사이드바 영역으로 건너뛰기

게시물에서 찾기분류 전체보기

유럽 좌파의 침몰 (영국 노동당 4위)

Vague bleue en Europe / 유럽, 우파 쓰나미 - 좌파의 침몰 

Les résultats des élections européennes. 

Visuel interactif
Les résultats des élections européennes
LEMONDE.FR | 20.05.09 | 16h16  •  Mis à jour le 08.06.09 | 01h07
http://www.lemonde.fr/elections-europeennes/visuel/2009/05/20/carte-des-resultats-des-elections-europeennes_1195932_1168667.html#ens_id=1203614 [자기활성지도로 보는 유럽의 색깔]

 

[독] En Allemagne, les conservateurs de la chancelière allemande Angela Merkel sont largement en tête, avec 38 % des voix, malgré un recul par rapport à 2004, selon les résultats provisoires. Les sociaux-démocrates (SPD) enregistrent leur plus mauvais résultat avec 20,8 % des voix. 

[영] Les Britannique ont voté dès jeudi, mais les résultats officiels se faisaient attendre, dimanche 7 juin. Les premières résultats dessinaient cependant une lourde défaite pour les travaillistes du premier ministre Gordon Brown, déjà prédite par les sondages. Peu après 22 heures, heure locale (minuit, heure de Paris), les chiffres donnaient les travaillistes en 4e position avec 14,5 %, derrière les conservateurs (28 %), les europhobes du parti UKIP (18 %) et les libéraux-démocrates (15 %).

[이] En Italie, le parti de Silvio Berlusconi remporterait les européennes en obtenant entre 35 et 36 % des voix, contre 26 à 27 % pour le principal parti de gauche, selon plusieurs sondages. Ce score est toutefois une demi-déception pour le Cavaliere, qui espérait 40 % des voix. Allié de Berlusconi, le parti anti-européen et anti-immigration de la Ligue du Nord obtiendrait entre 6,5 % et 10,5 % des voix.

 

[유럽의원 선거 -우 비교]

독일, 38% : 20,8%

영국, 28% (+18%) : (15%+) 14,5% [노동당 4위로 전락]

이태리, 36% (+ 6% +10%) : 26%

프랑스, 28% : 16.8% (녹-16.2%) [사회당의 치욕, 녹색당의 도전*]

(*) 녹색당(Europe Ecologie)을 일단은 좌파로 분류한다면 프랑스에서의 좌파의 몰락을 얘기할 필요는 없을듯이 보이지만, 그리고 유럽의원 선거라는 점에서 사람들이 갖는 '내 삶과는 덜 직접적인 듯한 어떤 것'으로 대하는 심리 탓도 있겠지만(투표율 39,8%), 녹색당 지지자들이 언제나 좌파로 남을 가능성 보다는 이념 좌파를 탈피하고 실용 우파로 옮겨타기(그렇게 유인될) 위한 전초 과정이 아닐까 하는 의문이 든다 (그 중 최소 40%는 좌파를 떠났다고 봐야할 듯; 특히 부자동네인 남불과 수도권에서는 녹색당이 사회당을 앞섰다니...). 더구나 영국의 노동당이 4위로 전락하고 독일과 이태리 좌파가 겨우 20% 대를 얻고있다는 사실은 심각한 좌파의 위기임에 분명해 보인다. 우리도 그렇고... 어쩌지...

[분석1] 유럽 사회주의자들을 덮친 길고 어두운 '쪽팔리는 밤' / ...

«Une longue et sombre nuit d'humiliation» pour les socialistes européens / REVUE DE PRESSE EUROPELes quotidiens européens saluent de manière unanime les bons scores des partis de droite. Comme en France, la gauche socio-démocrate est très affaiblie en Grande-Bretagne ou en Allemagne.

http://www.liberation.fr/politiques/0101572190-une-longue-et-sombre-nuit-d-humiliation-pour-les-socialistes-europeens

[분석2] 좌파들에게는 엉망진창이 된 선거 / ...

Ces élections, «un gâchis pour la gauche» / Revue de presse FRANCETour d'horizon des éditos et analyses lus dans les quotidiens ce lundi matin. 

http://www.liberation.fr/monde/0101572196-ces-elections-europeennes-un-gachis-pour-la-gauche

[프] L'UMP s'impose, le PS s'effondre, Europe Ecologie crée la surprise
LEMONDE.FR | 07.06.09 | 20h02  •  Mis à jour le 08.06.09 | 02h02

Première confirmation : la France s'est massivement abstenue, dimanche 7 juin, lors du scrutin européen. Avec 60,2 % – chiffre encore partiel fourni par le ministère de l'intérieur –, l'abstention atteint un niveau record.
Au plan national, les listes UMP arrivent en tête (28 % des voix), devançant largement celles du Parti socialiste, qui ne franchit pas la barre symbolique des 20 % des voix (16,8 %), les listes d'Europe Ecologie (16,2 %) complétant ce trio de tête, selon une estimation TNS Sofres-Logica réalisée pour Le Monde, Le Point, France 2, France 3 et France Inter.

L'UMP réussit son pari. Les leaders de la majorité s'étaient fixé un double objectif : rester le premier parti de France et atteindre la barre des 25 % de suffrages. Avec ses 28 %, l'UMP est même au-dessus des estimations les plus favorables. Rachida Dati évoque "un succès pour le président de la République". En Ile-de-France, l'UMP atteint 30,5 % des voix, 29,5 % dans la région Sud-Est.

Le PS est deuxième mais subit un revers cinglant. Martine Aubry espérait un score supérieur à 20 %. Au niveau national, on serait donc à 16,8 %. Le PS n'avait pas vraiment réussi dans la dernière ligne droite de la campagne à faire entendre sa différence avec d'autres listes à gauche qui se définissaient comme les dépositaires d'un "vote sanction". Comme un symbole de cet effondrement, les listes socialistes sont devancées dans le Sud-Est et en Ile-de-France par celles d'Europe Ecologie. En Ile-de-France, la liste emmenée par Harlem Désir totalise 14 % des suffrages ; celle de Daniel Cohn-Bendit 19,7 %.

Pour François Bayrou, l'échec est encore plus cuisant. Le MoDem est à 8,5 %, loin des 18,57 % obtenus par son leader au premier tour de la présidentielle de 2007. Surtout, la formation centriste ne parvient pas à s'imposer comme le troisième parti de France, une place abandonnée aux écologistes.

Les listes Europe Ecologie emmenées par Daniel Cohn-Bendit, Eva Joly et José Bové font une percée spectaculaire, obtenant près de 16,2 % des voix. Les leaders écologistes se fixaient comme objectif d'atteindre 10 %. Les derniers sondages leur accordaient 13 %.

Les listes du Front de gauche totalisent 6,3 % des voix. L'association avec le Parti de gauche de Jean-Luc Mélenchon a redonné des couleurs au Parti communiste. Il y a deux ans, Marie-George Buffet totalisait 1,93 % des voix à l'élection présidentielle. Derrière arrivent les listes du Nouveau parti anticapitaliste (NPA) d'Olivier Besancenot, qui, avec 4,8 %, atteint l'objectif qu'il s'était fixé. Les listes de Lutte ouvrière ferment la marche avec 1,2 %.

A l'extrême droite, le Front national recueille 6,5 % des voix, alors que Libertas (le MPF de Philippe de Villiers et les chasseurs du CPNT) totalise 4,8 % des voix. Dans la région Sud-Est, Jean-Marie Le Pen, qui conduisait la liste FN, recueille 8,5 % des voix. (Le Monde.fr)

[강조부분] 올리비에 버장스노의 '신 반자본주의 정당'은 목표대로 4,8%의 고정표를 지켰다 (낮은 투표율을 고려했을 때 대부분 젊은 지지층을 갖는 버장스노 당이 얻은 근 5% 대는 일단 성공으로 보여진다). 반면 '노동자투쟁당'은 1,2%를 얻어서 더는 명맥을 유지하기가 쉽지 않을 듯하다 (바야흐로 이제는 노동자의 시대는 아니고, 노동자의 개념 자체가 바뀌고 있다는 말인지도..). 참고로 '프랑스공산당'과 '좌파정당'이 연합한 '좌파전선'(Front de gauche)은 6,3% 획득. 고로, 극좌파가 얻은 합 : 12,3% (극우파: 11,3%).

 

Le documentaire consacré à l'environnement

Le documentaire consacré à l'environnement "Home" du photographe Yann Arthus-Bertrand, diffusé vendredi à 20H35 sur France 2, a réuni 8,3 millions de téléspectateurs en moyenne. (© AFP photo AFP)

지난 금요일, 그러니까 선거 이틀 전에 방영된 이 다큐멘터리 티비 영화가 8백30만 명의 시청자를 끌어모았고, 에펠탑 밑에서도 대형 스크린에 야외 방송을 하는 특별조치가 있었고, 그 다음 날에는 싸구려 DVD로 시중에 대량으로 풀렸다니, 그래서 프랑스 녹색-환경당이 16,2%(원래 목표는 10%)를 얻으며, 2위인 사회당과 불과 0,6% 격차로 프랑스 제3위 정당이 되는 엄청난 기록을 달성... 여기에는 반대세력의 분열을 획책하려는 집권 정부 차원의 조직적 개입이 있지 않았겠는냐는 의문이 제기되는 모양이다. 아래에 이어지는 내용도 그 일환이다. 하여튼, 이제 사회당은 엿됐고, 바야흐로 무차별 언론(인터넷 포함)과 여론조작의 시대가 오는지도 모르겠다. 이런 증상은 꼭 남의 일만은 아닐 것이다.  

 


[지난 6/5일 금요일자 포스트 (축약-수정)]

 

베이루(F. Bayrou)가 화났다

이번 일요일(6/7일)에 있을 유럽의원 프랑스 선거를(다른 대부분의 국가들도 일요일 혹은 이번 주중에 한다고) 앞두고 각 정당 대표들의 마지막 티비공개토론이 어제 저녁에 있었단다. 싸코당, 민주당, 중도-베이루당(MoDem)의 순서가 일반적 지지경향이었는데, 최근의 여론조사에서 베이루당이 유럽-환경당(Europe-Ecologie)이라는 정당에 3위 자리를 내주는 치욕적 결과가 나와서(13.5% : 11%), 선생 출신으로 원래 상당히 점잖은 사람인 베이루가 몹시 화가 난 모양이다. 베이루는 자기가 여론의 조직적 조작 사실을 알고 있으며 다음주에 정확한 조작자의 이름, 날짜, 방식 등을 까발리겠다고 벼르고 있다고(방청객의 우렁찬 박수)...

특히 사르코지는 대통령이 되기 아주 오래 전부터 '언론 구워삶기'에 열과 성을 기울여왔고, 그 덕에 대통령도 됐고 지금은 '거의 언론 장악' 차원에 와있고, 베이루는 사회당보다 더 심한 사르코지 비판세력이지만 둘의 지지층은 거의 겹치는 관계에 있다는 사실(즉 안전빵 재선 기반을 위한 사르코지의 바이루 소탕작전)을 고려할 때, 베이루의 흥분과 작심이 괜한 뻥인 것만은 아닌 듯하다. 

 

Bayrou et les sondeurs-comploteurs
LEMONDE.FR | 04.06.09 | 11h32  •  Mis à jour le 04.06.09 | 11h32 Source : Le Monde.fr

Dans un nouveau sondage TNS Sofres/Logica pour "Le Monde", France 2, France 3 et France Inter, les listes d'Europe-Ecologie (13,5 %) devancent désormais celles du MoDem (11 %). Sur France Inter, François Bayrou dénonce une manipulation organisée de l'opinion.

Le Radiozapping, chaque jour à midi, tout ce qu'il ne fallait pas rater des matinales radio.

Source : RTL, France Info, Europe 1, Fun Radio, France Inter.

François Bayrou et Daniel Cohn-Bendit 

 

[Politiques Liberation] Bayrou et Cohn-Bendit: «Ignoble !», «minable !» 04/06/2009 à 18h40

http://www.liberation.fr/politiques/0101571344-bayrou-et-cohn-bendit-s-insultent-lors-d-un-debat-televise

Lors de l’enregistrement de l’émission «A vous de juger» diffusée ce jeudi soir, le centriste a notamment accusé le leader des listes Europe Ecologie aux européennes d’avoir cherché à «épargner» Sarkozy. 325 réactions

REPORTAGE Europe Ecologie vise François Bayrou…

L'ACTU … Le Modem réplique

DOSSIER Européennes

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Céline, Lettres à Albert Paraz 1947-1957

 
Céline (1894~1961), [Louis Ferdinand Céline (Auguste Destouches)]
Voyage au bout de la nuit, le premier roman de Céline, publié en 1932.
 

Lettres à Albert Paraz 1947-1957", de Céline : Céline, tempo d'enfer
LE MONDE DES LIVRES | 04.06.09 | 11h01  •  Mis à jour le 04.06.09 | 11h01

Extrait

"Meudon, le 4 août 1952
Mon cher JJ -
Tu vas joliment mieux, ces chiffres que tu me donnes font frétiller le vieux médecin que je suis. C'est beau. C'est des chiffres. Encore un ou deux ans et tu seras sur la rive - sauvé -
C'est des jeux de vanité toutes les littératures - ça mérite pas la corde - Quels vents ! Y a des styles des modes - C'est le Temps notre maître - tu trouves le truc du Temps - de l'actuel - tu baises tout le monde - c'est facile.
Je parle : la musique du Temps, pas les faits qui eux sont rien - chieribom pour Hebdomadaires, les extraordinaires histoires toujours si niaises - des redites d'un siècle à l'autre - mais la musique du Temps change et n'est jamais la même d'un siècle à l'autre - Seulement c'est la mort qui donne cette musique et elle seulement - il faut payer - c'est atroce et triste - Moi j'y tiens pas, moi si peinard, si anonyme, si retiré de nature et de destin - moi qui aime tant être rien - J'ai été doué tout de travers - Quant à tous ces bafouillants de littérature ils y comprennent absolument pouic - les plus versés - les plus enragés - C'est tout à côté tout de travers. Ils ressemblent aux gens qui goûtaient l'urine pour estimer la fièvre autrefois. C'est le thermomètre qu'il faut - Ils s'en doutent pas - ils en veulent pas - et que je te glougloute l'urine - ! la merde ! la radio ! la Sorbonne ! le Figaro ! tout -
A toi fils qui va mieux"

[Lettres à Albert Paraz 1947-1957 (p. 421).]

Le 13 mars 1951, sur le point de rentrer en France après six ans d'exil mouvementé et plus de 200 lettres à l'écrivain Albert Paraz, Céline lui fait cette confidence d'un genre rare : "J'aurais voulu m'offrir le chronographe Patek Philippe, le plus cher du monde, avec les heures qui sonnent, la lune, les jours - tout !" Dans cet émerveillement venu tout droit de l'enfance, émouvant désir de gosse, se lit aussi la sagesse instinctive de qui doit absolument reprendre la main sur le Temps, maudit fût-il. Posséder "un Temple et le Dieu du Temps dans sa poche" ? Pourquoi pas. Rappelons que c'est l'époque où Céline termine Féerie pour une autre fois qu'il songe à titrer La Bataille du Styx, voire Maudits soupirs pour une autre fois. Comme quoi, si "la seule catastrophe, c'est le Temps perdu", le salut consistera bien à le retrouver, en gloire, après avoir traversé l'Enfer en "fétichiste des secondes".

Emprisonné un an au Danemark en 1946 suite à une demande française d'extradition (1), puis hospitalisé mais toujours passible d'une condamnation à mort pour trahison, Céline est abrité avec sa femme, à partir de mai 1948, dans le cabanon de son avocat à Klarskovgaard. Là, il réattaque sa correspondance tous azimuts avec sa secrétaire (2), quelques amis, des éditeurs (3), le but étant de reprendre progressivement pied en France. Une stratégie dans laquelle Paraz, qui lui écrit dès juin 1947, va jouer un rôle important. D'abord réticent, Céline comprend vite le parti qu'il peut tirer de ce zélateur qui se démène comme un diable pour le faire absoudre et le défendra plus tard comme critique, n'hésitant pas, alors qu'il est complètement tabou, à publier ses lettres dans son Gala des vaches, fin 1948 - livre bientôt suivi d'un Valsez, saucisses intégrant le même procédé, deux ans plus tard. Instrumentalisation réciproque non dénuée d'arrière-pensées de part et d'autre ? Certes, mais qui fait néanmoins de Paraz le premier "éditeur" d'une correspondance célinienne et davantage encore.

 

"C'EST LE PAGEOT QUI COMPTE"

Car Céline a beau se plaindre de "bouffer du néant" en bord de Baltique, ses lettres le montrent surmené : affaires éditoriales d'avant-guerre à régler, textes à envoyer (extraits de Casse-Pipe à Paulhan, A l'agité du bocal en réponse aux attaques de Sartre), recherche d'éditeurs suisses ou belges pour rééditions, mais surtout, défense à organiser dans la perspective de son procès. Dans ces tâches, Paraz le soutient, lui communique des articles, le tient informé des rumeurs. Qualifié dans d'autres lettres de "brave garçon pas bien réveillé assez agaçant par sa manie de discutailler sur des points de bêtises", de "furieuse commère" ou de "bien gentil" mais "courageux", Paraz est parfois maladroit, trop empressé, gênant. Céline le rabroue alors et l'envoie bouler en l'appelant "grand benêt" !

Impossible de détailler ici l'ampleur des imbroglios, ragots et carambouilles en fusion auxquels Céline réagit dans ses célèbres rafales d'éructations. C'est un régal d'humour ravageur dont il faudrait presque tout citer. Il ne s'agit pas de "bonheurs d'expression", mais d'un incessant tourniquet à trouvailles où les pépites éclatent en geysers, rafales musicales d'une langue en rut : "Ils nous font chier avec l'argot on prend la langue qu'on peut on la tortille comme on peut elle jouit ou elle jouit pas... c'est le pageot qui compte, pas le dictionnaire ! Les mots ne sont rien s'ils ne sont pas notes d'une musique du tronc..."

D'ailleurs, suffisamment de temps ayant passé pour établir solidement son dossier et que nous sachions à quoi nous en tenir sur son cas idéologique, Céline passionne ici beaucoup moins par sa victimisation lassante, ses arguties douteuses, ses injures haineuses, que parce qu'il écrit de la littérature, de ses contemporains, du milieu littéraire. S'adressant à un autre écrivain, il se livre ici comme nulle part ailleurs sur son art, se définissant comme "lyrique comique" et poète - "c'est pas loin du vers mon tapin". Ses livres ? "Des grandes machines à voix et trompettes et tambours - avec ballets mêlés." Ce qu'il crée ? des "jardins d'harmonies". Ecrire ? "Du boulot d'âme." Ce qu'il est ? "Musicien du français", "langue royale" - il n'en démordra plus, et c'est magnifique : "Loin du "parler français" je meurs - il y a peu de Français ou semi-Français actuellement en France qui aient véritablement besoin du français ! musique."

Car il y a la langue qu'il forge, lui, "création vivante", et le français "raplati, mort" des traductions. D'où ses diatribes contre la littérature américaine qu'il trouve, de ce point de vue, complètement surestimée : "Les banlieusards veulent de l'américain, ne bandant qu'à l'américain... du moment que ça leur vient du Carthage atomique ! Ils avalent toutes les merdes pourvu qu'on leur présente en chewing-gums !" Lucidité prophétique de Céline ? C'est l'évidence. L'Histoire ? "On n'en sortira que robots", par insensibilité ("90% des individus ont des nerfs en zinc... réagissent plus guère qu'aux bombes..."). Les auteurs ? "Ne tiennent que par l'effet publicitaire... Après leur premier livre, ils s'éreintent à se survivre - mais au fond ils sont déjà morts pour le public..." Les éditeurs ? "On tire, on empoche et on s'en va ! Au suivant !" Le livre ? "Agonique... ce ne sont plus des livres, les romans actuels, ce sont des scénarios - le cinéma bouffe tout..."

Demeure la grâce de lire - Montluc, Tallemant des Réaux, Vauvenargues, Chamfort, Voltaire, Chateaubriand, etc. "Que je suis jaloux des classiques", s'exclame-t-il un jour. "Je travaille classique moi", déclare-t-il un autre. Son heure viendra et il le sait : "Ma vénération pour le Temps est absolue". Patek Philippe peut garder son platine, Céline fourbit ses lingots en Pléiade.

 

LETTRES À ALBERT PARAZ 1947-1957 de Céline. Nouvelle édition établie par Jean-Paul Louis. Cahiers de la NRF, Gallimard, 560 p., 36,50 €.

(1) Voir L'Affaire Louis-Ferdinand Céline, de David Alliot, Horay, 2007 et Un autre Céline, d'Henri Godard, Textuel, 2008.
(2) Voir Lettres à Marie Canavaggia 1936-1960, Gallimard, 2007.
(3) Voir Ferdinand furieux (avec 313 lettres inédites de L-F. Céline), de Pierre Monnier, L'Age d'Homme, 1979.

A noter également la parution de Céline, d'Yves Buin, Gallimard, "Folio biographies" inédit, 468 p., 8,60 €.

 

Cécile Guilbert, Article paru dans l'édition du 05.06.09.
*
Louis Ferdinand Auguste Destouches, plus connu sous son nom de plume Louis-Ferdinand Céline (prénom de sa grand-mère et l'un des prénoms de sa mère), généralement abrégé en Céline (1894 – 1961), est un médecin et écrivain français, le plus traduit et diffusé dans le monde parmi ceux du XXe siècle après Marcel Proust.
Sa pensée nihiliste est teintée d'accents héroïcomiques et épiques. Controversé en raison de ses pamphlets antisémites, il n'en demeure pas moins un des plus grands écrivains de la littérature française du XXe siècle. Il est le créateur d'un style qui traduit toute la difficulté d'une époque à être et à se dire et qui exprime sa haine du monde moderne. Il est aujourd'hui considéré comme l'un des plus grands prosateurs de son temps, aux côtés d'autres connaisseurs de l'absurdité humaine comme Jean-Paul Sartre, Albert Camus et Samuel Beckett[1].
Œuvres de Louis-Ferdinand Céline
Romans
Pamphlets
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

'교수시국선언', 그런데도 희망은 별로 안보인다.

현대사 고비마다 교수의 ‘시국선언’ 있었다

(...) 순탄치 않은 한국 현대사에서 교수들의 시국선언문은 일종의 방향을 제시해왔다. 대표적인 시국선언문은 4.19혁명 당시 발표됐다.

1960년 4월25일 대학교수단은 시국선언문을 통해 이승만 대통령의 퇴진과 3·15 부정선거 책임자에 대한 문책 등을 요구하고 거리행진에 나섰다. 당시 자유당 정권은 3·15 부정선거로 인한 전국적인 정부 규탄 움직임에 계엄령으로 맞불을 놓으려 했다. 그러나 대학교수단의 시국선언으로 인해 도덕성에 치명타를 입었다. 결국 시국선언 발표 이틀 후인 27일 이승만 대통령이 하야를 발표하며 자유당 정권은 붕괴됐다.

80년대 6월 항쟁의 불을 지핀 것도 대학교수들의 시국선언이었다. 고려대 교수 28명은 1986년 3월28일 ‘현 시국에 대한 우리의 견해’라는 제목의 시국선언을 통해 직선제 개헌과 언론·사상·표현의 자유를 요구했다. 이후 5월 중순까지 29개 대학에서 785명의 교수들이 대학별로 시국선언을 이어가며 ‘민주주의’에 대한 국민의 열망을 대변했다. 교수들의 시국선언은 1987년 4월22일부터 5월말까지 다시 줄이어 6월 항쟁을 이끌어내는 데 기여했다.

1990년 민주정의당과 통일민주당, 신민주공화당의 3당 합당 때에도 전국 57개 대학교수 1041명이 ‘현 보수야합정권에 대한 우리의 입장’라는 제목의 시국선언을 통해 경고의 뜻을 전했다.

21세기 들어서도 중요한 역사적 고비의 순간에는 어김없이 대학교수의 시국선언이 이어졌다. 2004년 노무현 대통령 탄핵 당시에는 서울대 교수 88명이 탄핵 반대의 뜻을 밝힌 시국선언을 발표했다. 이어 지난해 7월 정부의 미국산 쇠고기 수입고시 강행으로 3달째 촛불정국이 이어지고 있던 시기에도 민주화를 위한 전국교수협의회·학술단체협의회·전국교수노동조합 등 교수3단체가 시국선언을 통해 △정부의 쇠고기 수입고시 철회와 재협상 개시 △촛불시위 폭력진압 중단 △어청수 경찰청장 해임 및 내각 인적 쇄신 △촛불시위 구속자 석방 등을 요구했다. 노 전 대통령 서거 이후 급속도로 불거지고 있는 민주주의 후퇴 논란에 불씨를 지핀 대학교수들의 목소리가 우리사회에 미칠 파장에 관심이 쏠리고 있다. (원출처:서울=뉴시스, 펌: 한겨레, 2009-06-03)

 

위에서 보듯이 소위 민주화정권 이전에는 교수-종교인 등으로 대표되는 일명 사회지도층의 시국선언이 어느정도는 말빨이 서고 권위를 인정받았던 것이 사실이다. 그런데 어제(6/3일) 있은 서울대-중앙대(124+68=192명) 교수들의 시국선언에 대한 청와대와 조선일보의 반응은 '개무시' 그 자체로 보여진다. 그들의 논리는 간단하다: 청와대는 '서울대 전체 교수 1700명 중의 124명은 무시해도 좋을 소수'라는 입장이고 (註1), 조선일보는 더 정확히 서울대 교수는 총 1786명이며(덕분에 처음 알았다), 시국선언에 참가한 124명은 버스를 대절해서 봉하마을에 조문도 갔던 '친노'(親盧) 세력으로 그들을 가두고(규정) 평가절하 한다 (물론 "상당수"라는 애매한 탈출구를 감춰두고 124명을 언급하지만 독자의 눈에는 숫자보다는 사건이 먼저 읽힌다) (註2). 비슷한 예로, 누군가 아무리 반동적인 발언을 하더라도 그것에 '항의하는 자는 일부이고 대부분은 찬성'을 한다면 그 발언은 무죄가 되는 판국(註3)이 바로 민주주의라는 논리가 낳은 사악한 결과일 것이다. 역설적이게도 이런 '민주주의 정신'이 어느정도 정착한 계기는 바로 그들이 잃어버렸다고 주장하는 '민주화정권 10년'의 유산에서 비롯된 것이리라. '다수결 원칙'과 그에 따른 '정통성'에 신성불가침적 가치를 부여하는 민주주의가 이제는 바야흐로 진짜 민주주의를 좀먹어가는 지점이 되겠다. 그렇다면 뭐가 문제이고 문제를 보완할 논리는 무엇이어야 하는가?

(註1) 번지는 시국선언… 지식인사회, MB정부 국정운영 방식 본격제동
지식인 사회가 이명박 정부의 국정 운영에 대해 본격적으로 제동을 걸고 나섰다. 3일 서울대 교수 124명과 중앙대 교수 68명이 낸 시국선언은 이 대통령의 1년여에 걸친 국정 운영에 대한 공개 비판이자, 국정 기조를 전면 쇄신하라는 강력한 요구로 해석된다. (...) 그러나 청와대 핵심 관계자는 이날 시국선언에 나선 서울대 교수가 전체 교수의 극히 일부라는 취지의 말을 하는 등 안이한 인식을 드러냈다. 이름을 밝히지 말 것을 요청한 이 관계자는 이날 교수들의 시국선언에 대한 청와대의 입장을 묻는 기자들의 질문에 “서울대 교수 전체가 몇 분인지 아느냐. 1700명 되는 것을 아는데”라고 말했다. (홍석재 김민경 기자 / 기사등록 : 2009-06-03 오후 07:48:54  기사수정 : 2009-06-03 오후 11:38:18 ⓒ 한겨레) 

(註2) <조선> "시국선언 교수들, 허무주의 허우적"
(...) <조선일보>는 이날 사설을 통해 "이번 선언을 주도한 교수들 중 상당수는 '민주화를 위한 전국교수협의회' 소속으로 지난달 26일 전세버스를 내 봉하마을 노 전 대통령 빈소에도 다녀왔다고 한다, 5년 전 노무현 대통령 탄핵반대 서울대 교수 시국성명 때도 중심에 섰었다"며 이번 시국선언에 참여한 교수들을 '친노'(親盧)로 규정했다. <조선일보>는 또 교수들의 시국선언 직후 청와대가 내놓았던 반응과 같이 "현재 서울대 전체 교수는 1786명"이라며 이번 선언을 소수의 교수들이 내놓은 정치 발언으로 폄하했다. 특히 <조선일보>는 시국선언문 중 노 전 대통령 서거와 관련된 부분에 지면을 길게 할애해 교수들을 비난하고 나섰다. (....) (오마이 09.06.04 12:03 이경태) 

(註3) 경남도지사 “좌파정권 10년 고생 많았다” 발언 파문
민족통일전국대회서 “지난 10년 통일정책에 돌아온건 핵폭탄뿐”/수백명의 참석자들 축사 중단 요청 및 행사장 이탈로 거센 항의  (...) 이에 대해 김태호 경남도지사 쪽 관계자는 “애초 준비된 축사와 관계없이 즉흥적인 연설을 하면서 현 정부가 잘하고 있다는 뜻으로 말을 했을뿐 김대중·노무현 정부의 통일정책을 비난하려는 것은 아니었다”며 “일부 항의하는 사람도 있었지만 박수치는 사람도 많았다”고 해명했다. (마산/최상원 기자 / 기사등록 : 2009-06-03 오후 05:14:29 ⓒ 한겨레)

 

86년 3월에 "고려대 교수 28명"에서 시작된 '교수 시국선언'이 그해 "5월 중순까지 29개 대학에서 785명"까지, 그리고 해를 넘겨 87년 5월까지 이어지며 '6-29'를 낳는데 중요한 공헌을 했듯이, 어제의 '교수 시국선언'도 어느정도는 계속되고 그 숫자도 불어날 것은 분명해 보인다. 그런데 예상되는 결과는 20년 전과 비슷할 것으로 별로 기대가 되지 않는 이유는 바로 우리가 이제 그 잘난 '민주주의 정신'에 너무 익숙해져 있다는 사실 때문이다. 선거로 정통성을 인정받았고 교수든 뭐든 상관없이 그 머릿수가 1000이든 10000이든 그것이 전체에서 소수라면 그 '소수 의견'은 짓밟혀도 좋다는 게 '민주주의 정신'이라고 우리는 10년동안 충실히 학습을 받았다는 말이다. 여기에 반발하는 주장들은 바로 '억지'가 되고마는 실정이다. "무엇을 할 것인가?"

 

'진정한 민주주의는 소수의견도 존중하는 것'이라는 류의 말씀은 이제 성균관에서나 찾아야할 대상이 된 듯하고 잘해야 참고사항 정도에 그칠 공산이 크다. 여기서 민주주의에 대한 보다 근본적인 진단과 처방이 필요하겠다: '원래가 민주주의는 그런 맹점이 있지만 필요악일 수 밖에 없다'는 류의 도피성 진단 말고, 보다 적극적 차원에서의 민주주의에 대한 이념과 가치를 다시 정립할 논리를 찾아야 한다는 말이다. 그들의 민주주의를 '자유민주주의'로 매도하고 새로운 '인민 주체적 민주주의'를 건설하자고 하면 또 '추상'이라고 욕할테고, 뭔가 뾰족한 수가 없을까?

 


[추가] 그리고, 바로 대안은 아니지만, 비슷한 고민과 제안 (문단의 조정과 번호는 펌자의 것).

 

 

[시론] ‘패자전몰’ 민주주의의 비극 / 최태욱
사실 민주주의의 구현은 불가능하다. ‘주인’인 시민의 뜻이 일치하는 경우는 거의 존재하지 않기 때문이다. 주인들의 뜻이 서로 다른데 ‘대리인’인 정부가 누구의 뜻을 따를 수 있겠는가. 할 수 없이 고안한 것이 정당을 매개로 하는 대의제다. 다종다양한 시민사회의 선호와 이익을 복수 정당들로 하여금 분담하여 대변케 하고 정당 정치인들이 선거 경쟁을 거쳐 정부를 구성할 때 그 정부 결정을 일반 시민의 뜻으로 인정하자는 일종의 사회계약을 제도화한 것이다. 이 대의제 민주주의에는 크게 두 가지 유형이 있다. 하나는 다수제고, 다른 하나는 합의제다.
1/ 다수제 민주주의는 영국인들이 설계했다. 소선거구 일위대표제와 같은 다수제 혹은 다수결형 선거제도를 통해 의회의 다수당 지위를 차지한 특정 정당에 정치권력을 몰아주는 제도다. 단일 정당이 입법부와 행정부를 모두 장악할 수 있도록 설계된 제도이므로 여기서의 정부는 임기동안 효율적인 국정 운영을 지속해갈 수 있다. 시민의 뜻을 해석하고 구현해가는 권력을 다수당이 독점적으로 행사하도록 한 것이다. 한편 패배한 정당과 그 정당이 대변하는 사회세력들은 이 권력에 참여하지 못한다. 승자독식 민주주의라고 하는 이유다. 우리나라는 이 다수제 민주주의를 미국을 통해 수입했다. 그 과정에서 미국인들이 수정을 가한 부분, 즉 행정부 형태를 의원내각제에서 대통령제로 바꾼 방식은 그대로 들여왔으나 대통령으로의 권력집중을 방지하기 위한 삼권분립 제도 등은 제대로 수용하질 못했다. 결과는 다수제 민주주의의 특징인 승자독식-패자전몰 현상이 정당만이 아니라 지도자 개인 차원에서도 지나칠 정도로 뚜렷하게 나타나는 제왕적 대통령제의 고착이었다. 극단적 사례지만, 노무현 전 대통령의 서거는 이 패자전몰 민주주의의 비극으로 볼 수 있다. 패자는 권력과 권한은 물론 명예와 자존심, 그리고 목숨마저도 내놔야 하는 이런 식의 민주주의가 과연 타당한 것인가. 여론조사 등을 통해 나타나듯, 국민의 다수가 노 전 대통령 서거는 정치보복 때문인 것으로 보고 있다. 설마 이 정도로 야만적이진 않겠지만, 정권교체 후의 정치보복은 앞으로도 되풀이될 수 있다. 그 경우 사회분열은 악화일로로 치닫게 된다. 이제 한국식 다수제에 손질을 가할 때가 아니겠는가.

2/ ‘유러피언 드림’을 꿔보자. 영국을 제외한 거의 모든 유럽 선진국들은 다수제가 아닌 합의제 민주주의를 택하고 있다. 합의제의 핵심 제도는 국회 의석을 정당 득표율에 비례하여 각 정당에 배분하는 비례대표제다. 여기서는 지역이나 인물이 아닌 정책과 이념 중심의 정당정치가 활성화되면서 다당제가 발전한다. 유력정당의 수는 통상 셋 이상이게 마련이므로 단일 정당이 의석의 과반을 차지할 가능성은 거의 없다. 따라서 행정부의 일반 형태는 연립정부이며 시민의 뜻은 정당들 간의 합의에 의해 해석되고 구현돼간다. 권력은 당연히 분산되고 공유된다. 승자와 패자가 적대적일 이유도 없다. 패자라도 상당한 영향력 행사가 가능할 뿐더러, 오늘의 경쟁자가 내일의 연정 파트너가 될 가능성은 항상 열려있기 때문이다.

3/ 우리나라에서도 권력분산형 의원내각제로의 전환 필요성은 이미 오래 전부터 거론돼왔다. 무엇보다 반대자들은 물론 심지어 지지자들의 선호마저도 무시하는 행정부의 독선적 국정 운영 행태가 자주 목격됐기 때문이다. 물론 지금의 전근대적 정당정치 수준에서 당장 의원내각제로 갈 수는 없다. 그러나 선거제도 개혁은 한시가 급한 과제다. 경제선진국들의 모임인 경제협력개발기구(OECD) 30개 회원국 중 다수제 선거제도를 택하고 있는 나라는 미국, 영국, 캐나다 등 대여섯에 불과하고 나머지는 모두 비례대표제 혹은 비례성이 상당히 보장되는 혼합형 선거제도를 택하고 있다는 사실이 시사하는 바는 크다. 우리도 비례대표제의 전면 도입 등으로 지역주의 청산이나 이념 및 정책에 기초한 정당정치 활성화 등 합의제 민주주의의 발전 조건을 미리 갖춰놔야 한다. 의원내각제는 그 후의 목표다. (최태욱, 한림국제대학원대 교수, 경향 입력 : 2009-06-04 17:56:24ㅣ수정 : 2009-06-05 01:24, http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=200906041756245&code=990303

 

 

어떻게, '비주류 서민대중'을 움직이게 할 것인가? / 정상호

1/(...) 정치인으로서 노무현은 뼈 속까지 비주류였다. 사전적 의미에서 비주류란 중심이 아니거나 소수세력을 의미한다. 이 때 소수란 단순히 수적 개념이 아니라 여성이나 비정규직처럼 권력 관계에서 사회적 약자를 지칭한다. 길게 늘어진 추모 행렬 속에서 가장 짙은 서러움과 통한의 눈물을 흘렸던 이들은 참여정부의 고위인사나 친노 정치인들이 아니다. 그들은 징글징글한 학력중심 사회에서 대학조차 못 나왔거나 서울의 명문대는 물론이고 지역 명문고 이름만 들어도 기가 죽어 내심 분노를 곰삭혔던 우리주변의 흔한 보통사람들이었다. 가난한 농촌에서 나고 자란 상고 출신의 젊은 대통령은 한나라당의 엘리트 여성 의원에게는 나라의 품위를 떨어뜨리는 수치였을지 모르지만 평균 학력의 보통사람들에게는 내놓기에는 뭐하지만 가슴 한켠을 따듯하게 만든 은밀한 자부심의 근거였다.
2/(...) 그의 서거를 남 몰래 슬퍼했을 두 번째 비주류는 지방에서 학교를 다니고 직장을 다니고 거주한다는 이유만으로 2등 시민 취급을 받아온 지방 사람들이다. 그의 균형발전전략에 대해 우파와 수도권 주민들은 행정수도 이전의 급진성과 무모함을 비난하였고, 진보와 시민단체들은 기업도시와 혁신도시로 인한 지가 앙등과 개발주의적 속성을 비판하였다. 그렇지만 비판자 대부분은 지방이 아니라 서울특별시에 기반을 둔 특별한 시민과 중앙 언론들이었다.
3/(...) 두고두고 고민해야 할 세 번째 비주류는 여성이다. 이번 추모행렬에서 가장 눈에 띠는 그룹은 단연 이들이었다. 어디에서든 남학생보다는 여고생이 압도하였고, 어린 자녀를 둔 30-40대의 가족들 단위가 많았으며, 20대 직장여성에서부터 50대 가정주부에 이르기까지 검은 정장의 근조 리본이 5월의 서울 거리를 꽉 메웠다. 박정희 대통령의 장례식에서 나타난 추모행렬이 분단시대의 영웅주의와 끝없는 성장주의를 추종하였던 남성성을 상징한다면, 노무현 대통령의 그것은 탈냉전시대의 평화를 염원하였던 여성주의와 근접해 있다. [개인적 견해로는 여성들의 추모는 노무현 대통령과 참여정부의 육아와 보육을 포함한 여성정책에 대한 긍정적 평가라기보다는 진정성을 추구하고 실천하였던 이상주의 정치인에 대한 여성 특유의 직관과 결국 권력으로부터 박해받고 죽음을 결단하였던 고독한 한 인간의 비극적 운명에 대한 사회적 약자로서 여성 자신들의 연민감과 일체감이 작용하였다고 할 수 있다. -정상호-]
=> 5.23 서거 이후 추모열기에 대해 보수언론과 진보언론이 합의를 본 유일한 지점은 '서민 대통령, 노무현'이었다. 물론 여기에는 대통령 개인사와 가족사의 유력한 근거들이 있다. 그는 대한민국 대통령으로서는 처음으로 현역의 육군병사로서 만기 제대한 '빽' 없는 서민의 아들이었다. 권양숙 여사 역시 민주화 이후 이화여대 출신이 아닌 최초의 영부인이었다. 정확하게 말해 그녀는 대학은 꿈도 못 꾼, 가난 탓에 졸업을 불과 몇 달 앞두고 여상을 자퇴하고 취업 할 수밖에 없었던 산업화 시대의 우리 어머니들이나 누이들의 아픈 경험을 똑같이 공유하고 있었다. 아버지를 극심한 분단 상황 속에서 잃고 남편을 정치적 소용돌이 속에 잃은 권 여사의 삶은 대통령의 삶만큼이나 기구하였다. 보다 주목할 점은 노무현 대통령의 서민 이미지는 인위적으로 만들어진 것이 아니라 국민들과의 교감 속에서 창출된 것이라는 점이다.

 

(...) 500만 추모객의 애도는 욕망의 정치, 전문가ㆍ엘리트 정치, 권력정치, 상층계급(upper class) 편향의 정치가 난무하는 현실 속에서 가치의 정치를 추구하였던 인간 노무현에 대한 흠모이지 그의 업적과 성과에 대한 찬양이 아니다. (...) 상주를 자임한 민주당의 (...) 당의 현대화를 내건 뉴민주당 플랜에 대한 시비가 뜨겁다. 필자는 뉴민주당 플랜에 대한 비판의 초점이 완전히 잘못되었다고 생각한다. (...) 이는 지엽적이거나 부정확한 진단이다. 문제의 본질은 뉴민주당 플랜의 지향점과 기조가 당대의 역사적 과제와 정면으로 씨름하여왔던 '비주류 서민대중 정치'의 한국적 전통과 완전히 결별하였다는데 있다. (...) 이제, 지난 몇 년 동안 정치변화의 동력으로 작동하여 온 것이 노동이나 사회운동과 같은 단일 노선과 조직의 지도력 발휘가 아니라 비주류 서민대중들의 정치적 선택이었음을 인정하자. 이심전심으로 이들이 움직일 때 정권교체도 가능하였고 광장의 촛불도 번져나갔다. 이들이 노선과 지도자를 잃고 동요할 때 이명박 정부가 들어섰고, 뉴타운으로 상징되는 욕망의 정치가 승승장구하였다. 무정형의 모습처럼 보이지만 나날이 보다 더 선명한 실체를 형성하고 있는 이들은 앞으로도 한국정치의 향방을 결정지울 것이다.
(...) 민주당은 중도개혁이나 현대화와 같은 추상적 개념이 아니라 비주류 서민대중 정당으로의 분명한 자기 정체성을 확립함으로써 더 이상 개혁 대 실용이라는 탈 맥락적ㆍ소모적 논쟁의 덫에 빠지는 우를 범하지 말아야 한다. 당분간 진보라는 이념의 사용권을 좌파 정당과 진보를 자처하는 지식인들이 독점적으로 사용할 수 있게 하자. 대신 민주당 또는 새로운 정치를 준비하는 세력들은 '비주류 서민대중'을 대변할 수 있는 정책과 인물의 배양에 주력하는 것이 백배는 생산적이다. 진보의 형성과 그 궁극적 소유권은 언어나 이론의 정치함이 아니라 실천의 결과 내면화되고 타자로부터 공식화되는 인정 투쟁의 결과 획득되어진다. 이제, 한국정치가 진보의 내용을 채우기 위한 실천적 경쟁과정으로 발전하고, 조직 노동에 기초한 좌파 정당과 비주류 서민대중 정당 사이의 진보 대 진보 또는 좌파 대 진보로 분화하고 때로 연대하는 선의의 경합과정으로 발전하기를 빈다. (...)

[의제27 '시선'] 노무현의 유산과 과제 / 정상호 한양대 제3섹터연구소 연구교수, 프레시안 기사입력 2009-06-04 오후 12:06:52, http://www.pressian.com/article/article.asp?article_num=60090603211920§ion=01

 


[사설/6월 5일] 건강한 사회 위한 '민주주의 논란'
서울대와 중앙대를 필두로 확산되고 있는 교수들의 시국선언은 우리 사회의 민주주의 현주소에 대해 많은 것을 생각케 한다. 교수들은 선언에서 "지난 수십 년간 온갖 희생을 치러가며 이루어낸 민주주의가 어려움에 빠졌다"고 강한 우려를 나타냈다. 그러나 현 상황은 군사독재에 맞서 각계의 민주화 요구가 분출하던 1986,7년 당시와 다르다. 적어도 민주주의의 형식 면에서는 그 시절 치열한 투쟁을 통해 얻어낸 민주화의 성과가 이명박 정부 들어서도 유지되고 있다. 교수들의 시국선언이 합당한가, 그들의 발언에 과연 대표성이 있는가 하는 지적과 반론에도 충분히 이유가 있다.
다만, 민주주의의 내용과 질을 놓고 볼 때 교수들의 목소리에 귀 기울일 필요는 있다고 생각한다. 우선 표현의 자유와 집회결사의 자유 등 민주사회의 기본권이 크게 제약 받고 있는 게 사실이다. 지난해 촛불시위 때의 과잉진압과 노무현 전 대통령 분향소 처리와 서울광장 개방 문제, 미네르바 파동 등에서 그런 측면을 걱정하게 된다. 집회와 시위의 자유가 크게 위축되고 있다는 안경환 국가인권위원장의 지적도 같은 맥락이다. 과격시위나 무책임한 자유가 초래할 역작용을 염려해 강력한 대응이 불가피했다고 할 수 있지만 권력의 자의적 조치로 인한 국민의 기본권 침해가 더욱 큰 문제다.
각 권력기관의 정치권력 편향성 논란도 그렇다. 노 전 대통령의 죽음과 관련한 검찰의 무리한 수사, 경찰의 서투르고 무리한 진압이 부른 용산 참사, 감사원의 정치적 표적 감사 논란 등 이 정부 들어 권력기관의 중립성을 의심케 하는 사례는 많았다. 정권교체를 거듭하며 어렵게 쌓아온 권력기관의 중립성이 흔들린다면 그 자체로 민주주의의 위기다. 교수들이 본분을 떠나 시국선언 형식으로 목소리를 내는 것이 바람직한지, 그들의 문제의식이 옳은지 는 분명 논란이 될 만하다. 그렇다고 편향된 일부 교수들의 목소리라고 도외시하는 것은 분명 바람직하지 않다. 대통령이 각계각층과 소통하고 연대하는 정치를 하라는 요구는 귀담아 들어야 한다. 거기에 우리 민주주의의 미래가 있다. (한국일보, 2009/06/05 02:36 http://news.hankooki.com/lpage/opinion/200906/h2009060502355676070.htm_

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

오바마와 이슬람세계의 만남 (6/4일)

오바마와 이슬람세계의 만남이 이번주에 있을 모양이다. 어제(화 6/2일)는 영국 BBC 인터뷰에서 오바마는 이란의 평화적 핵 이용권을 인정하겠다는 -물론 많은 조건이 달리겠지만- 다소 전향적인 듯한, 그러나 원칙적인 말(권리-주권)을 한 모양이고, 내일(목 6/4일)은 이집트에서 범-이슬람을 향한 연설을 계획하고 있다 한다(註1). 또한 "미국은 이슬람 인구를 가장 많이 갖는 국가들 중의 하나"(註2) 라며 이슬람에 친근감을 자아내려는 유화 제스처를 보인 모양이다. 이에 알카이다(Al-Qaida) 2인자는 이러한 "살인자-오바마"의 유혹에 속지 말 것을 이집트인들과 이슬람 세력에 권고하고 나섰다 한다(註3). 우리에게는 별로 감각적으로 와닿지는 않는 사건이지만, 그래도 사건인 것이 "오바마와 이슬람세계의 만남"(註4)이 이슬람 와해(혹은 화해) 술책으로 성공적(!) 연계를 낳을지, 아니면 끝없는 대결을 다시 확인하고 적대의 극단으로 내달릴지의 중요한 기점이 아닐까 싶기 때문이다. 우리도 이슬람적 전쟁과 중동의 석유로부터 전혀 전혀 자유롭지 못한 처지에 있다는 이유로 이기적 관심(!)을 잠시나마 기울여 본다 (이란의 핵문제에 대한 대응 추세를 통해서 북조선의 문제 흐름도 대충 짐작해 볼 수도 있겠고...). 

 

(註1) 오바마 "이란, 평화적인 핵 이용권 보유" - 핵위협국 포기전제.."핵협상 제안 호응" 촉구 / (런던 AP=연합뉴스) 버락 오바마 미국 대통령은 2일 "핵 보유의 목적이 평화적 이용이라는 것을 입증할 경우 이란도 핵에너지 이용 권리를 가질 수 있다"고 밝혔다. 오바마 대통령은 영국 BBC 방송과의 인터뷰에서 핵무기 보유 야망을 포기하도록 설득하기 위해 이란과 직접 협상을 추진할 계획을 갖고 있다는 사실을 재차 언급하며 이같이 밝혔다. (...) 오바마 대통령은 "이란의 에너지에 대한 관심과 열망은 정당한 것이라고 생각한다"고 언급하면서 "하지만 국제사회는 중동지역의 핵무기 경쟁을 차단하는데 매우 실질적인 관심을 갖고 있다"고 말했다. 오바마 대통령은 그러면서 이란이 더 이상 핵위협 국가가 아니라는 것을 증명한다면 "정밀한 검증을 전제로 이란의 평화적인 핵에너지 이용 권리를 지지할 것"이라고 강조했다. (...) 오바마 대통령의 인터뷰는 이번주 사우디 아라비아, 이집트 등 중동순방에 앞서 이뤄졌다. 그는 4일 이집트 카이로 대학 연설에서 미국과 이슬람 국가들의 관계가 우호적이 되기를 원한다는 뜻을 밝힐 예정이다. 오바마 대통령은 "우리가 원하는 것은 대화"라며 "이슬람 국가들은 서방 세계를 오해하고 있고, 거꾸로 서방 세계도 이슬람 세계에 대해 큰 오해를 하고 있다"고 말했다. (연합뉴스 2009/06/03 09:17)

(註2) Obama : "les Etats-Unis sont l'un des plus grands pays musulmans" (LEMONDE.FR avec AFP, 02. 06. 09, 20h26) [http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2009/06/02/obama-les-etats-unis-sont-l-un-des-plus-grands-pays-musulmans_1201506_3222.html#ens_id=1200818]

(註3) Le numéro deux d'Al-Qaida appelle les Egyptiens à ne pas croire Obama (LEMONDE.FR avec Reuters,  03. 06. 09, 06h41) / Ayman Al-Zawahiri, numéro deux d'Al-Qaida, a invité les Egyptiens à ne pas se laisser séduire par les "propos raffinés" du "criminel Barack Obama" lors du discours que le président américain doit prononcer au Caire afin de tenter d'améliorer les relations avec le monde musulman. "Ô, peuple et moudjahidins libres, justes et honorables d'Egypte, tenez-vous unis face à ce criminel", a déclaré Zawahiri dans un enregistrement audio diffusé sur un site Internet islamiste lié à Al-Qaida. (...) Barack Obama a choisi l'Egypte pour prononcer jeudi un discours adressé au monde musulman afin de tenter de dissiper le ressentiment suscité par les interventions américaines en Afghanistan et en Irak après les attentats du 11 septembre 2001. (...) [http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2009/06/03/le-numero-deux-d-al-qaida-appelle-les-egyptiens-a-ne-pas-croire-obama_1201529_3222.html#ens_id=1200818]


(註4) Barack Obama à la rencontre du monde musulman
LE MONDE | 01.06.09 | 15h23  •  Mis à jour le 01.06.09 | 15h23  

S i vous deviez écrire le discours du président des Etats-Unis au Caire, quels sont les éléments que vous incluriez ?" Depuis quelques semaines, les têtes pensantes (démocrates) de la politique étrangère aux Etats-Unis ont été consultées par ceux de leurs amis qui ont intégré l'administration Obama. Comme pendant la campagne électorale, la galaxie Obama fonctionne en réseaux. Les experts échangent des e-mails, des idées, des morceaux de texte, curieux de ce qu'il adviendra de ce melting pot intellectuel. "On verra jeudi", dit un de ceux qui ont contribué à la réflexion.

Le discours sur l'islam et au "monde musulman" que doit prononcer le président américain, le 4 juin, à l'université du Caire, est attendu comme l'un des jalons importants de sa stratégie pour réduire les tensions au Moyen-Orient. Un discours "conceptuel" à l'égal de celui de Philadelphie en 2008 sur les relations raciales, ou de Prague, début avril, sur "un monde sans armes nucléaires". Le principal auteur est l'un des jeunes qui suivent M. Obama depuis qu'il a annoncé sa candidature, Ben Rhodes, 31 ans. New-Yorkais, diplômé d'écriture de fiction, son premier ouvrage à succès a été le rapport sur l'Irak de James Baker et Lee Hamilton, qui a amorcé le désengagement américain dans ce pays et la stratégie d'approche avec la Syrie ou l'Iran qui est poursuivie aujourd'hui par M. Obama.

Ce "speech" est une promesse de campagne, pour les 100 premiers jours. Quand il a été conçu en 2007, il visait surtout à redorer l'image des Etats-Unis dans le monde arabo-musulman après l'invasion de l'Irak. "Obama dira clairement que nous ne sommes pas en guerre avec l'islam, que nous serons du côté de ceux qui sont prêts à se mobiliser pour leur futur et que nous avons besoin d'eux pour défaire les prophètes de haine et de violence", indiquait la plate-forme du candidat sous le chapitre "parler directement à un auditoire musulman".

L'entourage de M. Obama a cherché pendant quelques semaines l'endroit qui convenait le mieux. L'Indonésie, où il a vécu cinq ans, était un peu loin du "théâtre" des opérations. L'Arabie saoudite, trop recluse, et peu encline à ce genre de manifestations. Amman, trop proche de Beyrouth, Damas et Jérusalem. Il restait Le Caire, sa "rue arabe" et sa tradition de phare culturel du Proche-Orient, même si le sentiment antiaméricain y est fort et la liberté politique limitée.

A peine l'endroit avait été annoncé qu'une polémique s'est engagée. M. Obama rencontrerait-il des opposants au régime autoritaire du président Hosni Moubarak ? A trois jours du discours, la Maison Blanche était encore dans le flou, se bornant à indiquer que "l'ensemble des acteurs politiques" égyptiens a été invité à l'université. Et que M. Obama rencontrerait des journalistes locaux pour souligner l'importance de la liberté de la presse. Pour désamorcer les critiques, comme celles, acérées, de Nile Gardiner, de l'Heritage Foundation, selon qui "Obama est l'"homme invisible" en ce qui concerne la défense des droits de l'homme", la secrétaire d'Etat Hillary Clinton a reçu la semaine dernière des représentants d'associations égyptiennes pro-démocratie.

Sur le fond, le discours reste largement inconnu. Robert Gibbs, le porte-parole de la Maison Blanche, l'a décrit "une part importante" de l'effort de M. Obama pour "combler le fossé" avec le monde musulman. Effort qui s'inscrit dans une succession de gestes soigneusement calibrés depuis janvier : la mention des musulmans américains, dans le discours d'investiture, la première interview accordée à la chaîne Al-Arabiya, le message du Nouvel An iranien... Selon ce qui a pu filtrer, le discours serait plus "culturel" que politique, évoquant la division du monde islamique entre chiites et sunnites et la menace des extrémistes radicaux. Mais à une semaine des élections en Iran, il est difficile de ne pas voir une occasion pour M. Obama d'envoyer un message de détente.

Certains chercheurs sont sceptiques sur l'idée de s'adresser aux "musulmans" en général, au risque de renforcer "la notion trop bien acceptée mais fausse que l'islam et l'Ouest sont des entités distinctes avec des valeurs profondément différentes", écrivaient Olivier Roy et Justin Vaisse dans le New York Times en décembre 2008. La critique est identique chez Jon Alterman, spécialiste du Moyen-Orient au Center for Strategic and International Studies (CSIS). "Si quelqu'un peut me dire à qui le président Obama compte s'adresser, je lui serai reconnaissant (...) Est-ce qu'il s'adresse aux sociétés à majorité musulmanes, aux centaines de millions de musulmans qui vivent comme des minorités dans le reste du monde ?" Conscient de cet écueil, M. Obama a prévu de rendre hommage à la contribution des musulmans américains à la société américaine.

Plus que le monde musulman, c'est le monde arabe qui attend le président américain. Mais sur le processus de paix israélo-palestinien, la Maison Blanche a modéré les attentes, indiquant qu'il ne faut pas s'attendre à des propositions concrètes, même si M. Obama va d'abord faire escale à Riyad pour s'entretenir avec le roi de la possibilité de concessions réciproques entre Israël et ses voisins dans le cadre d'un règlement "global". L'objectif, décrit par les conseillers de M. Obama, est modeste : "Changer la conversation avec le monde musulman."

Corine Lesnes, Washington. Correspondante
Article paru dans l'édition du 02.06.09. http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2009/06/01/barack-obama-a-la-rencontre-du-monde-musulman_1200726_3222.html#ens_id=1200818

 

 

[추가] 오바마가 이집트 연설 하루 전인 6월 3일 수요일, 그나마 미국에 가장 우호적인 사우디엘 미린 들른 모양이다(사진). 그러자 이번에는 역시나 사우디의 뿌리를 갖는 벤라덴이 직접 나서서 '오바마는 부시와 다를 바가 없다'는 사실을 환기시키는 녹음물을 올렸다 함.

http://www.liberation.fr/monde/0101571101-ben-laden-s-en-prend-a-obama
Monde 03/06/2009 à 16h01 / Ben Laden s'en prend à Obama
Alors que le président américain est en pleine tournée de réconciliation dans le monde musulman, le chef d'Al-Qaïda est sorti de son silence, accusant Barack Obama de suivre la même politique que George W. Bush au Moyen-Orient.

 

Barack Obama, reçu par le roi d'Arabie Saoudite dans le cadre de sa tournée au Moyen-Orient n'est

Barack Obama, reçu par le roi d'Arabie Saoudite dans le cadre de sa tournée au Moyen-Orient n'est pas plus apprécié par Oussama ben Laden que son prédécesseur à la Maison-Blanche (REUTERS)

 

 

cf.) DOSSIER Israël-Palestine, conflit sans fin ? [자료: 이스라엘-팔레스타인, 끝나지 않는 전쟁]
http://www.liberation.fr/israelpalestineconflitsansfin

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[펌]'대중추수주의'가 모든 걸 대신하지는 못한다

"(...) 실용적인 태도는 여기서 멈추지 않는다. 노무현 추모식(촛불집회)에 참여하고 함께 거리로 나가자는 주장으로 연결된다. 대중들이 거리로 나가고, 또 이명박 반대 구호를 외치니 여기에 동참해야한다는 주장이다. 또 헛갈리기 시작한다. (...) 수단과 목적이 도치되기 시작한다. 가두집회가 목적인가, 요구의 관철이 목적인가? (...) 사회운동이나 노동조합이 노무현 추모집회에 함께 하는 것은 마치 “실용적”인 것처럼 보인다. 어쩌면 사회운동이 숟가락만 얹으면 되는 것처럼 보이는 것이 노무현 추모촛불이다. 하지만 공짜 점심은 없다. 그것이 만들어낼 수 있는 최대치의 요구는 “노무현을 죽인 이명박 물러가라”다. 그곳의 분노는 노무현을 죽였다는 것 외에, 다른 이유를 알지 못한다.
(...) 이명박이 죽인 노무현 전 대통령은 신자유주의 노선의 인민주의(포퓰리즘) 정치인이다. 이 점을 너무 쉽게 잊어서는 안 된다. 인민주의(포퓰리즘)은 20세기 후반부터 세계 각국 정치에 함께 나타나는 정치 현상이다. 인민주의(포퓰리즘)은 정책, 이념의 쟁점을 상대화하고 기존정치에 대한 거부와 공격을 중심으로 하는 ‘반대의 정치’로서 부패무능한 정치가와 제도를 공격하는 ‘원한의 정치’를 통해 대중을 동원하는 특징을 가진다. 그것이 지금 우리가 목도하는 장면이다. 그것은 바로 불과 1년여 전에는 이명박이 대통령에 당선된 동력이기도 했다.
(...) 이명박 정권에 대한 분노가 더 커지고 있다. 그러나 분노라는 정서 자체가 모든 것을 결정해주지는 않는다. 왜 싸우는가에 따라서, 무엇을 쟁취할 것인지, 싸움의 결과는 무엇일지 모든 것이 변한다. 노무현 추모 동참은 당장은 편리한 선택일 수 있다. 그러나 사회운동의 책임은 대중의 불만에 이유를 제시하는 데 있다. 6월 이후 거리의 투쟁을 만들어가는 것이 노무현의 유령이 아니라 신자유주의에 반대하는 사회운동일 때, 이명박을 넘어서는 진짜 희망이 발견될 것이다." (사회운동, 노무현의 그림자에 안녕을 -[기고] 인간 이명박과 그의 정책이 별개가 아니듯이/박준형 공공노조 정책실장 / 참세상 2009년06월01일 22시37분)

 

反面,

 

 

"노짱을 잃은 노사모의 열정은 이제 어디로 수렴될 것인가? 그냥 흩어져 버리고 말 것인가? 이번 노무현 전대통령의 서거를 어떻게 대해야 할지를 둘러싸고 진보신당 게시판에 논쟁이 붙었고, 일부 노사모 출신 당원들이 탈당하기도 했다. 하지만 노회찬 당대표가 서거 당일 봉화마을을 찾아 조문하고 직접 빈소를 차려 상주노릇을 하기도 하는 등 노 전대통령의 정치적 타살에 대한 공분을 조직하면서 오히려 당원들이 평소보다 더 늘었다. (5월 23일부터 5월 31일 사이에 탈당자가 121명인데 반해 입당자는 339명이다)
진보신당에는 노사모를 했던 사람들이 많이 참가하고 있다. 노사모는 노무현 대통령 만들기까지 절정의 힘을 과시했으나 노무현의 대통령 재임 중에는 이라크 파병을 비롯해 한나라당과의 대연정, 임기 후반 한미FTA 추진 등으로 힘을 잃고 일부는 노사모를 버리기도 했다. 노사모 회원들 가운데에는 노무현 참여 정부라는 개혁정권을 만드는 데까지를 자신들의 임무로 하고 다음은 진보정당의 시대라며 진보정당으로 갈아탄 분들도 적지 않다. (...)*" (노사모는 진보신당과 친하다? - [기고-상상 또는 현실] '노짱' 개인 아이콘→'정당' 조직적 무기 / 이창우 (레디앙 2009년 06월 01일 (월) 11:40:33) 


* 여기서 이어지는 글은 글쓴이의 개인적 주장이거나 희망사항이기에 생략하고, 여기까지는 사실관계에 부합하는 사항이라고 본다면, 이제야 진보신당의 정체성이 갖는 한계의 이유를 알겠다.

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

대중 봉기로는 충분치 않다 / 장석준譯

"때로는 차가운 머리 보다는 가슴에서 우러나온 광기가 혁명에(최소한 촛불에) 더 효과적이라는 것도 안다. 그러나 (...) 광기들을 꿰어서 조율하여 진정한 혁명의 동력으로 엮어내는 것은 광기가 아닐 것이다. (...) 신문이 광기를 조율 불가능한 상황까지 밀어내서는 안되리라는 노파심도 든다. '광기와 혁명' 에 대해 좀 더 상세한 정리가 필요하겠다" 라고 나는 지난 포스트 (http://blog.jinbo.net/radix/?pid=198)에서 말했었는데, 마침 많이는 아니지만 약간은 비슷한 맥락에서 '대중 광기'와 '조직 혁명' 이라는 관점을 다룬 글이 있어 옮겨온다 (참고로 여기서 내가 말하는 광기는 '대중의 감성적 폭발성'을 말하는 것이지 '이성적 요소의 전적인 결격이나 미친 상태'를 의미하는 것은 아니다).
옮기는 글을 미리 내 방식으로 요약하면 이렇다: 대중을 지도하려는 기질은 개인들의 성정에 기초한 도덕적·사적 행동방식의 발로로서 혁명에 전혀 보탬이 안되지만, 대중을 지도하는 행위나 능력은 정당성과 정통성 위에서 마련된 지극히 정치적(공적 윤리성)인 것으로서 혁명에 필요불가결한 도구가 된다. 민중의 자연발생적 봉기가 인공적·기술적·정치적 동력으로 엮여나오는 것이 정치이고 이 정치의 주인은 당연히 민중이지만, 민중이 바로 혁명(정치)의 주체(주인이 아니라 주동체)가 되는 것은 아니고 정당하고 합리적인 위상(정통성·권위)과 권능(재능·능력)을 갖는 지도부의 조직적 지도력에 의해서만 그 구현(구체적 실현)이 가능해진다. 이러한 지극히 실재적인(추상적 주장 말고) 요청이 혁명에 더 결정적이라는 사실을 모두가 인식하고 행동에 일체성(권위의 인정과 복종)을 보일 때만이 혁명의 성공가능성이 보장된다는 말이겠다. 그리고 '민주'라는 이름의 요청에 의한 정치적 조직체의 탈권위가 능사는 아니고(노무현의 탈권위를 모두들 엄청 칭찬하던데, 이것도 좀 더 생각해볼 문제다), 중요한 것은 권위를 제도정치권 내의 진입을 통해서만 획득하려고 할 것이 아니라, "사회 세력의 건설" 과정에서 자발적으로 형성되고 분출되는 양태 속에서 찾아나가야 한다는 말이다. [혹시나 몰라 세 번 읽으면서(원문-메모장-블로그) 내가 한 이해는 이런 것인데, 나와는 다른 독해도 있을 수 있겠기에 참고용으로 군말을 보탰다. 중간에 둔 문단 구분용 별표 둘은 원문의 것이 아니다.]

 


“대중 봉기로는 충분치 않다”  / 마르타 아르네케르 글, 장석준 번역
[Left Side Story] 중남미 경험과 정당…"좌파, 정치문화-정치관 바꿔야" 
 
아래는 칠레 출신의 저명한 여성 맑스주의자 마르타 아르네케르의 최근 글(원제: 「투쟁을 위한 사색 -1」)을 번역한 것이다. 아르네케르는 1970년대 초 칠레 아옌데 인민연합 정부에 직접 참여한 경험이 있고 이후 그 때문에 라틴 아메리카 여러 나라를 전전하며 망명 생활을 해야 했다. 최근에는 베네수엘라 차베스 정부의 볼리바리안 혁명에 참여하면서 칠레의 경험, 베네수엘라의 경험을 꿰뚫는 정치적 탐구와 사색의 결과들을 내놓고 있다. 아래 글은 현대 민주주의 체제에서 사회 변혁을 추구하는 정당의 과제에 대해 풍부한 시사점을 던져준다. 전 세계 좌파 정당에 보편적으로 적용될 수 있는 고민과 해답의 실마리라 생각되어 소개한다. <역자 주>
 

     
▲ 마르타 아르네케르


1. 21세기로 전환하는 시점에 아르헨티나, 볼리비아 등 상당수 나라들을 뒤흔들었던 최근의 대중 봉기와, 더 일반적으로는, 라틴 아메리카와 세계 곳곳에서 일어났던 다양한 사회적 폭발의 역사는 대중의 주도성이 본래 그리고 그 자체만으로는 지배 체제를 물리치기에 충분치 못하다는 것을 여실히 보여주었다.

2. 빈곤에 처한 도시와 농촌의 대중이 뚜렷한 지도부 없이 궐기하여 고속도로와 마을, 지역사회를 점거하고 상점을 약탈했으며 의회를 타격했다. 하지만 수십만 명의 동원에 성공했음에도 불구하고 대규모 참여와 전투성만으로는 민중 봉기를 혁명으로 발전시키는 데 충분하지 못했다. 대중은 대통령을 내쫓았다. 하지만 권력을 장악할 수는 없었고, 심층적인 사회 변혁 과정에 착수하지도 못했다.

3. 반면 성공한 혁명의 역사는 다양한 사회적 주체들의 투쟁들을 하나의 공통 목표 아래 통합할 전국적 대안 프로그램을 제시할 수 있는 정치 조직이 존재할 때에만 혁명의 승리를 쟁취할 수 있다는 것을 분명히 보여주었다. 전국적 대안 프로그램은 다양한 투쟁들의 결집을 돕고 현존 세력 균형에 대한 분석을 바탕으로 투쟁 주체들에게 전망을 제시한다. 오직 이런 방식을 통해서만, 끊임없이 적의 사슬 중 가장 약한 고리를 찾아서, 적절한 시점에 적절한 장소에서 행동을 취할 수 있다.

4. 이러한 정치 조직은 결정적 순간에 증기를 압축해서 이를 강력한 동력으로 전환시키는 피스톤과 같다.

5. 반발과 저항, 투쟁이 실제 변화로 이어지도록, 즉 봉기가 혁명으로 전환되도록 효과적인 정치 행위를 감행하려면, 착취 받고 억압 당하는 대중의 분열과 파편화를 극복할 수 있는 정치 조직이 있어야만 한다. 이러한 조직은, 서로 차이도 지니지만 또한 공통의 적을 지닌 세력들을 한데 결집할 공간을 창출할 수 있다. 즉, 이미 진행되고 있는 투쟁들을 강화하고 정치 상황에 대한 전반적 분석에 따라 이러한 행동들에 방향을 부여함으로써 또 다른 투쟁들을 촉진할 수 있다. 저항과 투쟁의 다양한 표현들을 결집할 수단 역할을 할 수 있다는 것이다.

*

6. 우리는 이러한 생각에 대해 수많은 서로 다른 평가가 존재한다는 것을 잘 안다. 이런 생각에 대해서는 토론조차 하려 하지 않는 사람들도 많이 있다. 이런 입장이 나타나는 이유는 이들이 위와 같은 생각을 다수 좌파 정당들의 특징인, 반민주적이고 권위적이며 관료적이고 책략적인 정치 실천들과 연관된 것으로 바라보기 때문이다.

7. 나는 우리가 이러한 주체적인 장벽을 극복하는 것이 근본 과제라고 믿는다. 그리고 우리가 논의해야 할 정치 조직은 정치 조직 일반이 아니라 새로운 시대에 맞게 변용된 정치 조직, 즉 우리가 함께 건설해가야 할 정치 조직이라는 것을 분명히 인식한다.

8. 하지만 이러한 새로운 정치 조직을 건설하거나 리모델링하려면, 좌파는 그 정치 문화와 정치관을 바꿔야만 한다. 의회나 지방자치단체 장악을 위한, 즉 선거 승리나 개혁 입법을 위한 제도 정치 투쟁에 제한돼서는 안 된다. 이런 협소한 정치관을 따른다면, 민중 부문과 그들의 투쟁은 완전히 무시되고 만다. 또한 정치를 현재 가능한 것만을 행하는 기술로 제한해서도 안 된다.

9. 좌파에게 정치는 불가능한 것을 가능하게 만드는 기예(art)여야만 한다. 주의주의적 선언을 이야기하려는 게 아니다. 우리가 이야기하고자 하는 것은, 세력 균형을 민중운동에 유리한 방향으로 바꿔서 당장 현재는 불가능한 것처럼 보이는 것을 미래에는 가능한 것으로 만들 수 있는 사회적 정치적 세력을 구축하는 기예로 정치를 이해하자는 것이다.

10. 우리는 정치를 세력 구축의 기예로 바라보아야만 한다. 우리는 사회 세력의 건설 없이 정치 세력을 건설하려 한, 낡고 오래된 오류를 극복해야만 한다.

**

11. 불행히도 우리 투사들 사이에는 아직도 ‘혁명적 시기’를 떠벌이는 사람들이 다수 존재한다. 그들의 성명서를 보면 급진주의로 넘쳐난다. 나는 현 상황을 급진화하는 것은 오직 세력 구축을 통해서만 가능하다고 믿는다. 사사건건 급진화 요구만을 늘어놓는 사람들은 다음의 물음에 답해야만 한다. 일보 전진을 위해 필요한 정치적 사회적 세력을 구축하기 위해 지금 당신은 무엇을 하고 있는가?

12. 그러나 이러한 세력 구축은 자연발생적으로 가능한 게 아니다. 자연발생적으로 일어날 수 있는 것은 민중 봉기뿐이다. 건설자(세력 구축의 주체)가 필요하다.

13. 그래서 나는 신자유주의에 반대하는 모든 부문을 단결시키고 이들의 나침반 역할을 할 수 있는 전국적 기획을 제출할 능력을 지닌 조직으로 새로운 정치 조직을 구상한다. 이러한 정치 조직은 사회의 다른 부분을 향해 열려 있는 공간이어야만 하며, 사회운동들을 조종하려 하기보다는 그 자율성을 존중해야 한다. 그리고 이 조직의 투사와 지도자들은 민중 사이에 이미 존재하는 지식(일상 생존 투쟁 과정에서 획득하기도 하고 민중의 문화 전통에서 비롯되기도 하는)을 더욱 발전시키고 이러한 지식을 정치 조직이 제공할 수 있는 종합적 지식과 결합시킬 수 있는 대중 교육가들이어야만 한다. 사회운동들에 봉사하면서 이들 운동에 방향을 부여하고 결집시키는 수단이어야 하는 것이다.

 

* 이 글은 <주간 진보신당>에도 같이 실렸습니다. 레디앙 2009년 05월 29일 (금) 09:58:05 번역 장석준

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

北핵실험~PSI~전쟁상태(53정전협정무효)

전쟁이 나리라고는 우리는 별로 걱정도 않는데, 프랑스 신문과 방송에서는 53년의 정전협정은 무효가 됐고 곧 전쟁이 날지도 모른다는 듯이 완전히 난리다. 계속해서 속보가 올라오고 관련기사와 사진은 인터넷신문들의 맨 앞을 장식한다. 언론뿐만이 아니라 독자들의 관심과 반응도 뜨거운 것이, 예컨데 아래에 옮기는 기사가 올라온지 3시간 30분만에(07:20분 발; 10:50분 현재) 100개가 넘는 댓글이 달리고 있다(프랑스 신문에는 댓글이 거의 잘 안 달리는 게 보통임). 물론 이러한 반응은 북한의 발표문이 갖는 통상의 과격성과 극단성 때문이라고 보이지만, 북한은 진즉에 남한 정부의 PSI(Initiative de sécurité anti-prolifération) 가입을 전쟁선포로 간주하겠다고 예고를 했었고, 그 예고를 확증하는 차원에서 53년 정전협정의 종결을 공식화하고 있으니, 북한의 말투에 익숙한 우리는 현실에 무감한 반면, 사실관계로만 판단하는 서구인들의 걱정이 더 큰지도 모르겠다. 북한은 "한반도는 이제 전쟁상태에 돌입했으며, 조금의 동정도 없이 상상을 초월하는 댓가를 남한에 지불하겠다"(르몽드 본문의 강조부분)고 밝히고 있으니...

 

[핵실험-PSI-대응] (기자메모, 안홍욱, 경향 2009/05/28 18:15:46)
- 북한의 2차 핵실험 실시(25일),
- 정부의 대량살상무기 확산방지구상(PSI) 전면 참여 발표(26일),
- 북한의 “사소한 적대행위에도 강력한 군사적 타격으로 대응” 성명(27일) 등 숨가쁘고 혼란스럽다.
금방이라도 남북 간에 무력충돌이 발생할 수 있다는 위기감이 팽배해지고 있다. 이명박 대통령은 27일 “대한민국 국민들께 감사하다. 매우 성숙한 반응을 보이고 있다”고 말했다. “(핵실험) 이후에도 주가·환율 등 경제지표에 영향을 주지 못하고 있다”면서 한 말이다. (...) 계속 기다리기만 하던 정부는 북한이 핵실험을 감행하자 곧바로 PSI 참여를 발표했다. 이 대통령은 북한의 핵실험에도 큰 변동이 없던 금융시장이 PSI 참여 소식에 주가가 급락하고 환율이 급등했다는 말은 하지 않았다.

 

[北 미사일] (한국일보 2009/05/29 19:51:26)
북한은 지난 21일과 23일 동해에 접한 김책시와 원산에서 각각 130㎞ 떨어진 해상에 이달 30일까지 선박 항해금지구역을 설정해 단거리 미사일 발사를 예고했다.
- 25일 오전 핵실험을 한 후 오후 5시3분께 강원도 원산에서 지대함 미사일 2발을,
- 26일에는 함경남도 함흥시 이남 신상리에서 지대함 단거리 미사일 3발을 각각 발사했다.
- 29일 오후 6시12분께 함경북도 화대군 무수단리에서 동해상으로 지대공 단거리 미사일 한발을 발사했다 (정부 당국자는 북한의 미사일 발사 사실을 확인한 뒤 "이번에 발사한 미사일은 신형 지대공 미사일로 추정된다"고, "이번에 발사한 미사일은 지금까지 파악된 단거리 미사일과 전혀 다른 종류"라면서 "지난 25일 발사하려다 중단한 지대공 미사일을 시험 발사한 것으로 보인다"고 설명했다. 정보당국은 이 지대공 미사일의 최대 사거리를 260km로 추정하고 있지만 제원은아직 정확하게 파악하지 못한 것으로 알려졌다.)
2차 핵실험 이후 지금까지 발사한 단거리 미사일은 이번까지 모두 6발이다.

 

[일본의 적기지 공격론에 대한 반응] (한국일보 2009/05/29 10:39:02)
북한 노동당 기관지 노동신문은 29일 북한의 제2차 핵실험 이후 일본에서 제기되고 있는 '적기지 공격론'에 대해 "재침책동'이라고 비난하면서 "재침 전쟁을 일으킨다면 천백배의 보복의 불벼락을 안길만단의 군사적 태세를 갖추고 있다"고 주장했다. 이 신문은 '장송곡을 불러오는 무모한 적기지 공격론'이라는 제목의 논평에서 "일본 반동들은 그 어떤 방법으로든지 해외 침략전쟁의 불을 기어코 지피려 하고 있다"며 "그들은 우리의 미사일 발사기지에 대한 공습을 그 불씨로 삼으려 하고 있다"고 주장했다. 신문은 "우리 군대와 인민은 일본 군국주의 세력의 재침 책동을 예리하게 주시하고 있다"며 "우리의 타격력은 매우 강력하며 한계를 모르고 우리는 지상이면 지상, 해상이면 해상, 공중이면 공중에서 일본 군국주의 침략자들을 무자비한 보복타격으로 모조리 소탕할 것"이라고 호언했다. (...)

 

http://www.liberation.fr/monde/0101569707-la-coree-du-nord-prete-a-declarer-la-guerre

Monde 27/05/2009 à 07h20 / La Corée du Nord prête à déclarer la guerre
Pyongyang, qui a lancé de nouveaux missiles après l'essai nucléaire de lundi, menace la Corée du Sud d'une réponse militaire après l'adhésion de Séoul à l'Initiative de sécurité anti-prolifération.

101 réactions [댓글: http://www.liberation.fr/monde/0102569707-reaction-sur-la-coree-du-nord-prete-a-declarer-la-guerre]

 

Officiels et soldats nord coréens célèbrent le second essai nucléaire «mené avec succès» le
Officiels et soldats nord coréens célèbrent le second essai nucléaire «mené avec succès» le 26 mai. Photo communiquée par l'agence de presse officielle KCNA. (REUTERS) [핵실험의 성공을 자축하는 북한인민군, 5/26일]

 
La Corée du Nord a menacé mercredi la Corée du Sud d'une réponse militaire après l'adhésion de Séoul à l'Initiative de sécurité anti-prolifération (PSI) et affirmé n'être plus liée par l'armistice de 1953 ayant mis fin à la guerre de Corée, selon l'agence nord-coréenne KCNA.

La Corée du Nord a également averti qu'elle ne garantissait pas la sécurité des navires sur sa côte ouest, selon un communiqué militaire cité par l'agence officielle nord-coréenne.

Séoul, qui avait un statut d'observateur au PSI, a annoncé mardi sa décision d'en devenir membre à part entière, après que la Corée du Nord a procédé à un nouvel essai nucléaire et au lancement de plusieurs missiles.

«Tout acte hostile envers notre république, notamment le fait de stopper ou de perquisitionner nos navires...donnera lieu à une réponse militaire forte et immédiate», a prévenu l'armée nord-coréenne dans son communiqué cité par KCNA.

«Notre armée ne sera plus liée par l'accord d'armistice dans la mesure où les Etats-Unis ont fait entrer les pantins (la Corée du Sud, ndlr) au sein du PSI», a ajouté le communiqué, émis par le détachement militaire nord-coréen dans le village neutre de Panmunjon, au centre de la Zone démilitarisée (DMZ).

 

Sanction sans pitié

Si Pyongyang ne s'estime plus lié par l'armistice de 1953, «la péninsule coréenne va revenir à un état de guerre», a encore prévenu l'armée.

«Ceux qui nous ont provoqués vont devoir affronter une sanction sans pitié et inimaginable», a encore menacé Pyongyang.

Toujours selon le communiqué, «les impérialistes (américains) et les traîtres entourant Lee Myung-bak (président sud-coréen, ndlr) ont poussé la péninsule coréenne à l'état de guerre».

 

«Traître»
La Corée du Nord Pyongyang avait prévenu dernièrement qu'une éventuelle participation de Seoul au PSI serait considérée comme une déclaration de guerre.

Les relations entre les deux voisins coréens, toujours officiellement en état de guerre depuis le sanglant conflit de 1950-53, se sont détériorées depuis l'arrivée au pouvoir à Séoul en février 2008 de Lee Myung-bak régulièrement qualifié de «traître» par le régime nord-coréen.

Rompant avec la ligne conciliante de ses prédécesseurs, Lee Myung-bak prône une ligne ferme envers le Nord et soumet notamment l'aide de son pays à des progrès tangibles dans le processus de dénucléarisation.

Après l'annonce lundi d'un deuxième essai nucléaire après celui de 2006, condamné par le Conseil de sécurité de l'ONU, la Corée du Nord a procédé mardi et mercredi, selon des sources sud-coréennes, à de nouveaux tirs de missiles, malgrè les appels internationaux à de nouvelles sanctions contre elle.

Le Conseil prépare une résolution devant comporter de nouvelles sanctions contre Pyongyang, a déclaré son président pour le mois de mai, l'ambassadeur de Russie Vitaly Tchourkine. (Source AFP)

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[기록]09/05/23~29 사이 (喪中/北核)

기록 1/ 장례식이 29일(7일장; 5/23~)이라니, 그때까지는, 소심한 나는 분위기 봐가면서, 웬만하면 블로그 포스팅을 자제하려고 하거나 블로그 홈으로 보내지 않고 있는 게 사실이다. 전전 포스트에서도 밝혔듯이, 노무현의 죽음에 대해서 나는 별로 할 말도 없고 단지 '죽음'(그것도 자살이라는 경로를 통한)이 주는 자연스런 안타까움은 있지만, 더는 쥐어짤 눈물도 없고 슬픔도 없기 때문이다. 그렇다고 슬퍼하는 누군가에게 뭐라고 하고 싶지도 않다. 슬퍼할 자유 어쩌고의 문제가 아니라 이런 저런 우리적 감성의 구조-역학을 참작할 때 충분히 예상하고 상상할 만한 증상이고 분위기이기 때문이다. 또 금방 식고 바로 잊어버리고는 내 갈 길 가겠지만... 여하튼 그런 분위기가 약간은 억지스럽고 공포스러운(!) 것도 사실이다. 그래서 간단한 기록을 해 둔다: [펌] <<사이트마다 추모의 물결이 넘쳐나, 다른 주제로 글을 쓰는 게 어려울 지경이다. 모 스포츠 사이트에서 어느 분이 농구에 대한 글을 올렸을 때 이런 댓글이 달렸다. "지금 분위기에 이런 글을 올리다니, 자삭하시죠." 도루를 자제하겠다는 이종범이 찬사의 대상이 되고, 대통령의 서거와 500 도루가 무슨 관계가 있냐고 물으면 "생각없는 놈"이 되버린다. 그래서 그 사이트는 지금 노무현에 대한 애도 이외에는 다른 글을 찾아보기 힘들다. 그 사이트가 엄연히 스포츠 사이트임에도.>> 나는 마실을 잘 안 다니는 고로 분위기가 이렇게까지 된 줄은 몰랐고, 어쩌면 이런 분위기에 빠지지 않기 위하여 오마이뉴스 같은 '광적 기사'(*)는 웬만하면 피해다니는 중이다. 

(*) 물론 안다, 오마이가 작년 촛불정국에 들인 정성과 노력은 존중받아 마땅하고 훌륭했다는 것도 알고, 지금의 좀 지난친 듯한 분위기 띄우기도 그런 장기기획의 연장선에 있다는 것도 알고, 때로는 차가운 머리 보다는 가슴에서 우러나온 광기가 혁명에(최소한 촛불에) 더 효과적이라는 것도 안다. 그러나 정처없이-한없이 자유로운 광기들을 꿰어서 조율하여 진정한 혁명의 동력으로 엮어내는 것은 광기가 아닐 것이다. 이런 광기 밖의 역할을 한갓 신문에 기대하는 것은 분명 무리지만, 당장에 다른 마땅한 대안도 눈에 안 띄는 상황에서 신문이 광기를 조율 불가능한 상황까지 밀어내서는 안되리라는 노파심도 든다. ['광기와 혁명' 에 대해 좀 더 상세한 정리가 필요하겠다.]

 

기록2/ 워낙에 하나에 집중된 신문기사들 탓에, 그저께 남한에서 사진과 같은 시위가 있었다는 사실을 르몽드 지를 보고서야 알았다. 관련 기사류를 이것저것 기록 삼아(or 경과 점검 차원에서) 옮겨다 둔다. 뭐, 내용이라 해봤자, -이제는 누구나 다 아는- 북한의 핵실험은 오바마 압박용이고, 중국과 러시아는 북한편이고, 남한과 일본은 미국편이고, 일련의 비판은 있겠지만 실질적인 제재에는 한계가 있고, 어느정도는 북한 내부 결집용이고..., 등등이다.

Manifestation en Corée du Sud après l'essai nucléaire nord-coréen, lundi 25 mai.

AFP/KIM JAE-HWAN / Manifestation en Corée du Sud après l'essai nucléaire nord-coréen, lundi 25 mai.

이런 구체적 세력관계는 잠시 접어두고, 북핵이라는 또다른 사태를 맞는 남한인들의 반응에 주목해 본다. 뭐, 사진에서와 같은 극우적 반응은 사뿐히 무시하고, 그래도 생각있는(있다고 자처하는) 사람들의 반응만을 살피자면 대충 이런 듯하다: '근데 왜 하필이면 이웃의 상중(喪中)에 초상집 마당을 흔들고 대포를 쏘고 난리냐'는 불만이 있고, 조금 옆에서는 고질의 위기감과 반공(반북) 감정 살리기에 호기를 만난 듯 북한을 비판하는 듯하다. 정부에서 하는 짓들이야 워낙에 개념없고 반동적인 발상에서 나온 것이니 그렇다손 치고 별로 댓구도 하기 싫지만, 그 장단에 소위 진보신문 독자들이 호응(직접적이 아니라 결과론적으로)을 하는 것을 보노라니 좀 갑갑한 맘이 든다. 물론 논리적 근거는 '평화'라는 거룩한 단어다.

 

평화! 도대체 누구를 위한, 무엇에 대한 평화란 말인가? 부자를 위한, 그들의 기득권과 재산을 보호하기 위한 평화고 안정이고 현실수호 이데올로기가 아니던가. 작년 촛불 때의 비폭력 주장이 이제는 수그러 든 줄로 알았더니 또 이런류의 자기모순 속에서 살아나는 건 아닌지 모르겠다. 물론 안다, 평화와 비폭력이 아닌 전쟁과 폭력 속에서 결국 희생되고 다칠 사람은 없는놈들일 뿐이라는 사실도 안다. 그렇다고 이런 식의 반-평화를 바로 전쟁찬양이나 폭력예찬으로 연결시키면 좀 곤란하다: 진정한 평화를 위해서는 거짓된 '현실-평화-질서'를 깨는 '좀-덜-평화적인-방법'으로 보이는 과정도 필요하지만 그것이 반드시 순수한 의미의 전쟁이나 폭력은 아니라는 일종의 변증법적 사고가 요청된다는 말이다 (여기서 '순수한~' = 惡).

 

마찬가지로, 북한의 핵은 전쟁 억지책(평화지키기)으로 요청되는 것이지(만약에 이라크에 핵이 있었다면 미국이 침략을 못했다; 이라크 민주주의는 스스로 시간을 두고 해결할 문제지 다른 나라의 참견권의 대상이 아니다), 그들의 호전성 때문이 아니라는 것은 이제 세상이 다 아는 사실 아닌가. 그리고 어떤 미친 놈이 스스로의 몰살을 무릅쓰고 좁은 한반도에서 핵을 사용할 것이며, 그렇게 북한의 핵은 전적으로 미국과 일본을 대상으로 한다는 사실도 이젠 상식이 아닌가. 특히 북한은 전쟁이나 평화의 안건에 대하여 남한을 어떤 협상이나 대화의 상대로 별로 중요하게 대하지도 않으며 그들의 주 담판 대상은 미국인 마당에 남쪽에서 미국을 대변하여 북한에 대들 필요는 없다고 보여진다. 마찬가지 맥락에서, 남한이 상중이든 축제중이든 그런 일을 고려하여 진즉부터 준비됐을(노무현 죽음 이전부터) 북한 핵실험이 연기되거나 포기되길 우리가 희망한다는 것은 과욕이 아닌지 모르겠다 (핵실험과 초상정국 사이의 함수에 대해 그들은 달리 계산했을 수도 있고). 더구나 핵실험이 있은 지난 25일은 미국의 현충일인지 뭔지 하는 날에 맞춰진 것이라니, '상중에' 어쩌고로 따질 문제는 냉정히는 아닌 듯하다 (언제는 남보다 더 미워하다가 이럴 때만 이웃이 어쩌고 형제가 저쩌고 하는 것은 야비하다). 하여튼 그렇고, 이하 뉴스 펌:

 


* 아래에는, 여기저기서 몇 번 언급한 바 있는, 르몽드 동경특파원, '필립 뽕스'라는 사람의 기사와 전문가 진단, 두 기사를 옮긴다. 반복하자면, 필립 뽕스라는 이 자는 거의 종신(아마 수십년째) 동경특파원으로 있으면서 일본과 한국(남-북) 관련 기사를 전담하는(아마 한국에는 르몽드 상주특파원이 없을듯) 일명 '동북아통' 이다. 내가 '이 자'라고 했듯이 그가 쓰는 대부분의 기사는, 늙은이 답게(아마), 상당히 우파적 냄새를 풍기는 게 일반적인데, 아래 기사는 예외적으로 사실관계에만 집중한 것으로 보인다. 제목을 "왜 북한은 새로운 핵실험 실행했나"로 그럴듯하게 뽑아놓고는 특기할만한 답은 없이 흔히 우리가 아는 수준... 그래서 댓글에서 누군가가 아주 깔끔히 이렇게 대신 답변해 준다: [댓글] "왜 핵실험이냐고? 지도를 한번 보자: 북한은 핵강국들에 둘러싸여있고, 게 중에는 남한도 미국의 수백기의 전략미사일 기지로 역할하지 않는가. 마치 이란처럼, 북한이 살아남길 원한다면 핵 억제력을 보유 '해야만'(대문자 강조) 한다." [다른 댓글 하나는 단어교정: 'ban'으로 해야할 것을 (어리석은 기자가) 'banc'으로 했다는 등]

 

Pourquoi la Corée du Nord a pratiqué un nouvel essai nucléaire
LE MONDE | 26.05.09 | 10h42 Tokyo, correspondant, Philippe Pons

 

Réuni d'urgence, lundi 25 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a condamné le second essai nucléaire souterrain nord-coréen, effectué quelques heures auparavant, comme "une violation de ses résolutions". De la Chine, alliée de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), aux Etats-Unis en passant par le Japon, la Russie et les pays de l'Union européenne la réprobation est unanime. Pékin s'est déclaré "résolument opposé à cet essai qui ignore la position internationale". Le président Barack Obama l'a qualifié de "menace pour la stabilité en Asie du Nord-Est", appelant "une pression internationale accrue." Cet essai, d'une puissance légèrement supérieure à celui d'octobre 2006, a confirmé les capacités atomiques de la RPDC qui entend être traitée comme une puissance nucléaire au même titre que l'Inde ou le Pakistan. Souvent qualifiée d'"imprévisible", le régime a surpris par sa rapidité à réagir à la condamnation, en avril, par le Conseil de sécurité de son tir d'une fusée (lanceur de satellite ou missile expérimental ?). Mais il n'a fait que ce qu'il avait averti qu'il ferait s'il était l'objet de sanctions.

 

STRATÉGIE À LONG TERME
Au-delà de la "réponse" de Pyongyang à cette nouvelle mise au banc des Nations[댓글참조], l'essai nucléaire se situe dans sa stratégie à long terme depuis la fin des années 1980 : se doter d'une arme de dissuasion afin de négocier en position de force avec les Etats-Unis un traité de paix (seul un armistice a mis fin à la guerre de Corée en 1953), des garanties de sécurité et une aide économique. Le régime est prêt à négocier dans le cadre d'une stabilisation globale de la péninsule mais se cabre s'il est exigé de sa part un désarmement unilatéral.
La montée aux créneaux de Pyongyang a-t-elle un arrière-plan interne ? Accélérer un déblocage des négociations avec les Etats-Unis alors qu'un accident vasculaire, à l'été 2008, a affaibli le dirigeant Kim Jong-il et que se mettrait en place un processus de succession ? En tout état de cause, l'essai est un message à Washington. A la suite de l'accord de février 2007 dans le cadre des négociations à Six (Chine, deux Corées, Etats-Unis, Japon et Russie) des progrès avaient été accomplis : désactivation et début de démantèlement de la centrale de Yongbyon; suppression par Washington de la RPDC de la liste des pays soutenant le terrorisme. Puis, le processus s'est enlisé. Les Etats-Unis exigeant des mesures de vérification du démantèlement qui, selon Pyongyang, vont au-delà des termes de l'accord.

Depuis son arrivée au pouvoir, Barack Obama n'a fait aucune proposition nouvelle sur la Corée. Pyongyang s'impatiente, dénonçant la "politique hostile" de la nouvelle administration américaine. La marge de réponse des Etats-Unis et de leurs alliés à la nouvelle provocation nord-coréenne est limitée. Une intervention militaire paraît exclue : intolérable pour la Chine. Dans l'affaire coréenne, Pékin a une préoccupation, celle de ne pas déstabiliser la RPDC. A l'extrême, le régime lui est indifférent du moment qu'il ne compromet pas ses intérêts : ne pas avoir de troupes américaines à sa frontière – ce qui serait le cas si la péninsule était réunifiée.
Une condamnation diplomatique n'a aucun effet sur Pyongyang. Des sanctions ? Elles affectent une population qui souffre déjà suffisamment plus que le régime lui-même et elles ne sont efficaces que si elles sont unanimes. Or la Chine (avec laquelle la RPDC effectue 70 % de ses échanges) les applique de "manière mesurée". Seule une approche flexible, donnant-donnant, permettra d'enrayer l'engrenage actuel. (Philippe Pons)
Article paru dans l'édition du 27.05.09. http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2009/05/26/pourquoi-la-coree-du-nord-a-pratique-un-nouvel-essai-nucleaire_1198011_3216.html

 

[les 2 sur 5 réactions] H. Sterne 26.05.09 | 15h28 / Pourquoi ces essais? Regardons la carte: la Corée du Nord est entourée de puissances nucléaires plus ou moins hostiles, y compris la Corée du Sud où sont basés des centaines de missiles stratégiques américains. Comme l'Iran, la Corée du Nord DOIT posséder une dissuasion si elle veut survivre.

Ortho 26.05.09 | 11h57 / Une mise "au banc" des Nations? Monsieur Pons, vous qui portez le nom d'un célèbre dictionnaire, revoyez votre orthographe (ban/banc) et enlevez en outre cette majuscule à nations, qui ne la mérite pas. Au fait, que font les correcteurs du Monde, à part s'amuser sur leur blog?

 

Une unité de misssiles lors d'une parade militaire à Pyongyang diffusée le 25 avril 2009 par
Une unité de misssiles lors d'une parade militaire à Pyongyang diffusée le 25 avril 2009 par l'agence nord-coréenne de presse. (© AFP Kns) http://www.liberation.fr/monde/0101569495-la-coree-du-nord-condamnee-mais-prete-a-recidiver

 

 

[전문가 질의/응답] 

Corentin Brustlein* : "Une nouvelle résolution accompagnée de sanctions n'est pas à exclure"
LEMONDE.FR | 25.05.09 | 20h00  •  Mis à jour le 25.05.09 | 20h56  


* Corentin Brustlein, chercheur au Centre des études de sécurité de l'IFRI

Avant son dernier essai nucléaire, la Corée du Nord avait procédé à un premier tir de missile balistique en octobre 2006. A l'époque, outre une condamnation unanime, la communauté internationale avait pris des sanctions. Cet essai avait aussi permis de relancer les négociations à Six (Chine, les deux Corées, Japon, Russie et Etats-Unis).

 

En avril 2009, Pyongyang a lancé une fusée censée mettre sur orbite un satellite. Or, il s'agissait d'un missile balistique à capacité nucléaire, selon certaines analyses. La Corée du Nord s'est aussitôt retirée des discussions. Quelques semaines plus tard, la Corée du Nord annonce un essai nucléaire souterrain. Comment l'interprétez-vous ?

Corentin Brustlein : On peut hasarder plusieurs interprétations simultanées des agissements nord-coréens : par ce geste, Pyongyang peut aussi bien désirer entrer dans des négociations bilatérales directes avec la nouvelle administration américaine ; renforcer la crédibilité de ses capacités militaires mise en doute suite au premier essai nucléaire - raté - de 2006 et aux échecs rencontrés lors de ses tirs balistiques ; retourner à la table des négociations en position de force - ces différentes hypothèses ne s'excluant naturellement pas. En outre s'ajoutent peut-être d'autres considérations, liées quant à elles aux dynamiques internes au régime nord-coréen. Enfin, on ne peut exclure de simples erreurs d'appréciation.

 

Les Occidentaux ont condamné cet essai. La Russie s'est dite "inquiète", la Chine n'a toujours pas réagi officiellement et le Japon veut saisir le Conseil de sécurité des Nations Unies qui va d'ailleurs se réunir lundi 24 mai à 22 heures (heures de Paris). Que faut-il attendre de cette réunion, quand on sait que la Chine, proche de la Corée du Nord et opposée à de lourdes sanctions, peut utiliser son droit de veto ?

Corentin Brustlein : Le positionnement chinois vis-à-vis du nucléaire nord-coréen est complexe. C'est en fait le fruit d'objectifs en partie contradictoires. Il est vrai que Pékin, comme dans une moindre mesure Moscou, a "protégé" Pyongyang de manière répétée des sanctions que Washington, Séoul, Tokyo ou encore certaines capitales européennes, ont voulu imposer depuis la découverte du programme nucléaire nord-coréen. Cette politique chinoise a néanmoins évolué au cours des dernières années, en particulier suite au premier essai nucléaire nord-coréen d'octobre 2006, contre lequel Pékin avait mis en garde Pyongyang. Plus généralement, la République populaire de Chine semble se lasser de l'inconstance et de l'imprévisibilité des dirigeants nord-coréens, ce qui a permis le vote par le Conseil de sécurité de la résolution 1718, placée sous le chapitre VII de la Charte des Nations unies et imposant une série de sanctions. La RPC se trouve donc "coincée" entre sa relation particulière avec la Corée du Nord, la crainte de déstabiliser celle-ci et son agacement croissant vis-à-vis d'une politique risquant d'inciter le Japon à reconsidérer ses choix de défense. Dans la situation présente, une nouvelle résolution accompagnée de sanctions n'est pas à exclure : reste à savoir si ces sanctions seront mises en œuvre et si elles parviendront à influencer la politique nord-coréenne.

 

La Russie et les Etats-Unis ont entamé depuis le 17 mai de nouvelles négociations sur la réduction de leurs arsenaux nucléaires, afin d'aboutir au remplacement du traité START, qui expire à la fin de cette année. Cet essai nord-coréen remet-il en question la stratégie américaine d'un monde dénucléarisé ? S'agit-il du premier réel test pour l'administration Obama ? Est-ce qu'il n'y a pas un risque de naïveté de la part du président Obama ?

Corentin Brustlein : On peut à mon sens difficilement parler d'une "stratégie" américaine visant un monde dénucléarisé, tout au plus d'une adhésion de l'administration Obama au principe même du désarmement nucléaire et d'une interrogation sur les prochaines étapes envisageables afin d'y contribuer, notamment via la ratification du Comprehensive Test Ban Treaty (Traité d'Interdiction Complète des Essais nucléaires). Il est encore trop tôt pour évaluer les conséquences concrètes de cet essai sur l'idéal d'un monde dénucléarisé promu notamment par l'administration Obama - mais un certain pessimisme semble aujourd'hui de rigueur. L'été dernier, Pyongyang semblait désireux d'accepter l'aide internationale proposée en échange d'une suspension de ses activités nucléaires militaires. Depuis, vous l'aurez compris, la situation a bien changé, et ces gesticulations ne sont pas sans inquiéter la Corée du Sud et le Japon. Au minimum cela risque de renforcer la demande d'une poursuite du "parapluie nucléaire" américain en Asie du Nord-Est. Au pire, cela peut pousser le Japon, voire la Corée du Sud, à revenir sur leur choix de s'en remettre à la dissuasion nucléaire dite "élargie", c'est-à-dire de bénéficier de la dissuasion offerte par les armes nucléaires américaines, pour développer leurs propres capacités nucléaires. Il va sans dire qu'un tel scénario bouleverserait considérablement les équilibres stratégiques asiatiques.

 

Cet essai intervient également en pleine crise du dossier nucléaire iranien. Il y a quelques jours, le président Obama a annoncé à son invité, le premier ministre israélien, Benyamin Nétanyahou, qu'il s'accordait un délai jusqu'en janvier 2010 pour réviser sa stratégie de dialogue avec l'Iran. Or, l'Iran et la Corée du Nord coopèrent sur le plan militaire. Quel effet le tir nucléaire nord-coréen peut-il susciter à Téhéran et plus largement dans le bras de fer entre la communauté internationale et l'Iran ?

Corentin Brustlein : L'Iran regarde avec une grande attention la façon dont la communauté internationale se comporte face aux provocations de Pyongyang, et c'est une chose qu'il faut impérativement garder à l'esprit en réagissant à cette nouvelle gesticulation : Téhéran a déjà beaucoup appris, directement, ou indirectement, des crises nucléaires nord-coréennes. Prouver à Téhéran que le chantage nucléaire ne profite pas à Pyongyang de manière durable doit indéniablement faire partie de nos objectifs afin d'éviter d'être confrontés à court ou moyen terme aux mêmes difficultés vis-à-vis de l'Iran.

 

Y a-t-il dans cet essai nucléaire une lecture intérieure qui échappe a priori à notre attention en Occident ? D'après ce que vous nous avez dit et ce que pensent certains chercheurs asiatiques spécialistes des questions nucléaires, le régime nord-coréen aurait procédé à cet essai pour monnayer auprès de l'armée la succession du leader Kim jong-il au profit de l'un de ses fils. Qu'en est-il exactement ?

Corentin Brustlein : Il est vrai que la question de la succession de Kim Jong-il se pose de manière croissante depuis les problèmes de santé de celui-ci à l'été 2008, et cette dimension ne doit pas être négligée. Dans cette perspective, au moins deux lectures peuvent être faites de cet essai : en première analyse et comme vous le mentionnez, il peut témoigner de la volonté de Kim Jong-il de faire accepter son fils comme successeur. A l'inverse, le test peut traduire l'influence grandissante de la hiérarchie militaire sur la politique nord-coréenne et un durcissement potentiel de celle-ci. En tout état de cause, il est certain qu'une crise de succession ne rendrait que plus difficile encore la tâche de négocier avec Pyongyang. La réaction de la communauté internationale face à la crise actuelle doit ainsi prendre soin de ne pas favoriser l'émergence d'un pouvoir nord-coréen plus dur qu'il ne l'est actuellement. Cela étant dit, il convient de souligner que les dimensions interne et externe sont et resteront inextricablement liées : un essai nucléaire est aussi un moyen de paraître puissant vis-à-vis de l'extérieur malgré les nombreuses interrogations quant à la succession de Kim Jong-il. (Propos recueillis par Le Monde.fr)

 

Sur le même sujet
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

Macherey,90) De Canguilhem à C.~ Foucault

죠져 깡귈렘(G. Canguilhem, 1904~1995)은, 직전의 마셔레(Pierre Macherey) 글목록 코너에서 봤듯이, 마셔레가 스피노자 다음으로 가장 많이 다룬 작가이다. 주지하다시피, 들뢰즈(1925-95),푸코(1926-84)를 비롯하여 마셔레(1938-), 발리바르(1942-), 르꾸르(D. Lecourt,1944~; qsj-GC 저자)등 대부분의 대가들이 깡귈렘에게서 배웠다고 한다. 깡귈렘이 1971년(1955~)까지 소르본느에 머물렀다고 하니, 60년대의 청년 마셔레-발리바르 등은 에꼴노르말의 알튀세르(1918-90)에게서 정치철학-스피노자를 배우고, 동시에 소르본느의 깡귈렘에게서는 과학-인식론을 접하는 행운을 얻었던 것. 고로 '깡귈렘 공부하기'는 후발주자들을 이해하는 바탕이 되겠다는 취지에서, 마셔레의 1990년 논문 한 편을 맛뵈기로 읽어본다. 총 9쪽의 짧은 논문의 제목은 "깡귈렘에서 푸코를 관통한 깡귈렘까지"(De Canguilhem à Canguilhem en passant par Foucault) 이고, 여기서 마셔레는...... [마셔레의 창고는 너무 넓고 빡빡해서 글을 읽기가 불편한고로 퍼다가 읽는다; 밑에는 깡귈렘 자신의 58년 논문인 "심리학이란 무엇인가"를 링크만 걸어 둔다.]

 

 

De Canguilhem à Canguilhem en passant par Foucault

PIERRE MACHEREY

 

 

 

[in : Georges Canguilhem, philosophes et historien des sciences, colloque 1990,

Bibliothèque du Collège international de philosophie, éd. Albin-Michel, p. 286-294]

 

 

 

Indépendamment des considérations personnelles et particulières qui conduisent à rapprocher les démarches théoriques de G. Canguilhem et de M. Foucault, une telle comparaison se justifie surtout par une raison de fond : ces deux pensées se sont développées autour d’une réflexion consacrée au problème des normes ; réflexion, au sens fort de l’expression, philosophique, même si elle a été directement associée chez ces deux auteurs à l’exploitation de matériaux empruntés à l’histoire des sciences biologiques et humaines et à l’histoire politique et sociale. D’où cette interrogation commune qui, en termes très généraux, pourrait être ainsi formulée : pourquoi l’existence humaine est-elle confrontée à des normes ? D’où celles-ci tirent-elles leur pouvoir ? Et dans quelle direction orientent-elles ce pouvoir ?

 

Chez G. Canguilhem, ces questions se nouent autour du concept de « valeurs négatives », retravaillé à partir de Bachelard. Ce point est exemplairement éclairé par la conclusion de l’article « Vie » de l’Encyclopœdia Universalis, qui, à partir d’une référence à la pul­sion de mort, énonce cette thèse : la vie ne se fait connaître, et reconnaître, qu’à travers les erreurs de la vie qui, en tout vivant, révèlent son constitutif inachèvement. Et c’est pourquoi le pouvoir des normes s’affirme au moment où il bute, et éventuellement trébuche, sur ces limites qu’il ne peut franchir et vers lesquelles il est ainsi ramené indéfiniment. Dans ce sens, avant de citer longuement Bor­gès, G. Canguilhem pose la question : « La valeur de la vie, la vie comme valeur, ne s’enracinent-elles pas dans la connaissance de son essentielle précarité ? »

Les problèmes qui sont ainsi en jeu seront ici ramenés dans un cadre étroitement délimité, à partir d’une lecture parallèle des deux ouvrages de G. Canguilhem et de M. Foucault qui abordent précisément cette question : le rapport intrinsèque de la vie à la mort, ou du vivant au mortel, tel qu’il s’éprouve à partir de l’expérience clinique de la maladie. Rappelons brièvement pour commencer dans quel espace chronologique se déploie cette confrontation : en 1943, G. Canguilhem publie sa thèse de médecine Essai sur quelques problèmes concernant le normal et le pathologique ; en 1963, « vingt ans après », il fait paraître dans la collection « Galien », consacrée à l’histoire et à la philosophie de la biologie et de la médecine, qu’il dirige aux Presses Universitaires de France, le second grand ouvrage de M. Foucault après l’Histoire de la folie : Naissance de la clinique ; la même année, il donne à la Sorbonne un cours sur les nor­mes, préparant la réédition, en 1966, de l’Essai de 1943, assorti de Nouvelles réflexions concernant le normal et le pathologique. Reprenons les étapes successives de ce parcours.

 

 

L’Essai de 1943 oppose la perspective objectivante d’une biolo­gie positiviste, alors exemplairement représentée à travers les travaux de Claude Bernard, à la réalité effective de la maladie : celle-ci ayant essentiellement valeur d’un problème posé à l’individu et par l’individu, à l’occasion des ratés de sa propre existence, problème pris en charge par une médecine qui n’est pas d’abord une science, mais un art de la vie, éclairé par la conscience concrète de ce problème considéré en tant que tel, indépendamment des tentatives de solutions qui entreprennent de l’annuler.

Toute cette analyse tourne autour d’un concept central : celui du « vivant », sujet d’une « expérience » – cette notion se retrouve tout au long de l’Essai – à travers laquelle il est exposé, de manière intermittente et permanente, à la possibilité de la souffrance et plus généralement du mal vivre. Dans cette perspective, le vivant repré­sente simultanément deux choses : il est d’abord l’individu ou l’être vivant, appréhendé dans sa singularité existentielle, telle que la révèle de manière privilégiée le vécu conscient de la maladie ; mais il est aussi ce qu’on pourrait appeler le vivant du vivant : ce mouvement polarisé de la vie qui, dans tout vivant, le pousse à développer au maximum ce qu’il est en lui d’être ou d’exister. Dans ce dernier aspect, on peut sans doute retrouver une inspiration bergsonienne ; mais on pourrait également y voir, bien que G. Can­guilhem n’évoque pas lui-même l’éventualité d’un tel rapprochement, l’ombre portée par le concept spinoziste de « conatus ».

 

Ce vivant se qualifie par le fait qu’il est porteur d’une « expé­rience », qui se présente elle-même simultanément sous deux formes : une forme consciente et une forme inconsciente. La première partie de l’Essai, en opposition aux démarches du biologiste qui tend à en faire un objet de laboratoire, insiste surtout sur le fait que le malade est un sujet conscient, s’employant à exprimer ce que lui fait ressentir son expérience en déclarant son mal à travers la leçon vécue qui le lie au médecin ; dans ce sens, G. Canguilhem écrit, en référence aux conceptions de R. Leriche : « Nous pensons qu’il n’y a rien dans la science qui n’ait d’abord apparu dans la conscience, et... que c’est le point de vue du malade qui est au fond le vrai. » (Le Normal et le Pathologique, p. 53 – Le Normal et le Pathologique de G. Canguilhem est ici cité d’après l’édition de 1966, reproduite en 1988 par les PUF dans la série Quadrige. Naissance de la clinique de M. Foucault est cité d’après l’édition originale de 1963 (coll. Galien, PUF)). Mais la seconde partie de l’Essai reprend la même analyse en l’approfondissant, ce qui conduit à enraciner l’expé­rience du vivant dans une région située en deçà ou aux limites de la conscience, là où s’affirme, à l’épreuve des obstacles qui s’oppo­sent à son complet épanouissement, ce qu’on vient d’appeler le vivant du vivant, et que G. Canguilhem désigne aussi comme étant « l’effort spontané de la vie » (Ibidem, p. 77), effort spontané donc antérieur, et peut-être extérieur, à sa réflexion consciente : « Nous ne voyons pas comment la normativité essentielle à la conscience humaine s’expliquerait si elle n’était pas en quelque façon en germe dans la vie. » (Idem). En germe, c’est-à-dire sous la forme d’une promesse qui s’avère surtout comme telle dans les cas où il apparaît qu’elle ne peut être tenue.

La mise en valeur de cette « expérience », avec ses deux dimen­sions consciente et inconsciente, conduit, à l’opposé de l’objectivisme propre à une biologie positiviste volontairement ignorante des valeurs de la vie, à cette conclusion : « Il nous semble que la physiologie a mieux à faire que de chercher à définir objectivement le normal, c’est de reconnaître l’originale normativité de la vie. » (Le Normal et le Pathologique, p. 116). Ce qui signifie que, les normes n’étant pas des don­nées objectives, et comme telles directement observables, les phénomènes auxquels elles donnent lieu ne sont pas ceux, statiques, d’une « normalité », mais ceux, dynamiques, d’une « normativité ». On voit que le terme «expérience » trouve ici encore un nouveau sens : celui d’une impulsion qui tend vers un résultat sans avoir la garantie de l’atteindre ou de s’y maintenir; c’est l’être erratique du vivant, sujet à une infinité d’expériences, ce qui, dans le cas du vivant humain, est la source positive de toutes ses activités.

 

Ainsi est renversée la perspective traditionnelle concernant le rapport de la vie et des normes : ce n’est pas la vie qui est soumise à des normes, celles-ci agissant sur elle de l’extérieur; mais ce sont les normes qui, de manière complètement immanente, sont produites par le mouvement même de la vie. Telle est la thèse centrale de l’Essai : il y a une essentielle normativité du vivant, créateur de normes qui sont l’expression de sa constitutive polarité. Ces nor­mes rendent compte du fait que le vivant n’est pas réductible à une donnée matérielle mais qu’il est un possible, au sens d’une puis­sance, c’est-à-dire une réalité qui se donne d’emblée comme inachevée parce qu’elle est confrontée par intermittence aux risques de la maladie, et à celui de la mort en permanence.

 

Lire Naissance de la clinique, le livre publié en 1963 par M. Foucault sous l’autorité de G. Canguilhem, après l’Essai de 1943, c’est faire le constat d’une communauté de vues n’excluant pas la différence, voire l’opposition des points de vue. Ces deux ouvrages critiquent la prétention d’objectivité du positivisme biologique sur ses deux bords. On vient de voir que G. Canguilhem avait effectué cette critique en s’engageant du côté de l’expérience concrète du vivant, et avait été ainsi amené à ouvrir une perspective qu’on pourrait dire pénoménologique sur le jeu des normes, saisi au point où il est issu de l’essentielle normativité de la vie.

Or, à la considération de cette origine essentielle, M. Foucault substitue celle d’une « naissance » historique, précisément située dans le développement d’un processus social et politique : il est ainsi amené à procéder à une « archéologie » – le contraire d’une phénoménologie – des normes médicales, vues du côté du médecin, et même, en arrière de celui-ci, du côté des institutions médicales bien plus que de celui du malade, qui paraît ainsi le grand absent de cette Naissance de la clinique. De cette manière est expliqué le déploiement d’un espace médical où la maladie est soumise à un « regard » à la fois normé et normant, qui décide des conditions de la normalité en se soumettant à celles d’une normativité commune

« La médecine ne doit plus seulement être le corpus des techniques de la guérison et du savoir qu’elles requièrent ; elle enveloppera aussi une connaissance de l’homme en santé, c’est-à-dire à la fois une expérience de l’homme non malade et une définition de l’homme modèle. Dans la gestion de l’existence humaine, elle prend une posture normative, qui ne l’autorise pas simplement à distribuer des conseils de vie sage, mais la fonde à régenter les rapports physiques et moraux de l’individu et de la société où il vit. » (Naissance de la clinique, p. 35).

On dirait que le vivant a cessé d’être le sujet de la normativité pour n’en devenir plus que le point d’application, si M. Foucault n’effaçait pratiquement de ses analyses toute référence à cette notion de vivant, aussi rare dans Naissance de la clinique qu’elle est fréquente dans l’Essai de 1943. C’est à ce prix que peut être présentée une genèse de la normalité, au double sens d’un modèle épistémologique, réglant les connaissances, et d’un modèle politi­que, régissant les comportements.

Le concept d’« expérience » revient aussi souvent dans les analyses de M. Foucault que dans celles de G. Canguilhem ; mais, en rap­port avec l’exigence formulée par M. Foucault de « prendre les choses dans leur sévérité structurale » (Ibidem, p. 138), ce concept reçoit une signification tout à fait différente. Il ne s’agit plus d’une expérience du vivant, à tous les sens que peut prendre cette expression, mais d’une expérience historique, à la fois anonyme et collective, d’où se dégage la figure complètement désindividualisée de la clinique. Ainsi, ce que M. Foucault appelle « l’expérience clinique » procède simultanément à plusieurs niveaux : elle est ce qui permet au médecin de perfectionner son expérience, en se mettant par l’intermédiaire de l’observation (le « regard médical ») au contact de l’expérience, et ceci dans le cadre institutionnel qui détermine une expérience socialement reconnue et contrôlée. Dans la phrase qui précède, le terme « expérience » intervient en trois positions et avec des significations différentes : la corrélation de ces positions et de ces significations définit précisément la structure de l’expérience clinique.

C’est le triangle de l’expérience : à un sommet, le malade occupe la place de l’objet regardé ; à un autre sommet, on trouve le médecin, membre d’un « corps », le corps médical, reconnu compétent pour devenir le sujet du regard médical ; et, enfin, la troisième posi­tion est celle de l’institution qui officialise et légitime socialement le rapport de l’objet regardé au sujet regardant. On voit donc que le jeu du « dit » et du « vu » à travers lequel se noue une telle « expérience » passe par-dessus le malade et le médecin lui-même, pour réaliser cette forme historique a priori qui anticipe sur le vécu concret de la maladie en lui imposant ses propres modèles de recon­naissance.

Cette analyse diffère profondément, et même peut-être diverge, par rapport à celle présentée par G. Canguilhem dans son Essai de 1943. Et pourtant, d’une manière qui peut paraître inattendue, elle débouche sur des conclusions assez voisines. Car l’expérience clinique telle qu’elle vient d’être caractérisée, en même temps qu’elle offre au malade une perspective de survie en le rétablissant dans un état normal dont elle définit elle-même les critères, ceux-ci n’étant qu’après coup validés par les constructions du savoir objec­tif, le confronte au risque et à la nécessité d’une mort qui apparaît alors comme le secret ou la vérité de la vie, sinon comme son principe. C’est la leçon de Bichat, exposée dans le chapitre 8 de Nais­sance de la clinique, que G. Canguilhem a souvent citée.

 

 

C’est donc la structuration historique de l’expérience clinique qui établit la grande équation du vivant et du mortel : elle insère les processus morbides dans un espace organique dont la représentation est précisément informée par les conditions qui promeuvent cette expérience ; et ces conditions, en raison de leur historicité même, ne sont pas réductibles à une nature biologique immédiatement donnée en soi, comme un objet offert en permanence à une connais­sance dont les valeurs de vérité seraient de ce fait inconditionnées.

C’est pourquoi « il faut laisser aux phénoménologies le soin de décrire en termes de rencontre, de distance ou de « compréhension » les avatars du couple médecin-malade... Au niveau originaire s’est nouée la figure complexe qu’une psychologie, même en profondeur, n’est guère capable de maîtriser ; depuis l’anatomie patho­logique, le médecin et le malade ne sont plus deux éléments corrélatifs et extérieurs, comme le sujet et l’objet, le regardant et le regardé, l’oeil et la surface; leur contact n’est possible que sur le fond d’une structure où le médical et le pathologique s’appartiennent de l’intérieur dans la plénitude de l’organisme... Le cadavre ouvert et extériorisé, c’est la vérité intérieure de la maladie, c’est la profondeur étalée du rapport médecin-malade » (Idem).

Dans les conditions qui rendent possible l’expérience clinique, la mort, et avec elle aussi la vie, cesse d’être un absolu ontologique ou existentiel, et simultanément elle acquiert une dimension épistémologique : si paradoxal que cela puisse paraître, elle « éclaire » la vie.

« C’est du haut de la mort qu’on peut voir et analyser les dépendances organiques et les séquences pathologiques. Au lieu d’être ce qu’elle avait été si longtemps, cette nuit où la vie s’efface, où la maladie se brouille, elle est douée désormais de ce grand pouvoir d’éclairement qui domine et met à jour à la fois l’espace de l’organisme et le temps de la maladie. » (Naissance de la clinique, p. 145).

Remarquons-le, c’est ici, à propos de Bichat, qu’apparaît, en vue d’en relativiser le contenu, une des très rares références que fait Naissance de la clinique à la notion de « vivant » :

« L’irréductibilité du vivant au mécanique et au chimique n’est que seconde par rapport à ce lien fondamental de la vie et de la mort. Le vitalisme apparaît sur fond de ce mortalisme. » (Ibidem, p. 144).

Pour cette raison, décomposer cette expérience clinique en révé­lant la structure qui la supporte, c’est aussi exposer les règles d’une sorte d’art de vivre, en rapport avec tout ce qui est compris sous les notions de santé et de normalité, celles-ci n’ayant plus rien à voir avec la représentation de ce que G. Canguilhem appellerait lui-même une « innocence biologique ». Et on pourrait voir ici l’esquisse de ce que, dans ses derniers écrits, M. Foucault appel­lera « esthétique de l’existence », en vue de faire comprendre com­ment on se joue des normes en jouant avec elles, c’est-à-dire en les faisant fonctionner, et en ouvrant du même coup la marge d’ini­tiative que libère leur « jeu ». Cet art de vivre suppose, de la part de celui qui l’exerce, qu’il se sache mortel et qu’il apprenne à mou­rir : cette idée, M. Foucault l’a aussi développée, la même année 1963, dans son ouvrage sur Raymond Roussel, où l’expérience du langage a pris en quelque sorte la place de l’expérience clinique.

 

En 1963, en même temps qu’il lit le livre de M. Foucault, G. Canguilhem se relit lui-même, et prépare ses Nouvelles réflexions qui seront publiées trois ans plus tard. Dans ce dernier texte, G. Can­guilhem ne cesse d’insister sur le fait qu’il ne voit aucune raison de revenir sur les thèses qu’il avait soutenues en 1943 pour les infléchir ou les écarter. Mais s’il en est réellement ainsi, comment expli­quer la nécessité de présenter ces réflexions, dans lesquelles il faut bien que se fasse jour aussi quelque chose de « nouveau » ?

Or leur nouveauté tient d’abord au fait que ces réflexions repo­sent la question des normes en la déplaçant sur un autre terrain, qui élargit considérablement le champ de fonctionnement des normes. Pour le dire très sommairement, cet élargissement procède du vital vers le social. D’où cette question qui se trouve en fait au centre des Nouvelles réflexions : l’effort de penser la norme sur fond de normativité plutôt que sur fond de normalité, qui avait caractérisé l’Essai de 1943, peut-il être étendu du vital au social, en particulier lorsque sont pris en compte tous les phénomènes de normalisation concernant le travail humain et les produits de ce travail ?

La réponse à cette question serait globalement négative en raison de l’impossibilité démontrée par G. Canguilhem d’inférer du vital au social, c’est-à-dire d’aligner le fonctionnement d’une société en général, en tant que porteuse d’un projet de normalisation, sur celui d’un organisme. Dans cette argumentation, on peut voir une résurgence du débat traditionnel entre finalité interne et finalité externe. Est-ce à dire qu’il faudrait distinguer radicalement deux types de normes, en renvoyant dos à dos le vital et le social?

Or, à cette dernière question, on répondra aussi par la négative, essentiellement pour deux raisons. D’abord les Nouvelles réflexions soulignent le fait que les normes vitales, dans le monde de l’homme tout au moins – et l’homme n’est-il pas l’être qui tend à faire rentrer toutes choses dans son monde propre ? – ne sont pas l’expres­sion d’une « vitalité » naturelle, de fait abstraite parce que strictement cantonnée dans son ordre, alors que ces normes expriment un effort en vue de dépasser cet ordre, effort qui n’a de sens que parce qu’il est socialement conditionné. D’autre part, les Nouvelles réflexions dégagent aussi l’idée d’une normativité sociale, procédant par « invention d’organes » (Le Normal et le Pathologique, p. 189), au sens technique du terme invention. Ceci suggère la nécessité de retourner le rapport du vital au social : ce n’est pas le vital qui impose son modèle indépassable au social, comme voudraient le faire croire les métaphores de l’organicisme; mais c’est plutôt, dans le monde humain, le social qui tire le vital en avant de lui-même, ne serait-ce que parce que l’un des « organes » qui ressort de son « invention » est la connaissance du vital lui-même, connaissance qui est sociale dans son principe.

 

 

Penser les normes et leur action, c’est donc réfléchir un rapport du vital et du social qui ne soit pas réductible à un déterminisme causal unilatéral. Ceci évoque le statut très particulier du concept de « connaissance de la vie » chez G. Canguilhem, qui s’en est servi, on le sait, pour intituler l’un de ses livres. Ce concept correspond simultanément à la connaissance qu’on peut avoir au sujet de la vie considérée comme un objet, et à la connaissance que produit la vie qui, en tant que sujet, promeut l’acte de la connaissance et lui confère ses valeurs. C’est dire que la vie n’est ni totalement objet ni totalement sujet, pas plus qu’elle n’est tout à fait conscience intentionnelle, ni non plus matière à oeuvrer, inconsciente des impulsions qui la travaillent. Mais la vie est puissance, c’est-à-dire, comme on l’a dit pour commencer, inachèvement : et c’est pourquoi elle ne s’éprouve qu’en se confrontant à des « valeurs négatives ».

A la fin des Nouvelles réflexions, on peut lire ceci : « C’est dans la fureur de la culpabilité comme dans le bruit de la souffrance que l’innocence et la santé surgissent comme les termes d’une régres­sion impossible autant que recherchée. » (Ibidem, p. 180). Cette phrase, peut-être M. Foucault aurait-il pu l’écrire pour illustrer les inévitables mythes de la normalité : ces mythes qui, à travers leur expression idéalisée, ne parlent de rien d’autre que de la souffrance et de la mort, c’est-à-dire de la menace qui rappelle tout vivant à soi, à la fois à son individualité de vivant, et à son vivant de vivant.

 

 

 

Georges Canguilhem, 1958) Qu’est-ce que la psychologie ?

I. La psychologie comme science naturelle
II. La psychologie comme science de la subjectivité
   A – La physique du sens externe –
   B – La science du sens interne –
   C - La science du sens intime -
III. La psychologie comme science des réactions et du comportement

 

* Conférence prononcée le 18 décembre 1958 au Collège philosophique à Paris. Parue dans Revue de Métaphysique et de Morale, n°1, 1958, Paris. http://www.psychanalyse.lu/articles/CanguilhemPsychologie.htm

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크

[on/off line] Pierre Macherey - Ecrits

PIERRE MACHEREY (1938 - )

Homepage

 

I. SOURCES: PRIMARY

Off-Line:

Anthologies:

  • Histoires de dinosaure: faire de la philosophie, 1965-1997.  Paris: PUF, 1999. 
  • In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998. 

Edited Works:

  • Alain Badiou: Philosophy and its Conditions.  Ed. Macherey and Gabriel Riera.  Albany: SUNY Press, 2005.

Selected Individual Works:

  • "Comte dans la querelle des anciens et des modernes: la critique de la perfectibilité.”  L‘homme perfectible.  Ed. Bertrand Binoche, Seyssel.  Champ Vallon, 2004.  274-292.
  • "Out of Melancholia: Notes on Judith Butler's The Psychic Life of Power: Theories in Subjection."  Rethinking Marxism 16.1 (2004): .
  • "Review of Michael Hardt/ Antonio Negri, Multitude, guerre et démocratie à l’âge de l’Empire."  November 19, 2004.
  • “Y a-t-il une Philosophie littéraire?”  Bulletin de la Société Française de Philosophie 98.3 (2004):
  • "La Philosophie et ses dehors."  Séminaire, ENS, Paris, May 20, 2003.
  • "Descartes, est-ce la France?  L'Esprit 2 (2002): .

  • “Le Mallarmé d’Alain Badiou.”  Alain Badiou: Penser le multiple.  Ed. C. Ramond.  Paris: L'Harmattan, 2002.  397-406.
  • “Faire de la philosophie en France aujourd’hui.”  Singulier / Pluriel 8 (2000): 37-45.
  • “Les Philosophes Français de l’après-guerre face à la politique : Humanisme et terreur de Merleau-Ponty et Tyrannie et sagesse de Kojève.”  Materia actuosaParis: H. Champion, 2000.  717-730.
  • “Science, philosophie, littérature.”  Textuel 37 (2000): 133-142.
  • “Spinoza, lecteur de Descartes.”  Bulletin de l’Association des professeurs de philosophie de l’Académie de Poitiers 16 (1999): 35-47.
  • “Y a-t-il une métaphysique du positivisme comtien?”  Positivismes, philosophie, sociologie, histoire, sciences.  Ed. A. Despy-Meyer et D. Devriese.  Turnhout: Brepols, 1999.  53-62.
  • "Choses, images de choses, signes, idées (Éthique II, 18, sc.)."  Revue des sciences philosophiques et théologiques 82.1 (1998): 17-30.
  • “Normes vitales et normes sociales dans l’Essai sur quelques problèmes concernant le normal et le pathologique de G. Canguilhem.”  Actualité de Georges Canguilhem: Le normal et le pathologique.  Actes du Xe colloque international d’histoire de la psychiatrie et de la psychanalyse.  Institut Synthélabo pour le Progrès de la Connaissance, 1998.  71-84.
  • "Spinoza: une Philosophie à plusieurs voix."  Philosophique 1 (1998): 5-22.
  • “The Encounter with Spinoza. Deleuze: a Critical Reader.  Ed. Paul Patton.  Oxford: Blackwell, 1996139-161.
  • “Georges Canguilhem: un style de pensée.”  Cahiers philosophiques 69 (1996): 47-56.
  • "Spinoza et l'origine des jugements de valeur."  Architectures de la raison: Mélanges offerts à Alexandre Matheron.  Ed. P-F. Moreau.  Fontenay-aux-Roses: ENS Editions, 1996.  205-212.
  • "A Production of Subjectivity."  Yale French Studies 88 (1995): 42-52.
  • "Spinoza, lecteur et critique de Boyle."  Revue du Nord 77 (1995): 733-774.
  • Introduction à l’Ethique de Spinoza.  5 Vols.  Paris: PUF, 1994-1998.
    • La Nature des choses.  Vol. 5.  1998.
    • La Réalité mentale.  Vol. 4.  1997.
    • La Condition humaine.  Vol. 3.  1996.
    • La Vie affective.  Vol. 2.  1995.
    • Les Voies de la libération.  Vol. 1.  1994.
  • "Entre la Philosophie et l'histoire: l'histoire de la philosophie."  La Philosophie et son histoire.  Ed. Gilbert Boss.  Zurich: Grand Midi, 1994.  11-45.

  • "Éthique IV: les Propositions 70 et 71."  Revue de métaphysique et de morale 4 (1994): 459-474.
  • "Marx dématérialisé ou l’esprit de Derrida.”  Europe 780 (1994): 164-172.  Rpt. in Histoires de dinosaure: faire de la philosophie, 1965-1997.  Paris: PUF, 1999. 
    • "."  Ghostly Demarcations: a Symposium on Jacques Derrida’s Specters of Marx.  Ed. Michael Sprinker.  London: Verso, 1999.  17-25.
  • “Pour une théorie de la reproduction littéraire.”  Comment la littérature agit-elle?.  Centre de recherches sur la lecture littéraire de Reims.  Paris: Klincksieck, 199417-28.
    • "For a Theory of Literary Reproduction."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  42-51.
  • "Spinoza, est-il moniste?"  Spinoza: Puissance et ontologie.  Ed. Myriam Revault d'Allonnes et Hadi Rizk.  Paris: Kimé, 1994.  39-53.
  • “De Canguilhem à Canguilhem en passant par Foucault.”  Georges Canguilhem philosophe et historien des sciences: Colloque 1990.  Bibliothèque du Collège international de philosophie.  Paris: Albin-Michel, 1993.  286-294.
    • "From Canguilhem to Canguilhem by Way of Foucault."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  108-115.
  • "La Dissociation de la métaphysique et de l'éthique: Russell lecteur de Spinoza."  Spinoza au XXe siècle.  Ed. Olivier Bloch.  Paris: PUF, 1993.  285-305.
  • "Renan philosophe.”  Actes des Journées d’études Ernest Renan (13-15 mars 1992).  Ville de Saint-Brieuc / Lycée Ernest Renan, 1993.  133-140.

  • "A Propos de la différence entre Hobbes et Spinoza."  Hobbes e Spinoza: Scienza e Politica: Atti del Convegno Internazionale - Urbino, 14-17 Ottobre, 1988.  Ed. Daniela Bostrenghi.  Intro. Emilia Giancotti.  Napoli: Bibliopolis, 1992.  689-698.

  • "L'Actualité philosophique de Spinoza."  Nature, Croyance, Raison: Mélanges offerts à Sylvain Zac.  Fontenay-aux-Roses: Cahiers de Fontenay, 1992.  119-133.
  • “Aux Sources des rapports sociaux (Bonald, Saint-Simon, Guizot).”  Genèses 9 (1992): 25-43.
  • Avec Spinoza: études sur la doctrine et l’histoire du spinozisme.  Paris: PUF, 1992.
    • "Deleuze dans Spinoza."  237-244.
      • "Deleuze in Spinoza."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Ed. Warren Montag.  Trans. Ted StolzeLondon: Verso, 1998.  119-124.
    • "L'Actualité philosophique de Spinoza (Heidegger, Adorno, Foucault)."  222-236.
      • "Spinoza’s Philosophical Actuality (Heidegger, Adorno, Foucault)."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Ed. Warren Montag.  Trans. Ted StolzeLondon: Verso, 1998.  125-135.
  • "From Action to Production of Effects: Observations on the Ethical Significance of Ethics I."  God and Nature: Spinoza's Metaphysics.  Ed. Yirmiyahu Yovel.  Leiden: E. J. Brill, 1991.  161-180.
  • “Les Débuts philosophiques de Victor Cousin.”  Corpus 18-19 (1991): 29-49.
  • “Lacan avec Kojève, philosophie et psychanalyse.”  Lacan avec les philosophes.  Bibliothèque du Collège international de philosophie.  Paris: Albin-Michel, 1991.  315-321.
  • “Philosophies laïques.”  Mots 27 (1991): 5-21.
  • “Réflexions d’un dinosaure sur l’anti-anti-humanisme.”  Le Gai renoncement.  Supplément à Futur antérieur.  Paris: L’Harmattan, 1991.  157-172.
  • Soutenance.  May 25, 1991.
    • "Soutenance (25 May 1991)."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  17-27.
  • “Comte.”  Dictionnaire encyclopédique Quillet.  Supplément Vol. I.  1990. 244-245.

  • "Condillac et Spinoza: une lecture biaisée."  By Macherey and Jacqueline Lagrée.  Spinoza au XVIIIe siècle.  Paris: Méridiens-Klincksieck, 1990.  241-253.

  • “Foucault.”  Dictionnaire encyclopédique Quillet.  Supplément Vol. I.  1990. 369-371
  • "Les Paradoxes de la connaissance immédiate dans la Korte Verhandeling."  Dio, l'uomo, la libertà: Studi sul Breve Trattato di Spinoza.  Ed. Filippo Mignini.  L'Aquilà-Roma: Japadre Editore, 1990.  203-225.
  • "La Philosophie à la Française."  Revue des sciences philosophiques et théologiques 74.1 (1990): 7-14.
  • A Quoi pense la littérature? Exercices de philosophie littéraire.  Paris: PUF, 1990
    • The Object of Literature.  Trans. David Macey.  Cambridge: CUP, 1995.
  • "Spinoza, la fin de l'histoire et la ruse de la raison."  Spinoza: Issues and Directions: the Proceedings of the Chicago Spinoza Conference (1986).  Ed. Edwin Curley and Pierre-François Moreau.  Leiden: E. J. Brill, 1990.  327-346.  Rpt. in Avec Spinoza: études sur la doctrine et l’histoire du spinozisme.  Paris: PUF, 1992.  111-140.
    • "Spinoza, the End of History, and the Ruse of Reason."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  136-158.
  • "Déterminisme."  By Macherey and Etienne Balibar.  Vol. 7 of Encyclopaedia Universalis.  Paris: Encyclopaedia Universalis, 1989-90.  283-288.

  • "Dialectique."  By Macherey and Etienne Balibar.  Vol. 7 of Encyclopaedia Universalis.  Paris: Encyclopaedia Universalis, 1989-90.  359-363;
  • "Engels (Friedrich)."  By Macherey and Etienne Balibar.  Vol. 8 of Encyclopaedia Universalis.  Paris: Encyclopaedia Universalis, 1989-90.  372-374;
  • "Formalisme et formalisation."  By Macherey and Etienne Balibar.  Vol. 9 of Encyclopaedia Universalis.  Paris: Encyclopaedia Universalis, 1989-90.  707-710;
  • "Marx et marxisme."  By Macherey and Etienne Balibar.  Vol. 14 of Encyclopaedia Universalis.  Paris: Encyclopaedia Universalis, 1989-90.  646-656
  • Comte: la Philosophie et les sciences.  Paris: PUF, 1989.
  • “Pour une Histoire naturelle des normes.”  Michel Foucault philosophe.  Paris: Seuil, 1989.  203-221.
    • “Toward a Natural History of Norms. Michel Foucault philosopher.  Trans. T. Armstrong.  New-York: Harvester Wheatsheaf, 1992. 
  • “Foucault: éthique et subjectivité.”  Autrement 102 (1988): 92-103.
    • "Foucault: Ethics and Subjectivity."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  96-107.
  • “Bonald et la philosophie.”  Revue de synthèse New Series 1 (1987): 3-30.
  • “Foucault avec Deleuze: le Retour éternel du vrai.”  Revue de synthèse 2 (1987): 277-285.
  • "La Philosophie comme opération."  Digraphe 42 (1987): 69-81. 
    • "Philosophy as Operation."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  28-41.
  • “Aux Sources de l’Histoire de la folie: une rectification et ses limites."  Critique 471-472 (1986): 753-774.
    • "At the Sources of Histoire de la folie: a Rectification and its Limits."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  77-95.
  • "Leroux dans la querelle du panthéisme."  Cahiers de Fontenay 36-38 (Mars 1985): 215-222.
  • “Le Leurre hégélien.”  Le Bloc Note de la Psychanalyse 5 (1985): 27-50.
    • "The Hegelian Lure: Lacan as Reader of Hegel."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  55-75.
  • "Entre Pascal et Spinoza: le Vide."  Spinoza nel 350 anniversario della nascità: atti del congresso internazionale (Urbino 4-8 Ottobre 1982).  Ed. Emilia Giancotti.  Napoli: Bibliopolis, 1985.  71-87.
  • Hegel et la Société.  By Macherey and Jean-Pierre Lefèbvre.  Paris: PUF, 1984.
  • "In a Materialist Way."  Trans. Lorna Scott Fox.   Philosophy in France Today.  Ed. Alan Montefiore.  Cambridge: CUP, 1983.  136-153.
    • "." Histoires de dinosaure.  Paris: PUF, 1999.  87-106.
  • "De la Médiation à la constitution: Description d'un parcours spéculatif."  Cahiers Spinoza 4 (1983): 9-37.
  • “Hegel et le présent.”  in Cahiers philosophiques 13 (1982): 7-19.
  • Hegel ou Spinoza.  Paris: Maspero, 1979.
    • Partial translation in The New Spinoza.  Ed. Warren Montag and Ted Stolze.  Minneapolis: U of Minnesota P, 199864-94.
  • "Histoire et roman dans Les Paysans de Balzac."  Socio-critique (1979): 137-146.
    • "History and Novel in Balzac's The Peasants."  Minnesota Review 26 (1986.): .
  • "The Problem of Reflection."  Sub-stance 15 (1976): 6-20.
  • "Problems of Reflection."  Trans. John Coombes.  Literature, Society and the Sociology of Literature: Proceedings of the Conference Held at the University of Essex, July 1976.  Ed. Frances Barker, John Coombes, Peter Hulme, David Musselwhite, and Richard Osborne.  University of Essex, 1977.  41-54.
  • "Sur la Littérature comme forme idéologique: quelques hypothèses marxistes."  By Macherey and Etienne Balibar.  Littérature 13.4 (1974): 29-48.
    • "Literature as an Ideological Form: Some Marxist Propositions."  Trans. James H. Kavanagh.  Praxis: a Journal of Cultural Criticism 5 (1981): 43-58.
    • "On Literature as an Ideological Form: Some Marxist Propositions."  Trans. Ian McLeod, John Whitehead, and Ann Wordsworth.  Oxford Literary Review 3 (1978): 4-12.  Rpt. in Untying the Text: a Post-Structuralist Reader.  Ed. Robert Young.  London: Routledge & Kegan Paul, 1981.  79-99; rpt. in Contemporary Marxist Literary Criticism.  Ed. Francis Mulhern.  London: Longman, 1992; Rpt. in Marxist Literary Theory: a Reader.  Ed. Terry Eagleton and Drew Milne.  Oxford: Blackwell, 1996.  275-295.
  • "Présentation."  By Macherey and Etienne Balibar.  Les Français fictifs: le rapport des styles littéraires au Français national.  By Renée Balibar, Geneviève Merlin, and Gilles Tret.  Paris: Hachette, 1974.  7-49.
  • "Présentation."  By Macherey and Etienne Balibar.  Le Français national: Politique et pratiques de la langue nationale sous la Révolution Française.  By Renée Balibar and Dominique Laporte.  Paris: Hachette, 1974.  9-30.
  • Pour une théorie de la production littéraire.  Paris: Maspero, 1966
    • A Theory of Literary Production.  Trans. Geoffrey Wall.  London: Routledge & Kegan Paul, 1978.  Rpt. London: Routledge, 2006.
  • "L’Analyse littéraire: Tombeau de structures."  Les Temps Modernes 246 (1966): .

  • "A Propos du processus d’exposition du Capital."  Vol. 2 of Lire Le Capital.  By Althusser, Jacques Rancière and Pierre Macherey.  Paris: François Maspero, 1965.  213-256.  Rev. Ed.  1968.  Rev. Ed. Paris: PUF, 1996.

  • "La Philosophie de la science de Georges Canguilhem: Épistemologie et histoire des sciences."  La Pensée 113 (1964): 62-74.

    • "Georges Canguilhem’s Philosophy of Science: Epistemology and History of Science."  In a Materialist Way: Selected Essays.  Trans. Ted Stolze.  Ed. Warren Montag.  London: Verso, 1998.  161-187.

Selected Interviews: "Sur l’Histoire de la Philosophie.”  Le Philosophoire 20 (2003): 7-20.

 

On-Line:

Anthologies:

Selected Individual Works:

Selected Interviews: Sur l’Histoire de la Philosophie (2003)

 

 

II) SOURCES: SECONDARY

Off-Line:

Anthologies:

Selected Individual Works:

  • Badminton, Neil.  "Revaluations: Pierre Macherey." The European English Messenger 11.1 (2002): 65-8.
  • Clarke, Richard L. W.  "Pierre Macherey (1938 - )."  Twentieth-Century European Cultural Theorists.  2nd Series.  Vol. 296 of Dictionary of Literary Biography.  Ed. Paul Hansom.  Detroit: Gale, 2004.  296-304.
  • Barker, Frances.  "Ideology, Production, Text: Pierre Macherey’s Materialist Criticism."  Praxis 5 (1980): 99-108.
  • Eagleton, Terry.  Criticism and Ideology: a Study in Marxist Literary Theory.  London: Verso, 1976.
  • Eagleton, Terry.  "Macherey and Marxist Literary Theory."  Minnesota Review (1975): .  Rpt. in Against the Grain: Selected Essays 1975-1985.  London: Verso, 1986.  9-22.
  • Goldstein, Philip.  “Between Althusserian Science and Foucauldian Materialism: the Later Work of Pierre Macherey.”  Rethinking Marxism 16.3 (2004): 327-337.
  • Montag, Warren.  "Introduction."  In a Materialist Way: Selected Essays by Pierre Macherey.  Ed.  Warren Montag.  Trans. Ted Stolze.  London: Verso, 1998.  3-14.
  • Montag, Warren.  "Macherey's Intervention."  Louis Althusser.  London: Palgrave Macmillan, 2003.  49-61.

  • Montag, Warren.  "Macherey and Literary Analysis."  Minnesota Review (1986): .
  • Stolze, Ted.  “Macherey and the Becoming-Real of Philosophy.”  Minnesota Review N.S. 26 (1986): .

On-Line:

 

III) UNIVERSITY PROGRAMMES / RESEARCH CENTRES / RESEARCH PROJECTS

 

출처: http://www.phillwebb.net/History/TwentiethCentury/Continental/(Post)Structuralisms/StructuralistMarxism/Macherey/Macherey.htm

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기딜리셔스에 북마크