 것 같긴 한데

산더미같이 쌓인 일이 줄어들 줄을 모른다.

 

갑자기 복병이 들이닥치기도 하고...

 

작년 여름에 거의 다 써놓고 ROZ의 마지막 리뷰를 기다리고 있던 논문.

거의 완전히 뜯어고치자고 하는 바람에 열 확 받아서

책상속에 쳐박아 놓기를 몇 개월.

 

다른 논문을 쓰고 있는데,

내가 자꾸 압박을 했더니

ROZ가 그걸 고쳐서 내는게 제일 빠르지 않겠느냐고 제안

 

그래서 다시 세상에 나왔다.

고쳐서 이제 두 번 왔다갔다 했고

마지막 정리해서 보내면 된다.

사실 아직도 몇 가지 할 일이 있지만...



두명이 더 공저자로 들어가 있다.

한 명은 Johns Hopkins에서 레지던트하고 있는데

완전 메아리 없는 산이라 기대도 안하고

 

또 한명은 보건대학원 교수.

ROZ와 여러 일을 같이 하기 때문에 끼어들었다

 

ROZ가 본 것 이 여자한테 보내서 읽어보고 comment 해달라고 보낸지 2주가 좀 지났다.

사실 이 여자는 작년 여름에 보고 OK를 한 거였기 때문에

간단히 다시 한번 보고 보내달라고 email을 보냈었다.

일주일 만에 해주면 좋겠고 그게 안되면 일정을 조정해보자

이렇게 정중하게 email을 보냈는데

아무 소식이 없어서

remind를 해주는 email을 보냈었다.

 

그랬더니, 

논문을 일주일만에 읽어달라고 하는 법이 어디 있냐.

하는 데까지 해 보겠지만 이걸 금방 받으리라고 기대하지는 마라.

이런 식의 파르르 하는 답장이 왔었다.

 

열 받았지만 이 여자 이렇게 파르르 하는 걸 그전에도 경험했었기 때문에

그냥 묵살하려고 노력했다.

못해준다는데 어쩔 거냐. 내가 상관도 아니고 T-T

기분은 안 좋았지만 뭐 이 여자 상대로 나도 파르르 할 수도 없고...

 

오늘 리뷰한 논문과 함께 사과의 email이 왔다.

지난 번에 너무 파르르 email을 보내서 미안하다.

나는 내가 그전에 본 논문인줄 모르고

완전히 새 논문을 일주일 만에 봐달라는 줄 알았다.

 

암 소리 안하고 그냥 리뷰해 줘서 고맙다는 email만 보냈다.

잊어버리고 있던 걸 끄집어내니

사과를 받아도 기분이 나쁘다...
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

내 검은 머리...

앞머리가 눈을 자꾸 찌르고 있는 강혁이와 나

어제 미장원에 갔다.

강혁이는 시원하게 자르고

나는 뒷머리는 놔두고 앞머리만 잘라달라고 했다가

하이라이트 하시죠 하는 권유에 그럼 조금만 해주세요.



이 미용사 아줌마가 브리지를 해주겠다고 했다

아무리 머리를 굴려 봐도 브리지가 뭔지 모르겠었는데,

나중에 알고 보니 Bleach 탈색하는 거였다.

그 이후로 조금씩 Highlight인지 Bleach인지를 해 왔었다.

 

좀 너무 많이 하는 거 같다는 생각이 들었지만 그냥 있었는데,

집에 와서 거울을 보고는 거의 기절

이거 검은색이 안보이잖아!

검은 색이 하이라이트 같다.

하이라이트를 하는게 화장하는 거나 비슷하다는 말을 하길래

그런데 난 화장 안하는데 이렇게 말했는데...

역시 화장은 하는 게 아니었어... 얼굴이건 머리건...

 

남편한테 이상하지 않아 하고 물었더니, 아니 라는 대답이

애들도 멀쩡하단다.

눈에 익기까지 좀 걸릴 것 같다.

거울을 피해다니고 있다.

보기만 하면 스트레스 받아서.

내 검은 머리 돌려줘!!
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

과외수업

지난 토요일에는 애들을 데리고 MIT에 갔었다.

MIT에서 중고등학생을 대상으로 공부를 가르쳐주는 프로그램이 있기 때문이다.

AP Class도 있고 SAT를 가르쳐 주는 것도 있는데, 이건 늦어버려서 다음을 기약해야 한다.

대학생 과외활동의 하나로 하는 건데, 프로그램이 괜찮다는 얘기는 오래전부터 들었었다.

허나 그동안 내 사정이 여의치 않아서 못하고 있다가

이번에 강욱이 Summer Camp 찾아보다가 MIT에 들어가서 보고 애들을 데리고 간 거다.

물론 강욱이, 강혁이는 별로 가고 싶어하지 않았다.

아침 10시, 오후 1시, 3시 이렇게 세 시간대로 여러 가지 과목들을 가르치는데

지난 토요일이 2006년 봄학기 시작하는 날이었고, 총 10주를 한다.

문제는 토요일이 애들에게 아주 바쁜 날이라는 거다.

축구를 해야되고, 축구하는 시간이 정해져 있는 게 아니라 매번 바뀌기 때문에

뭔가를 더 하기가 아주 힘들다.



정 싫다고 하면 안 시킬 생각으로 입이 한 자나 나온 강욱이와 강혁이를 데리고 갔다.

인터넷으로 등록하는 시간을 놓쳤기 때문에 10시보다 좀 일찍 가서 등록을 하려고 했으나...

아침 시간은 일단 미리 등록한 애들이 선생님을 만나는 시간이고,

그게 다 끝나면 현장등록을 받아주겠단다.

문제는 그러니 11시 반에 오라는 거다.

토요일이면 보통 10시나 11시에 일어나는데,

이것 때문에 일찍 일어나서 입이 한 자나 나와있던 강욱이, 그냥 집으로 가잖다.

그렇다고 집에 갈 수도 없고 하여

Cambridge에 살고 있는 XXX네 집에 가서 잠이나 자고 오자고 했더니 그것도 싫단다.

그 다음 타협책으로 Cambridge의 도서관에 가기로 했다.

거기서 XXX를 만나 애들은 도서관에서 책 보라 하고 우리는 커피 한잔씩...

 

11시 반에 가서 일단 한 과목씩만 등록을 했다.

강욱이는 Sum of Two Squares

강혁이는 Topics In Mathematical Games, Puzzles, Polyominoes and Other Recreational Math

강욱이는 겨우 두 명만 등록했다고 하고

강혁이는 여섯 명이 등록했단다.

High School Math 이런 것도 있고, Drawing for Architecture 이런 것도 있는데, 이런 것들은 이미 internet에서 등록 마감이 되어버렸다.

 

갔다 온 소감은

강혁이는 너무 재미있어요. 내가 제일 어린데, 내가 제일 잘해요, 하면서 신나한다.

강욱이는 너무 어려워요. 또 한명은 12학년이란다.

다 제 자리 맞춰서 들어간 것 같다.

강욱이는 좀 어려운 걸 배우는 게 좋을 것 같고

(학교 수학이 너무 쉬운데, 뭐 다른거 하는 것도 없다),

게다가 학생이 두 명밖에 안되니 모르는 걸 잘 가르쳐 줄게 아닌가!

 

같다 와서는 안가겠다거나 불평하거나 이러지 않아서 다행이다...

 

아래는 애들이 듣는 과목 설명과 강사의 강좌 혹은 자기 소개

M-33: Sum of Two Squares
Aaron Bernstein

What numbers can be represented as the sum of two squares? 5 = 1+4, but 7 has no such representation. Can we generalize this?

Fermat did so in the 17th century. He proved that a prime number can be represented as the sum of two squares if and only if it is of the form 4N + 1. He then derived a rule for all numbers, not just primes. If you want to see the proof, come to the class!

We will begin from scratch, and we will prove everything along the way. The first class will be dedicated to modular arithmetic and complex numbers, so if you are already familiar with these concepts, then just show up on the second day. The entire proof should take somewhere between 5 and 7 class periods.



Class Period:
Saturday: 10 AM to 12 PM

Grades: 9 - 12
Enrollment: 1 (max 40)

My name is Aaron, and I'm a freshman at MIT. In highschool, I always enjoyed tutoring people, which is how I became interested in teaching at HSSP. I also attended the program as a highschool student, and liked it a whole lot.

I did, however, feel that the math classes were somewhat narrowly focused. They mostly taught calculus, which you are probably going to learn in high school anyway. So I decided to take a different route. I am teaching a famous proof in number theory (the class is called "sum of two squares"), a topic that is rarely covered in most high schools. Also, instead of just giving you facts, I plan to prove every statement I make.

So if you're interested in math, especially proofs, then come to my class!

M-48: TOPICS IN MATHEMATICAL GAMES, PUZZLES, POLYOMINOES AND OTHER RECREATIONAL MATH
murray denofsky

We will explore a new topic every week or two, including games such as Nim, Go-Moku and Othello. Students will play these in class, and do a few problems at home each week and hand them in for correction. No prerequisites.

Class Period:
Saturday: 10 AM to 12 PM

Grades: 6 - 12
Enrollment: 3 (max 20)

I have taught often at HSSP. I have published research in AI, math and linguistics, and am Secretary of ASLIP, the Assoc. for study of language in prehistory.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Dance Party

이번 주 토요일에 강욱이 학교에서 Freshmen/Sophomore Semi Formal이라는 게 있다.

뭔지 정확히 잘 모르지만, 다들 근사하게 차려입고 춤추는 파티일 것이다.

이거 가면서 짝짓기 하느라고 다들 정신없다는 게 내가 갖고 있는 생각이었는데...

(영화나 뭐 그런 데서 본 게 아닐까?)

 

강욱이한테 “너는 Semi Formal에 안 가니?” 그랬더니 간단히 “안가요” 한다.

혹시 가고 싶어도 같이 갈 사람이 없어서 못가는 건가 하는 생각이 들어서

왜 안가냐고 물었더니,

자기는 다른 친구들이랑 따로 모일 거란다.

그러면서 작년에 거기 간 애들 다 술 취했었다고...

“아니 고등학생이 술을?” 했더니,

옆에 있던 강혁이가 기막혀 하면서, “규칙은 깨라고 있는 거지요” 이런다...

그렇지 않아도 강욱이 학교 교장 선생님이 email을 보냈다.

Semi Formal 때 음주측정을 하고 음주측정기에 걸리면 퇴장시킬 거라고

 

우리 애들 술 마시라고 줘도 안 마시는 애들인데...

내가 보기에 강욱이는 아마 졸업할 때까지 안 마실 터이지만,

강혁이는 안 그럴 것 같다...



이번 금요일에 강혁이 학교에서도 Dance Party가 있다.

온 가족이 다 와서 춤추는 거고, Contest도 한다는데...

강욱이 Semi Formal 안간다고 하는 거에서 알 수 있듯이

우리 애들 춤이라면 다들 질색이다.

춤추는 것도 사실 재미있을 터인데 왜 그러는지 원...

(사실 나는 몸치라 춤을 전혀 못 춘다)

강혁이 학교에서 하는 Dance Party는 강혁이 반 학부모가 주도해서 하는 것이다.

그래서 100% 출석률을 목표로 하고 있다.

애들끼리 얘기해서 다 같이 가자 뭐 이런 얘기도 있었나 보다.

그래서 강혁이한테 가라 가지마라는 말 전혀 안하고 갈건가 안갈건가 물었더니,

간.단.다.

강혁이가 간다는 것은 나도 가야 된다는 얘기.

가서 Wallpaper가 되겠군...


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Grant Update

쓰는 김에 하나 더

몇 번 블로그에 올렸던 적이 있는 Grant

부시 이후로 사정이 더 나빠져

요즘은 10-12%에 들어야 돈을 받을 수 있단다.

근데 우리 grant는 8.5%.

돈 받는 데 지장이 없는 줄 알고 있었으나...



일단 grant를 검토하고 나서 점수를 주고

이걸 grant를 주는 기관에 보낸다.

그러면 거기 담당자 (책임자?)가 최종 결정을 하는데...

이 최종 결정자가 딴지를 건 것이었다.

 

우리가 쓰고 있는 Dataset은 Growing Up Today Study라고 하는 청소년 Data이다.

(줄여서 GUTS라고 부른다)

이 sample을 어떻게 뽑았냐 하면

Nurses Health Study II라고 하는 간호사를 대상으로 한 study 참여자들에게

너희 애들 성별과 나이가 어떻게 되냐,

우리가 너희 애들 데리고 연구 하려는데 참여 좀 시켜주라

이렇게 편지를 보내서 애들 성별과 나이를 보내준 사람의 애들한테

(물론 나이제한이 있었다) 설문지를 보내서 한 것이었다.

 

딴지의 내용은 두 가지인데,

하나는 이 data에 흑인, 히스패닉 등 Minority가 너무 적다는 것과

또 하나는 Saliva Sample을 얻겠다고 했는데 pilot study도 안 해봤다는 것...

 

첫 번째는 이 데이터의 모체인 Nurses Health Study II (NHSII) 에서도 큰 문제인 것이다.

이것도 Minority가 적어서 Grant Renewal 할 때마다 문제가 되는 것 같다.

그러니 그걸 기반으로 한 GUTS에서도 당연히 문제가 된다.

그런데 문제는 우리가 지금 와서 data를 바꿀 수도 없고

이건 Closed cohort study 인데

(96년에 딱 한번 참여자를 선정해서 계속 하고 있다는 얘기)

지금 와서 흑인을 더 넣을 수도 없다는 거다.

 

하여 막다른 골목...

이걸 딴지 걸면 할 말이 없는 거다...

 

그렇다고 손 놓고 있을 수는 없으니,

일단 NHSII는 미국 전체의 인종 구성을 반영한다기보다는

연구시작 당시 간호사의 인종 구성을 반영하는 것이다.

그리고 GUTS 참여자들도 특별히 흑인을 더 하지도 않았지만

그렇다고 흑인과 히스패닉 등의 minority의 응답률이 백인보다 더 낮지도 않다.

또 우리가 다른 흑인 study하고 같이 해보려고 시도했었는데

응답률이 너무 낮아서 포기했다

이런 변명을 늘어놓고...

그리고 minority의 숫자가 적긴 하지만

그래도 인종간 차이를 볼 수 있을 만큼은 된다는 것을

Data 분석을 통해서 보여주고...

 

그나저나 이거 하느라고 이틀이 날아가버렸다...

 


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

건망증

건망증이 문제가 안되었던 적은 없었지만

최근에는 진짜 심각성이 와 닿는다.

단기 기억은 꽤 괜찮았었는데, 이 단기기억은 거의 죽음이다.

 

논문 때문에 참고문헌을 보다가

Lisa Strohschein이라는 사회학자의 논문 몇 개를 읽어보고 싶었는데,

유감스럽게도 인터넷으로 볼 수가 없었다.

(요즘은 internet으로 논문을 볼 수 없으면 그냥 안본다!

예전에 하루가 멀다고 도서관에 가서 책 복사하던 건 진짜 고대 시대 얘기가 되었다.)



저자한테 email을 보냈다.

당신의 논문에 관심이 있는데, 혹시 PDF file이 있으면 보내줄 수 있겠냐?

(사실 이런 거 할 생각 못 했었는데, 내 논문을 출판하고 나니

이렇게 요구해 오는 사람이 가끔 있어서 나도 배운 거다)

이 사람 친절하게 PDF file을 보내 주고는

그런데 한 개는 PDF가 없는데 Hard copy를 원하면 보내주겠다

당연히 그럼 보내주면 너무 고맙겠다는 답장을 보냈고

Hard copy가 왔다.

 

그런데 문제는...

내가 무슨 논문 쓸 때 이걸 보려고 했던지 기억이 안 난다.

이쯤 되면 이거 중증이 아닌가 싶다.

뭘 해서 이걸 되돌리나. 퍼즐 풀기를 열심히 해야 하나?


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

강혁이 Teacher conference에 다녀오는 길

무슨 얘기가 오갔는가 하면...

강혁이가 능력에 비해서 노력을 안한다. 정리도 잘 못한다. 등등...



일단 부모하고 하는 게 아니고, 강혁이까지 같이 끼워서 했다.

그리고는 선생님이 질문을 죽 열거해 놓은 걸 들고는

강혁이한테 물어봤다. 요즘 어떠냐?

강혁이는 뭐 별로라는 식으로 대답

왜 별로냐 내가 보기엔 좋은 것 같은데...

엄마가 노력을 더 해야 한다고 해서요...

이렇게 얘기가 시작되었는데

 

한 일이주일 전쯤 강혁이 담임 선생님이 강혁이 아빠를 붙잡고

한 10분간 얘기를 했단다. 강혁이가 숙제를 안해온다고...

(아니 지 형도 그러더니 어째 그런 것만 배우나!)

 

오늘 차례 기다리느라고 복도에 앉아 있는데,

벽에 애들이 해온 숙제가 붙어있었다.

Brown Vs. Board of Education.

2월이 여기는 Black History Month이기 때문에

(Martin Luther King Jr. 생일이 있어서 그럴 것 같다는 추측)

흑백을 구분해서 교육하는 것에 대한 소송에 관한 것에 대해 배웠던 것 같다.

그리고 그걸 포스터로 만들어오게 한 것 같다.

질이 가지가지였다. 아주 잘 한 것에서부터 개발새발 써낸 것까지...

그런데 강혁이 건 너무 단촐한 것이다.

별로 많이 자료조사를 하지 않은 티가 팍팍 났다.

 

선생님 말씀은 애가 집에 오면

학교에서 뭘 배웠는지, 숙제가 뭔지, 숙제를 어떻게 하고 있는지

관심을 가져 달라는 것.

내 말은 그건 알겠는데, 사실 그동안 그렇게 해 오지 않았었다.

또 내가 늦게 들어와서 할 시간도 없다...

6학년이나 되었는데도 부모 손길이 가나 안 가나에 따른 차이가 너무 크다.

좌절 모드...

 

강혁이는 얘기하는 내내 눈이 벌개졌었다.

뭐 물어봐도 대답도 잘 안하고.

선생님이 이런 모습은 처음 본다 이러고

얘가 날 닮아서 잘 우는 것이야. 울음을 참느라고 말을 못한 것이다. 으이그!

 

내가 강혁이 왈 숙제 딱 한번 안해갔다던데요 이랬더니

선생님 흥분하여, 숙제 체크한 것 가져와서 보여줬다.

이것 보세요. 이때도 안했고 이때도 안했고...

자기가 숙제 해오라고 특별히 주의를 주면 잘 해왔다가

또 금방 안해오거나 성의없이 해오고

그게 반복된다는 거다.

주~~욱 잘해와야 한다는 말씀을 했다.

얘가 자기가 잘한다고 자만해서 이러는 걸까?

아님 그냥 다른 거 재밌는게 너무 많아서 시간이 없는 걸까?

 

결국은 내가 시간을 더 써야 한다는 얘기 같다...

 


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크