최근 글 목록
-
- 다락방(3)
- ninita
- 2008
-
- 2008/08/06(1)
- ninita
- 2008
-
- 혁명적 항거의 권리(2)
- ninita
- 2008
-
- 2008/07/19(4)
- ninita
- 2008
-
- 2008/07/06(3)
- ninita
- 2008
옷에서 냄새가 난다. 이불에서도 냄새가 난다. 방에서도 냄새가 난다. 몸에서도 냄새가 난다. 온 집 안에서 냄새가 난다. 온 세상에서 냄새가 난다. 모든 종말에는 냄새가 따른다.
화분이 하나도 남김없이 말라 죽는다.
<저만치 떨어져 피어 있네> p.278
.
성석제는 내가 처음 만난 재담꾼이었고, 그 서사의 유쾌함, 문체의 유쾌함은 늘 나를 즐겁게 만들었다. <조동관 약전>이 그랬고, <황만근은 이렇게 말했다>가 <반짝하는 황홀한 순간>이 그랬다.
그랬던 성석제가 달라졌다! 물론 그만의 장기들은 곳곳에 숨어있지만..
처절함이나 잔혹함은 성석제의 전공이 아니었는데,
그가 이렇게 돌아오다니.
.
이 소설집의 백미는 단연코 <저만치 떨어져 피어 있네>.
주인공과 그의 가족이 동반 몰락하는 과정이 피도 눈물도 없는 세상을 배경으로 펼쳐진다.
.
한순간의 추락도 추락이다. 오늘따라 서울역 앞에 깨어져 나뒹굴던 소주병이 아리다.
.
세상이 바뀌어도 사람은 그대로다. 그대로 있다는 기분이 든다. 생활과 방편이 바뀌어도 내가 아는 사람들 얼굴은 그대로다. 나아지는지 나빠지는지 알 수 없다. 빠른 건 언제나 같다. 내가 바뀐 것인가. 그럴지도 모른다. 바뀌는 게 당연한가. 그럴지도 모른다. 고마운 건 언제나 같다. 소설을 쓰게 해주는 존재들, 실재하는 또 실재하지 않는.
작가의 말 p.309
뽕 맞은 노래.
You are a drug to me
I never ever thought it otherwise
And I learn the lies you talk to me
while looking me directly in my eyes
This is not Ecstasy
But it's better than Cocaine
And you know that I will miss you when you're gone
I'm not equipped to play this game
You know your words they don't mean anything to me
They only serve to fatten up the pain
And when it's time to take them to the slaughterhouse
You slice their throats, continue of your way
This is not jeopardy
And it's not your high school prom
And you know that I will miss you when you're gone
But I'm not equipped to be your mom
You are a drug to me
I never ever thought it otherwise
And I learn the lies you talk to me
while looking me directly in my eyes
아직 늘어놓지 못한 것들. 늘어놓을 게 있긴 한데, 계속 늘어놓지 못할 것들.
- 오늘의 책은 어디로 사라졌을까 (at 이음아트)
- 천하장사 마돈나 (by 이해준, 이해영)
- 달콤한 내세 (by 아톰 에고이얀)
- 경숙이, 경숙 아버지 (at 동숭아트센터)
- 마리 앙투아네트 (by 소피아 코폴라)
- 세계보도사진전 50주년 특별전 (at 프레스센터)
1. 월드프레스포토50 - 올해의 사진 수상작 (50 Years World Press Photo)
2. 한국의 포토저널리즘(Korean Photojournalism)
3. 존재 그대로의 사실(Things As They Are)
1955-1964 잡지의 전성기(When Magazines Were Big)
1965-1974 베트남 시대(The Vietnam Era)
1975-1984 영웅과 반영웅(Heroes And Anti-Heroes)
1985-1994 새로운 세계 질서(New World Order)
1995-2005 기자-예술가의 등장(Rise of The Reporter-Artist)
- 그레이'스 아나토미 시즌3 1-16
- 수면의 과학 (by 미셸 공드리) - 스톱모션, 펠트새와 소년, 영화-영화.
* 대학로에 엄청 럭셔리해 보이는 수제초콜릿 가게 생겼음.
* 약간 고민이랄 것이 있기도 하지만, 싱숭생숭하니 다시 새벽, 잠.
이거 한 번 보라구.
어때? 너도 갖고 싶을 거다!
최근에 미친 듯이 시즌 3을 연달아 보면서 갖게 되는 생각은,
그들이 말하는 방식이 맘에 든다는 거다.
저 상황에서 어떻게 저런 말을 할까, 너무 냉정하다, 너무 잔인하다... 싶은 경우가 아주 많은데...
그 드라마의 인물들은 끊임없이 노력한다.
스스로를 드러내고, 서로를 위로하고, 상처를 극복하고, 관계를 회복하고.
난 그들의 그런 방식이 마음에 든다.
솔직하게 냉정해지고 싶고, 솔직하게 따뜻해지고 싶다.
솔직하게 사랑하고 싶고, 솔직하게 그리워하고 싶지만,
그 어떤 것도 아직은 하고 있지 못 하다.
어쩌면 앞으로도 계속.
꽤 솔직해졌다고 생각했는데,
혼자서만 생각하고 혼자서만 삼키던 때랑은 많이 달라졌다고 생각했는데,
나는 여전하다. 섭섭해도 말하지 않고, 그리워도 말하지 않는다.
긍정하는 힘이 내게도 있었으면 좋겠다.
과정은 어려워도 좋다. 더는 회복될 수 없을 만큼 만신창이가 되어도.
다만 그런 힘이 있다면, 얼마든 돌아올 수 있을 테니까.
때때로 경솔하게 말해버리고 후회하곤 한다.
그럴 때 느끼는 자괴감은 상당한 거라서,
차라리 말을 하지 말 걸 하며 의도적으로 침묵을 선택하기도 한다.
때때로 그 정도 표현은 감당할 수 있다고 생각한다.
문제될 건 없어, 상대가 불쾌했다면 사과하겠지만 그 정도는 괜찮아.
그 정도는 괜찮아.
때때로 순간의 당혹감이 엉뚱한 말을 만들어낸다.
속마음과는 상관없는, 어쩌면 두어 걸음 앞서거나 뒤처진.
미안한 사람이 여럿 있는데, 미안하다고는 안 했다.
정말 미안해지면, 그 땐 미안하다고 해야 할텐데.
애초에 그럴 일을 만들지 말아야 할텐데.
일이 잘 안 풀리면 소일하며 12시가 되기를 기다린다.
12시가 되어도 달라지는 건 없지만.
지금도 12시를 기다리고 있다.
on the radio / regina spektor
레지나 스펙터는 미국의 러시아 이민자 출신.
'스펙터'란 성은 전혀 러시아스럽지 않은데, 가명인가? @.@
2006년 앨범 begin to hope는 전반적으로 마음에 든다. 그 중 발랄한 곡 하나.
댓글 목록
선인장
관리 메뉴
본문
화분이 죽는다는건 확실히 뭔가 문제가 있다는 방증이지.부가 정보