쥬다 프리드랜더가 관객들에게 어디서 왔냐고 묻고 관객들이 대꾸한 이런 저런 나라 및 지역들에 대해 코멘트를 한다. 그러다 누군가 '이스라엘'에서 왔다고 대답했다.

사용자 삽입 이미지

진짜 미국은 위대해 어마무지하게 너무 재밌었는데 하필이면 또 나 더 좋으라고< 이스라엘 비판하는 거 나옴 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 내가 너무 놀란 건 진짜 즉흥적으로 즉석에서 사람들이 던진 얘기 받아치면서 개그하는 거였다 그거 진짜 어렵잖아 순발력 대박 물론 나라들이야 미리 짜놓을 수 있는데 자기 대선 나갈 거라고 공약 뭐 만들면 좋겠냐고 묻고 답하는데 와 대천재 존잘

이스라엘에 대해서는 특히 마지막에 어디든 뻐킹 이스라엘이라고 ㅠㅠㅠㅠ 자막으로 느낌이 안 산다 그래서 영상 만들고 싶음 ㅋㅋ 이렇게 캡쳐해서 장면 이어서 이미지 파일 만드는 걸 해 보고 싶었는데 할 기회가 없었긔.,. 드디어 해 봄..ㅋ 뻐킹 이스라엘 살리고 싶고 자막도 넣어보고 싶어서 영상으로 만들어봐야지

이스라엘이 settler 국가라는 걸 어떻게 이렇게 그 순간 말 좀 잘못한 걸 꽉 붙들어서 이렇게 풀어낼 수가 있냐곸ㅋㅋㅋ 아니 그냥 나 여기 있다고 여기라고 대답한 건데 그걸 아 그래 여기도 저기도 팔레스타인도 다 니 땅이지? 하고 바로 연결시키냐고 천재라고ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 너무 사랑함 글구 이스라엘은 팔레스타인 사람들 내쫓은 땅에 살으라고 해외에서 유대인들 불러오는데 그 때 뱅기 값이랑 정착비 대주는 프로그램들이 존나 많다. 그래서 비행기 타고 뉴욕 가서도 여기가 우리 우리 땅이라고... 그래서 넣은 것도 같고 아닌 것도 같고;

이 부분 아니어도 다 좋다 진짜 대천재 막 맨날 사회비판적인 듯 체제순응적(?)인 개그만 보다가 와 진짜 띵언 쏟아져서 막 정신을 못 차리고 미친듯이 웃으면서 봤다 막 너무 주옥 같아서 다 외워야 됨...

쥬다 프리드랜더는 아버지가 유대인이라고 한다 그래서 자기 보고 맘대로 유대인이라고 생각했다가 아니라고 실망하는 사람들 묘사하는 부분도 있는데 그 부분도 개웃김 꼭 봐주세오 미국이랑 트럼프 비판하는 거 존나 개쩐다

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기
2019/04/19 16:41 2019/04/19 16:41

댓글을 달아 주세요

글루미 선데이 Vége a világnak

category 우주적알음다움 2019/04/17 23:57

ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 동명의 영화 넘 좋아해서 DVD도 갖고 있는뒈.. 여태 원래 가사가 있는 줄 몰랐다ㅠㅠㅠㅠ 피아노 치려고 악보 프린트했는데ㅠㅠ 근데 여기 악보 하나 틀림 파 샵 다음에 솔임 암튼 남이 연주하는 걸 들어보려고 검색했는데 이럴 수가ㅠㅠㅠㅠ

미친 나 운다 울어ㅠㅠㅠㅠ

악보 주세오....흑흑흑흑 너무 잘 쳐... 자기가 편곡한 거래... 미쳤냐고... 천재냐고ㅠㅠㅠㅠ 악보 줘어

글루미 선데이 식 가사는 다른 사람이 붙인 거고, 작곡가 Rezső  Seress님<이 붙인 가사는 세상이 파멸한다는 제목과 내용이라 넘 좋다 진짜 가사 개쩐다 미친 그래서 헝가리어로 부르고 싶어서 찾아봤음ㅋㅋㅋ

요 영상 설명란에 헝가리어/영어 가사도 있음(아래 퍼올 거지만) 근데 멀리서 녹화해서 발음이 정확히 안 들리는 고야.. 그래서 하나 더 찾았는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이건 프로 가수가 리메이크한 거 같은데 연애하는 가사랑 원곡 가사를 다 넣었는데 하필 원곡 가사 부분에서 헤비메탈크리ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠ 그래서 잘 안 들리지만;

딱히 내 취향은 아냐...;

헝가리어 가사

Ősz van és peregnek a sárgult levelek
Meghalt a földön az emberi szeretet
Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél
Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél
Hiába sírok és hiába szenvedek
Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek...

Meghalt a szeretet!

Vége a világnak, vége a reménynek
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek
Emberek vérétől piros a tarka rét
Halottak fekszenek az úton szerteszét
Még egyszer elmondom csendben az imámat:
Uram, az emberek gyarlók és hibáznak...

Vége a világnak!

영어 가사

It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked... 

Love has died!

The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...

The world has ended!

혼자 넘 좋아서ㅠㅠㅠㅠ 초벌중역해 본 한국어 가사

가을 되어 낙엽 진다

지구상의 사랑은 모두 죽었다

바람은 비탄에 잠긴 눈물들과 함께 울고

내 가슴은 다시는 새로운 봄을 소망할 수 없다

내 눈물과 슬픔은 모두 헛되고

인간은 무정하고, 탐욕스럽고, 사악하다

사랑은 죽었다!

세상은 끝에 다다랐고, 희망은 더이상 의미를 갖지 못한다

도시는 지워지고, 유산탄은 음악을 만든다

초원은 사람들의 피로 붉게 물들고

거리는 온통 죽은 이들이 넘친다

또 한 번 작게 기도해 본다

인간은 죄인입니다, 하나님, 인간은 실수를 범합니다

세상은 끝났다!

 

ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 도랐음 너무 좋앙 개조아!!!!

악보

사용자 삽입 이미지

악보에서 다운받을 수 있지만 손으로 그린 정겨운 걸 퍼와봄 가사란에 원 가사가 쓰여 있고 맨 아래에 우울한 일요일인지 뭔지< 가사가 써있다 완전 좋아했었는데 완전 찬밥신세됨ㅋㅋㅋㅋ 뭔 뜻인지 찾아보지도 않음; 그리고 저 악보 사이트에서 자동 연주 기능 있는데 개쩜 기계도 감정 실어서 잘 침 나보다 잘 침ㅋㅋㅋㅋ<

쟈 이제 헝가리어 가사를 외우쟈 'ㅅ'

"우주적알음다움" 분류의 다른 글

트러블메이커 (0)2012/01/20
사랑 그 쓸쓸함에 대하여 (0)2005/03/31
This Masquerade (0)2006/03/20
아가미 (2)2006/10/28
Les Parapluies De Cherbourg (0)2006/08/16
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기
2019/04/17 23:57 2019/04/17 23:57

댓글을 달아 주세요