토론토 Toronto

from 자료실 2010/06/10 10:16
진보블로그 공감 버튼

 

출처: 위키피디아 토론토

 

 야경은...서울도 이 정도는 되지?

 

서산에서 농사 짓다가 영어선생님이 된 친구와

안산에서 초등학교 사서선생님이 된 친구,

그리고 이사 오기 전, 기진맥진할 때

네이트온으로 드라마파일을 보내줬던 친구들에게

편지 대신 이 포스팅을 올림.

여기가 어떤 곳이냐고 너희 애들도 묻고 너희도 물었는데 내가 뭐 아는 게 없더라

그래서 가끔 온라인 백과사전을 찾아 본다.

 

* * *

 

총인구 : 토론토 시       2,503,281 명

             (토론토 CMA  5,113,149 명 )

                 (토론토 GTA  5,555,912 명)

 

Transportation

Main article: Transportation in Toronto

 

내가 막내동생을 만나려면

버스 타고 지하철 타고 40분 정도 걸린다.

동생은 북쪽, 나는 남쪽

벤쿠버에 있을 때는 시차만 해도 세 시간이었고

한번 와보려면 비행기로 다섯 시간이던가...

그 때에 비하면 엄청 가까와졌지

 

 

 

아파트 바로 앞에 버스가 와서 지하철 역까지 몇 분만에 가는데

 

거기서 지하철을 타는 대신 전차 Street Car 로 갈아타기도 한다

한 30년 전에 한국에서 쓰던 토큰처럼 생겼는데

여기서도 토큰이라고 함

버스와 지하철, 전차에서 어디서나사용할 수 있다.

현금으로 차비를 내려면 3불,

토큰을 5개 이상 구입할 경우 하나에 2.5불

학생용/노인용, 성인용으로 구분하는 월 정액권도 있는데

가격이라든가 자세한 정보는 여기로.

 

 

 

전차는 버스랑 비슷한데 전기 동력으로 달리고

바닥에 레일이 깔려 있다

 

 

휠체어로 이동해야 하거나 혼자 대중교통을 이용하기 어려운 상황일 때

휠 트랜스 서비스를 받을 수 있다

 

Culture

See also: Recreation in Toronto and Annual events in Toronto 

 

토론토 국제영화제는 칸느 다음으로 가장 영향력있는 영화제라고...소개하던데 한번도 못가봤다.

1976년에 설립, 78년부터 개최해서 올해가 32회라고 알고 있는데 해마다 9월에 열린다.

홈페이지는 http://tiff.net/

 

(전략)

...... The production of domestic and foreign film and television is a major local industry. Many movie releases are screened in Toronto before wider release in North America. The Toronto International Film Festival is one of the most important annual events for the international film industry.  

(중략)

.... Pride Week in Toronto takes place in late June, and is one of the largest LGBT festivals in the world. One of the largest events in the city, it attracts more than one million people from around the world. Toronto is a major centre for gay and lesbian culture and entertainment, and the gay village is located in the Church and Wellesley area of downtown. (The American television series Queer as Folk was filmed in the Church and Wellesley area.)

 

밴쿠버에 Davie st  가 있다면 토론토에는 위에서 말한 저런 거리들이 있고. 

 

Media

Toronto is Canada's largest media market,[53] and the fourth largest media centre in North America (behind New York CityLos Angeles and Chicago), with four conventional dailies and two free commuter papers in a greater metropolitan area of about 5.5 million inhabitants. The Toronto Star and the Toronto Sun are the prominent daily city newspapers, while the national dailies The Globe and Mail and the National Post are also headquartered in the city. Toronto contains the headquarters of the major English-language Canadian television networks, including the English-language branch of the national public broadcaster Canadian Broadcasting Corporation (CBC), the largest private broadcaster CTV, and the flagship stations of Citytv and Global. Canada's premier sports television networks are also based in Toronto, including The Sports Network (TSN), Rogers Sportsnet and The ScoreMuchMusic and MTV Canada are the main music television channels based in the city. The bulk of Canada's periodical publishing industry is centred in Toronto including magazines such as Maclean's,ChatelaineFlareCanadian LivingCanadian Business, and Toronto Life.

 

토론토 스타와 토론토 선은 글로브 앤 메일에 비해서 가십성 기사가 더 많고 조금 가벼운 느낌. 내셔널 포스트는 너무 완고해서 깜짝 놀랄 때가 있다.  소수자에 관한 주 정부의 정책이나 여러 인권단체의 활동을 자주 스크랩해야하는데 현재로서는 글로브 앤 메일이 적당한 듯. TV 프로그램은 주로 CBC 뉴스를 본다. 아직은 몇 번 채널에서 어떤 프로그램을 틀어주는 지도 잘 모른다. 900번대에서 라디오 방송을 해주길래 아침에는 그걸로 음악을 듣는다. 클래식부터 50년대 60년대 그리고 최신 팝 음악까지 라디오 채널도 굉장히 다양한 편.

Demographics

 

올해 초, 각 일간지를 통해 대대적으로 보도했던 것이, 2031년에는 캐나다 내의 소수인종이(라고 불리던 사람들이) 인구의 다수를 차지하게 되리라는 조사 결과였다.  그러면, 이렇게 애터지게 영어 배울 필요가 없겠네? 라며 농담을 했더니 한 친구는 진지하게 대답했다.  음, 그 대신에 스페인어랑 중국어랑 인도어도 배워야 파트타임 알바라도 할 수 있게 된다는 거 아닐까?  그런가...

 

(전략)

.....According to the United Nations Development Programme, Toronto has the second-highest percentage of constant foreign-born population among world cities, after MiamiFlorida. While Miami's foreign-born population consists mostly of Cubans and other Latin Americans, no single nationality or culture dominates Toronto's immigrant population, placing it among the most diverse cities in the world.[68] By 2031, Toronto's current visible minority population will have increased to 63%, changing the definition of visible minority in the city.[74]

In 2006, people of European ethnicities formed the largest cluster of ethnic groups in Toronto, 52.6%,[71] mostly of BritishIrishItalian, and French origins. The five largest visible minority groups in Toronto are South Asian (12.0%), Chinese (11.4%), Black (8.4%), Filipino (4.1%) and Latin American (2.6%).[71] Aboriginal peoples, who are not considered visible minorities, formed 0.5% of the population.[71] (후략)

 

 

Christie 지하철 역 근처에 있는 토론토 시의 코리아타운.

시내에서 북쪽으로 조금 더 가면 North York 에도 코리아 타운이 있다.

 

 

Crime

The low crime rate[85] in Toronto has resulted in the city having a reputation as one of the safest major cities in North America.[86][87] For instance, in 2007, thehomicide rate for Toronto was 3.3 per 100,000 people, compared with Atlanta (19.7), Boston (10.3), Los Angeles (10.0), New York City (6.3), Vancouver (3.1), and Montreal (2.6). Toronto's robbery rate also ranks low, with 207.1 robberies per 100,000 people, compared with Los Angeles (348.5), Vancouver (266.2), New York City (265.9), and Montreal (235.3).[88][89][90][91][92][93] Toronto has a comparable rate of car theft to various U.S. cities, although it is not among the highest in Canada.[85] 

(뒷부분 생략)

 범죄에 대해서는 조금 더 자세히 알아보는 중. 특히 증오 범죄 Hate Crime 가 건수는 많지 않더라도 늘 끊이지 않고 있는데, 가장 큰 비율을 차지하는 것이 유대인에 대한 폭력이라고 한다. 의외였다.

 

 

Education

 

학교에 대해서도 언젠가 좀 더 자세하게 포스팅할 수 있었으면 좋겠는데. 여권과 운전면허증만 있으면 파트 타임 강좌를 내국인들과 같은 비용으로 들을 수 있고, 장애인이거나 육아로 인해 외출이 어려운 여성들을 위한 온라인 강좌 프로그램은 잘 마련되어 있는 편이다. 여기서도 대학생연합이라는 광범위한 규모의 학생 조직이 있고, 학교 내에서의 인종차별이라든가 소수자 폭력 문제, 지나치게 높은 등록금 등을 이슈로 집회를 열기도 한다. 밴쿠버에서는 UBC 와 SFU 등 4년제 종합대학의 풀 타임 학생들만  U-PASS (학생용 교통할인 카드)를 사용하는 것이 문제가 되어서 커뮤니티 컬리지(1년~2,3년 자격증 혹은 전문대 과정)  학생들이 지속적으로 문제제기를 한 결과, 올해부터 다같이 사용할 수 있게 되었다고 들었다.

 

오늘은 너무 졸려서 여기까지. 

친구들아, 보고 싶구나.

 

 

 

 

 

2010/06/10 10:16 2010/06/10 10:16