사이드바 영역으로 건너뛰기

나는 보았노라 -The Sonnets 33

 

   나는 보았노라                                                                                                                                   

 

                                                             셰익스피어

 

                              Full many a glorious morning, have I seen

 

                              Flatter the mountain tops with sovereign eye,

                              Kissing with golden face the meadows green,

                              Gilding pale streams with heavenly alcumy.

                                                             (The Sonnets 33, line 1-4)

 

 

                              아주 여러 번 나는 보았노라. 찬란한 아침 해가

                              제왕 같은 눈으로 산봉우리를 즐겁게 하고,

                              금빛 얼굴로 녹색의 초원에 입 맞추며,

                              창백한 시냇물을 천국의 연금술로 빛나게 하는 것을.

                                                                   (『소네트 집 33』, 1-4행)


진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크