언빌리버블 코노하라 나리세

http://winibooks.co.kr/

 

-_-;; 언빌리버블

뭐 코노하라님 소설이 번역되는 게 뭐가 놀랍지?! 근데도 놀랍다;;; 너무 오래 돼서인가??

 

이미 코노하라빠들이 미친듯이 연재 당시부터 읽고 또 읽고 읽고 또 읽고 감동하고 또 읽고; 그랬던 것을 번역해서 내다니..!! 이미 우리들은 양질의 번역으로 야금야금&몽땅의 복습을 거친 완전무결하리만치 내용을 외고 있는 족속들이다!! 그런 우리들에게 신생출판사가 발로 한 번역으로 야심차게 도전을 걸어오진 않겠지!!

 

왜냐하면, 이 책의 주된 구매자들은 코노하라님을 열렬히 사모하여 까페나 각종 p2p 등으로 이 작품을 열렬히 읽었으며, 이 소설을 굳이 책으로 갖고 싶다는 독한 녀성(+일부남성)들인 것이다!!!

 

번역본으로 맘껏 봤었으므로 환율 낮을 때 사려구 원서를 안 사고 있던 나같은 여성도 번역본이 나오면 냅다 사버릴 것이다. 그러므로 원문과 대조할 필요도 없는 발번역일 경우의 폭풍과도 같은 분노에 역공을 당할 것이란 말이다!!!

 

아아..... 감질감질 코노하라님이 한국에선 구할 수도 없는 이벤트북을 자꾸 내고 막 보고싶은데 볼 길은 없고, 그래서 자포자기의 마음으로 관심이 많이 식었었는데, 상자밖 시리즈는...ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 아아 한글로 된 책을 가질 수 있다니!!!!!!!!!

 

기대치가 미친듯이 상승한다. 일반 소설보다도 어여쁜 사양에다 세상에 둘도 없는 아름다운 번역어로, 얼마 있지도 않은 씬 순화시키지 말고(순화시킬 거면 19금을 떼란 말이지) 바람직한 모습으로 태어나라!!!! 기대하고 있다!!!!!! 으악 더더군다나 오월엔 아름다운 것이라니, 아름다운 것이라니... 프린트해서 들고다니며 읽다가 눈물 콧물 쏙 뺐던 ㅜㅜㅜㅜ 마츠오카아 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 아아 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ

 

새로 시작하는 출판사가 바람직한 소설출판사로 우뚝 서주기를 간절히 기원한다. 근데 출판사 정보 좀... 아무도 모른다니 이 뭇느!!

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기

믹시 테스트

  • 등록일
    2009/04/13 16:59
  • 수정일
    2009/04/13 16:59
  • 분류
    마우스일기
EGgMCaP1ByjDeTPASdZyXFa7ZUS49pU4Chj/HI0x3Zs=

믹쉬라는 메타불로그짬뽕;에 등록하려는 테스트 글.

내가 쓰는 글을 많은 사람이 읽는 것보다 읽은 사람이 다 덧글 졈달아줬으면...하는 맴의 소유자로서, 메타블로그에 큰 관심이 없었는데, 왜냐면 내가 시대의 유행<에 뒤쳐진단 말이다!!! 전문 영역을 가진 불로거가 아니라긔!!

그렇지만 팔레스타인 관련글을 번역했을 때나, 기타 활동 관련된 것, 홍익인간스러운 정보들은 많은 사람들이 읽길 바라는 맴이 팽배+팽창한다. 그렇기도 하고, 믹쉬가 잘 된다길래 어떤 시스템으로 어떻게 소통이 잘 되는가 볼라면 직접 풍덩 놀아봐야지

그래서 테스트 글인데 난 뭘 써도 참 말많아 말많은 여자 -> 줄여서 말녀
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기