최근 글 목록
-
- 2021/05/15
- ou_topia
- 2021
-
- 2021/03/10(1)
- ou_topia
- 2021
-
- 2021/03/09
- ou_topia
- 2021
-
- 2021/03/08
- ou_topia
- 2021
-
- 2021/02/06
- ou_topia
- 2021
Sprachliche Darstellung ist ein Kontinuum von Momentaufnahmen. Sie nimmt von dem, was je und je Geschichte (Geschichtetes) ist, jene Momente auf, die zusammen ein ganzes Bild ergeben. In der Übersetzung geschieht, ausgehend von diesem ganzen Bild, notwendigerweise eine gewisse Verschiebung dieser Momente. Denn erst in der Übersetzung wird durchsichtig, wie viel der Momente durchgefallen sind. In der Übersetzung tauchen sie wieder auf, Geister gleich und Ermächtigung erheischend. Als Gastgeberin nimmt die Übersetzung diese durchgefallenen Momente auf, und eine gewisse Verschiebung der Momente geschieht.
Das Ganze wird auch verschoben, sodass das zu übersetzende und das übersetzte Ganze nicht mehr übereinstimmen können. Sie sind nicht mehr fügsam.
Die Utopie der Übersetzung wäre keine Entsprechung, sondern bestünde darin, dass beide, das zu übersetzende und übersetzte Ganze ihrerseits zu Momenten herab sinken und so ein größeres Ganzes bilden.
2021/05/15 |
2021/03/10 |
2021/03/09 |
2021/03/08 |
2021/02/06 |
Sprache ist ein Kontinuum von Momentaufnahmen. Sie nimmt von dem, was je und je Geschichte (Geschichtetes) ist, jene Momente auf, die zusammen ein ganzes Bild ergeben. In der Übersetzung geschieht, ausgehend von diesem ganzen Bild, notwendigerweise eine gewisse Verschiebung jener Momente. Darum ist eine wortwörtliche Übersetzung eine blinde Übersetzung.
2021/05/15 |
2021/03/10 |
2021/03/09 |
2021/03/08 |
2021/02/06 |
최근 댓글 목록